Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRTC
Internationaal erkende transitcorridor

Traduction de «internationaal erkende regering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaal erkende transitcorridor | IRTC [Abbr.]

couloir de transit recommandé sur le plan international | IRTC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat gevechtsvliegtuigen van aan de internationaal erkende regering trouwe troepen op 4 januari 2015 een Griekse olietanker in de militaire zone van de haven van Derna hebben gebombardeerd, waarbij een Grieks en een Roemeens bemanningslid om het leven kwamen en twee andere bemanningsleden gewond raakten; overwegende dat de haven in handen is van islamistische militanten en het afgelopen jaar herhaaldelijk is aangevallen;

K. considérant que le 4 janvier 2015, les avions de chasse des forces loyales au gouvernement libyen reconnu par la communauté internationale ont bombardé un pétrolier grec dans la zone militaire du port de Derna, tuant deux marins de l'équipage, l'un grec et l'autre roumain, et faisant deux blessés; considérant que le port, fief des milices islamistes, a fait l'objet de plusieurs attaques au cours de l'an dernier;


K. overwegende dat gevechtsvliegtuigen van aan de internationaal erkende regering trouwe troepen op 4 januari 2015 een Griekse olietanker in de militaire zone van de haven van Derna hebben gebombardeerd, waarbij een Grieks en een Roemeens bemanningslid om het leven kwamen en twee andere bemanningsleden gewond raakten; overwegende dat de haven in handen is van islamistische militanten en het afgelopen jaar herhaaldelijk is aangevallen;

K. considérant que le 4 janvier 2015, les avions de chasse des forces loyales au gouvernement libyen reconnu par la communauté internationale ont bombardé un pétrolier grec dans la zone militaire du port de Derna, tuant deux marins de l'équipage, l'un grec et l'autre roumain, et faisant deux blessés; considérant que le port, fief des milices islamistes, a fait l'objet de plusieurs attaques au cours de l'an dernier;


K. overwegende dat gevechtsvliegtuigen van aan de internationaal erkende regering trouwe troepen op 4 januari 2015 een Griekse olietanker in de militaire zone van de haven van Derna hebben gebombardeerd, waarbij een Grieks en een Roemeens bemanningslid om het leven kwamen en twee andere bemanningsleden gewond raakten; overwegende dat de haven in handen is van islamistische militanten en het afgelopen jaar herhaaldelijk is aangevallen;

K. considérant que le 4 janvier 2015, les avions de chasse des forces loyales au gouvernement libyen reconnu par la communauté internationale ont bombardé un pétrolier grec dans la zone militaire du port de Derna, tuant deux marins de l'équipage, l'un grec et l'autre roumain, et faisant deux blessés; considérant que le port, fief des milices islamistes, a fait l'objet de plusieurs attaques au cours de l'an dernier;


I. overwegende dat op 4 januari 2015 een Libisch gevechtsvliegtuig van aan de internationaal erkende regering trouwe troepen een onder Griekse vlag varende voor de kust voor anker liggende olietanker hebben gebombardeerd en daarbij twee bemanningsleden gedood hebben; overwegende dat in december 2014 olieopslagtanks in de grootste oliehaven Es Sridr in de brand zijn gestoken met raketten van troepen die door Libische Dageraad gecontroleerd worden;

I. considérant que, le 4 janvier 2015, un avion militaire libyen des forces loyales au gouvernement internationalement reconnu a bombardé un pétrolier grec en mouillage au large des côtes, faisant deux victimes parmi les membres d'équipage; qu'en décembre 2014, des roquettes tirées sous le contrôle des forces d'"Aube de la Libye" ont mis le feu à des réservoirs de stockage de pétrole dans le plus grand port pétrolier de Sidra;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In december 2006 verloor de Unie van Islamitische Rechtbanken grondgebied na gevechten tegen de troepen van de internationaal erkende regering en Ethiopische troepen, waarop ze zich terugtrokken naar de hoofdstad Mogadishu.

