4. betreurt dat het als gevolg van dit kader wettelijk gezien mogelijk is om middelen uit de Europese begroting – in dit geval ongebruikte kredieten van het Europees Sociaal Fonds – vrij te maken om de situatie te verzachten van werknemers van een internationaal bedrijf die als gevolg van de eigen strategie van dit bedrijf werkloos geworden zijn, terwijl ditzelfde bedrijf tegelijkertijd met de goedkeuring van de Europese Commissie overheidssteun ontvangt van een EU-lidstaat voor de opening van een nieuwe vestiging;
4. regrette qu'il soit légalement possible, dans ce cadre-là, de mobiliser un financement à partir du budget européen – en l'occurrence, des crédits inutilisés du Fonds social européen – pour atténuer les effets de la stratégie d'un groupe international sur des travailleurs licenciés, alors que ce groupe perçoit d'un État membre, au même moment, une aide d'État à l'ouverture d'une nouvelle usine, ceci avec l'approbation de la Commission;