Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationaal Jaar voor de uitbanning van armoede
Internationaal Jaar voor de uitbanning van de armoede

Traduction de «internationaal jaar voor de uitbanning van de armoede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Jaar voor de uitbanning van de armoede

AIEP | Année internationale pour l'élimination de la pauvreté


Internationaal Jaar voor de uitbanning van armoede

Année pour l'élimination de la pauvreté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Het « Internationaal Jaar voor de Uitbanning van de Armoede » viel samen met de viering van 20 jaar openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

3. L'année internationale pour l'élimination de la pauvreté coïncidait avec le 20 anniversaire des centres publics d'aide sociale.


Teneinde meer het accent te leggen op het belang van de uitvoering van de doelstelling van armoede-uitbanning, riep de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties het jaar 1996 uit tot « Internationaal jaar voor de uitbanning van de armoede » en het decennium 1997-2006 « Decennium voor de uitbanning van de armoede ».

Afin de mettre davantage l'accent sur l'importance de la poursuite de l'objectif visant à l'élimination de la pauvreté, l'Assemblée générale des Nations unies a proclamé 1996 « Année internationale pour l'élimination de la pauvreté » et la décennie 1997-2006 « Décennie pour l'élimination de la pauvreté ».


Tijdens het « Internationaal jaar van de uitbanning van de armoede » werd geen enkele nieuwe tarifaire bepaling uitgevaardigd die vergelijkbaar is met hoger genoemde maatregelen.

Lors de « L'année internationale pour la lutte contre la pauvreté », aucune nouvelle disposition tarifaire du type de celles exposées ci-avant n'a été édictée.


Het voorbije jaar 1996 werd door de VN uitgeroepen als « Internationaal jaar van de uitbanning van armoede ».

Les Nations unies ont proclamé l'année 1996 écoulée « Année internationale pour l'élimination de la pauvreté ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Hebt u initiatieven genomen in het kader van het « Internationaal jaar van de uitbanning van armoede » ?

3. A-t-il pris des initiatives dans le cadre de « l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté » ?


25. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat het platform rekening houdt met de resultaten van het Europees jaar van de uitbanning van de armoede (2010) en het Europees jaar voor de solidariteit tussen generaties (2012);

25. demande à la Commission que la Plateforme tienne compte des résultats des années européennes de la lutte contre la pauvreté (2010) et du vieillissement actif et de la solidarité entre générations (2012);


25. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat het platform rekening houdt met de resultaten van het Europees jaar van de uitbanning van de armoede (2010) en het Europees jaar voor de solidariteit tussen generaties (2012);

25. demande à la Commission que la Plateforme tienne compte des résultats des années européennes de la lutte contre la pauvreté (2010) et du vieillissement actif et de la solidarité entre générations (2012);


A. overwegende dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) hebben geleid tot een vergroting van het bewustzijn omtrent de uitbanning van de armoede in de wereld als urgent probleem en prioriteit voor wereldwijde maatregelen dankzij een beperkt aantal concrete en tijdgebonden doelen; overwegende dat er, twee jaar voor de streefdatum van de MDG's, significante vorderingen zijn gemaakt: de doelstelling o ...[+++]

A. considérant que les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ont fait comprendre que l'éradication de la pauvreté mondiale représentait un défi urgent et une priorité de l'action internationale grâce à sa concentration sur un nombre limité de cibles concrètes et assorties de délais; considérant qu'à deux ans de l'échéance de 2015 pour les OMD, des progrès considérables ont été accomplis: la cible relative à la réduction de moitié de la pauvreté extrême a été atteinte, il en est de même de la cible relative à la réductio ...[+++]


A. overwegende dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) hebben geleid tot een vergroting van het bewustzijn omtrent de uitbanning van de armoede in de wereld als urgent probleem en prioriteit voor wereldwijde maatregelen dankzij een beperkt aantal concrete en tijdgebonden doelen; overwegende dat er, twee jaar voor de streefdatum van de MDG's, significante vorderingen zijn gemaakt: de doelstelling o ...[+++]

A. considérant que les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ont fait comprendre que l'éradication de la pauvreté mondiale représentait un défi urgent et une priorité de l'action internationale grâce à sa concentration sur un nombre limité de cibles concrètes et assorties de délais; considérant qu'à deux ans de l'échéance de 2015 pour les OMD, des progrès considérables ont été accomplis: la cible relative à la réduction de moitié de la pauvreté extrême a été atteinte, il en est de même de la cible relative à la réducti ...[+++]


2. onderstreept dat het mondiale landschap in de afgelopen tien jaar sterk is veranderd, net zoals de aard van de armoede, en dat de groeiende kloof en ongelijkheid tussen en binnen landen belangrijke thema's zijn geworden in het kader van de uitbanning van de armoede;

2. souligne que le paysage mondial a radicalement changé au cours de la décennie écoulée, tout comme la nature de la pauvreté, l'accroissement du fossé et des inégalités entre et dans les pays étant devenu l'un des principaux obstacles rencontrés dans l'éradication de la pauvreté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal jaar voor de uitbanning van de armoede' ->

Date index: 2022-12-17
w