En décembre 2006, l'Union des tribunaux islamiques perd du terrain à l'issue de combats livrés contre les troupes du gouvernement reconnu internationalement et contre des troupes éthiopiennes, et finit par se replier sur la capitale, Mogadiscio.


4. er bij de Iraanse autoriteiten langs officiële en formele weg op aan te dringen eindelijk de internationaal erkende wettelijke normen ten aanzien van minderjarigen te eerbiedigen en er specifiek aan te dringen het doodvonnis tegen Ebrahim Hamidi, een achttienjarige die wordt beschuldigd van sodomie, niet te voltrekken; alsook wederom aan te geven aan de Iraanse regering dat terdoodveroordelingen van minderjarigen in strijd zijn met de internationale verplichtingen waar de Islamitische Repu ...[+++]

4. d'exhorter les autorités iraniennes, par voie officielle et formelle, à enfin respecter les normes légales internationalement reconnues à l'égard des mineurs et, en particulier, à ne pas procéder à l'exécution d'Ebrahim Hammadi, âgé de dix-huit ans et accusé de sodomie; de rappeler au gouvernement iranien que les condamnations à mort de mineurs sont contraires aux obligations internationales auxquelles est tenue la République islamique d'Iran, notamment le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention relative aux droits de l'enfant qui interdisent formellement l'exécution de mineurs ou de personnes con ...[+++]


De indiener merkt op dat artikel 3 van de wet van 7 februari 1994 om het beleid van ontwikkelingssamenwerking te toetsen aan de eerbied voor de rechten van de mens, bepaalt dat « de regering jaarlijks, voor 31 maart, aan de Kamer van volksvertegenwoordigers en aan de Senaat een schriftelijk verslag overmaakt omtrent de eerbiediging van de internationaal erkende mensenrechten, en dit voor elk land waarmee België een algemene overeenkomst inzake ontwikkelingssamenwerking afgesloten heeft ».

L'auteur signale que l'article 3 de la loi du 7 février 1994 pour évaluer la politique de coopération au développement en fonction du respect des droits de l'homme, dispose que « le gouvernement transmet annuellement, pour le 31 mars, un rapport écrit à la Chambre des représentants et au Sénat, au sujet du respect des droits de l'homme reconnus par la communauté internationale et ce, pour chaque pays avec lequel la Belgique a conclu un accord général de coopération au développement ».


Ook de VN rapporteur bepleitte dit eerder. Bovendien meent de heer De Gucht dat de know how en opgedane en internationaal erkende expertise van ons Disaster Victim Identification Team moet aangeboden worden aan de Colombiaanse regering.

De plus, M. De Gucht estime qu'il y a lieu de proposer au gouvernement colombien le savoir-faire et l'expertise de notre Disaster Victim Identification Team, qui est reconnue internationalement.


Bovendien menen de auteurs van het amendement, naar analogie met de opgedane ervaring in onder meer Kosovo, dat de know how en opgedane en internationaal erkende expertise van ons Disaster Victim Identification Team moet aangeboden worden aan de Colombiaanse regering.

En outre, les auteurs de l'amendement estiment, par analogie avec l'expérience accumulée notamment au Kosovo, qu'il importe de prêter au gouvernement colombien le savoir-faire et l'expertise de notre Disaster Victim Identification Team, qui est reconnue internationalement.


22. is van oordeel dat wegens de militaire bezetting van het noordelijk deel van het eiland het toekomstige EU-lidmaatschap van Cyprus de facto beperkt zal zijn tot het gebied dat bestuurd wordt door de internationaal erkende regering van de Republiek Cyprus; verzoekt de betrokken partijen vooruitgang te boeken op de weg naar een regeling in het kader van de VN en op basis van het plan van de secretaris-generaal van de VN;

22. considère que, du fait de l'occupation militaire de la partie Nord de l'île, l'appartenance future de Chypre à l'UE se limitera de fait au territoire administré par le gouvernement, reconnu par le droit international, de la République de Chypre; invite les parties concernées à progresser vers un règlement établi dans le cadre des Nations Unies et fondé sur le Plan du Secrétaire général des Nations Unies;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal erkende regering' ->

Date index: 2020-12-18
w