Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaal niveau bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

· fundamentele oorzaken op regionaal, nationaal en internationaal niveau: bijvoorbeeld slecht bestuur, bevolkingsgroei, conflicten, klimaatverandering, gebrek aan natuurlijke hulpbronnen, hoge en sterk fluctuerende voedselprijzen.

· les causes fondamentales agissent aux niveaux infranational, national et international: de la mauvaise gouvernance à la croissance démographique; des conflits au changement climatique; de la rareté des ressources naturelles aux prix élevés et instables des denrées alimentaires.


China's voornemen om de productie van ruw staal tussen nu en 2020 met 100-150 miljoen ton te verlagen wordt toegejuicht, maar China moet ook constructief met zijn handelspartners overleggen op internationaal niveau (bijvoorbeeld via de Staalcommissie van de OESO) en een ambitieuzer, meetbaar en transparant herstructureringsplan voorleggen om de capaciteit te beperken.

Si l'objectif visé par la Chine, à savoir réduire sa production d'acier brut de 100-150 millions de tonnes d'ici à 2020, est louable, celle-ci devrait s'engager de manière constructive avec ses partenaires commerciaux au niveau international [par exemple via le Comité de l'acier (OCDE)] et mettre en place un plan de restructuration plus ambitieux, mesurable et transparent pour réduire ses capacités.


Op Europees niveau en op breder internationaal niveau zullen multidisciplinaire onderzoeken worden opgezet, bijvoorbeeld naar natuurlijke en technologische risico's, de effecten van het beginsel van duurzame ontwikkeling [35], op de mondialiseringsprocessen of actuele onderwerpen zoals het gebruik van wetenschap en technologie voor terroristische doeleinden.

Des recherches multidisciplinaires seront entreprises au niveau européen, et au-delà au niveau international, portant par exemple sur les risques naturels et technologiques, les effets du principe de développement durable [35], sur les impacts des processus de mondialisation ou encore sur des sujets d'actualité tels que les utilisations de la science et de la technologie à des fins terroristes.


Hoewel de rol van de lidstaten essentieel blijft voor het ontwikkelen en financieren van onderzoeksinfrastructuren, heeft de Unie een belangrijke taak bij het ondersteunen van die infrastructuur op Europees niveau, bijvoorbeeld bij het bevorderen van de coördinatie van de verschillende Europese onderzoeksinfrastructuren, bij het bevorderen van de ontwikkeling van nieuwe en geïntegreerde faciliteiten, bij het openstellen en ondersteunen van een brede toegankelijkheid van nationale en Europese infrastructuren en bij het waarborgen van een samenhangend en effectief regionaal, nationaal, Europees en internationaal ...[+++]

Si les États membres conservent un rôle central dans la mise en place et le financement des infrastructures de recherche, l'Union joue un rôle de premier plan lorsqu'il s'agit de soutenir les infrastructures à l'échelle européenne, notamment en encourageant la coordination des infrastructures de recherche européennes et en promouvant la création d'installations nouvelles et intégrées, d'ouvrir et d'encourager un large accès aux infrastructures nationales et européennes, et d'assurer la cohérence et l'efficacité des politiques régionales, nationales, européennes et internationales.


De heer Schins antwoordt dat, wanneer men zich op internationaal niveau (bijvoorbeeld Europol) over bepaalde fenomenen buigt, men dit doet via een procédé « Analytical Workfile ».

M. Schins répond que, lorsqu'au niveau international (par exemple Europol), l'on se penche sur certains phénomènes, on le fait par un procédé appelé « Analytical Workfile ».


Op internationaal niveau is er bijvoorbeeld wel sprake van de bestrijding van armoede maar niet van de strijd voor vrede, tegen de wapenwedloop, enz.

Ainsi, au niveau international, il est question de lutte contre la pauvreté mais pas de lutte pour la paix, contre la course aux armements, etc.


De partijen werken samen in het kader van de relevante internationale fora (bijvoorbeeld UNESCO) om de bescherming en bevordering van de culturele diversiteit te verbeteren en de interculturele dialoog op internationaal niveau te stimuleren.

Les parties s'engagent à coopérer dans le cadre d'enceintes internationales (par exemple UNESCO) afin de renforcer la protection et la promotion de la diversité culturelle et d'encourager le dialogue interculturel au niveau international.


Deze moeilijkheden moesten dus eerst op internationaal niveau geregeld worden; er is bijvoorbeeld besloten om het systeem met de zegels, die moesten dienen voor de betaling van de verwijderingsbijdrage voor olie- en vethoudend afval, te vervangen door een elektronische kaart (« elektronische zegels »).

Il a, dès lors, fallu régler au préalable ces difficultés sur le plan international; ainsi, il a été convenu de remplacer le système de timbres prévu pour le paiement de la rétribution d'élimination des déchets huileux et graisseux par une carte électronique (« timbres électroniques »).


2. Aangaande een multidimensioneel beleid voor het beperken van de voedselprijzen, welke gebaseerd zijn op de wet van vraag en aanbod, is dit een debat dat op internationaal niveau dient gevoerd te worden, bijvoorbeeld in het kader van de Food and Agriculture Organisation (FAO) en van de internationale ontwikkelingsinstellingen.

2. Concernant une politique multidimensionnelle visant à limiter l’augmentation des prix alimentaires due à la loi de l’offre et de la demande, il s’agit d’un débat qui devrait être mené au niveau international par exemple dans le cadre de la Food and Agriculture Organisation (FAO) et dans celui des institutions internationales de développement.


- een sterke en samenhangende Europese deelname mogelijk te maken aan onderzoeksinitiatieven op internationaal niveau, om nieuwe kennis te verwerven of bij te dragen aan de oplossing van de grote mondiale problemen, bijvoorbeeld op het gebied van volksgezondheid of milieu.

- d'aider à assurer une participation forte et cohérente de l'Europe aux initiatives de recherche menées au niveau international, pour faire progresser les connaissances ou aider à résoudre les grands problèmes planétaires, par exemple en matière de santé ou d'environnement.


w