Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van het internationaal privaatrecht
Collisieregel
EBU
Europees internationaal privaatrecht
Europees privaatrecht
Europese Binnenvaart Unie
Europese Groep internationaal privaatrecht
IPR
Internationaal Rijnvaartconsortium
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
Internationale Unie van de Binnenvaart
Toepasselijk recht
Wetboek van internationaal privaatrecht
Wetsconflict

Traduction de «internationaal privaatrecht europese » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Groep internationaal privaatrecht

Groupe européen de droit international privé | GEDIP [Abbr.]


Europees privaatrecht [ Europees internationaal privaatrecht ]

droit privé européen [ droit international privé européen ]


internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]


Wetboek van internationaal privaatrecht

Code de droit international privé


beginsel van het internationaal privaatrecht

principe de droit international privé






internationaal privaatrecht | IPR [Abbr.]

droit international privé


Europese Binnenvaart Unie [ EBU (Europese Binnenvaart Unie) | Internationaal Rijnvaartconsortium | Internationale Unie van de Binnenvaart ]

Union européenne de la navigation fluviale [ CINR | Consortium international de la navigation rhénane | UENF | UINF | Union internationale de la navigation fluviale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vast staat in ieder geval dat er voortaan ook in brede domeinen van het internationaal privaatrecht Europese wetgeving kan komen door middel van verordeningen.

Il n'en est pas moins certain qu'une législation européenne par la voie du règlement pourra désormais intervenir aussi dans de larges domaines du droit international privé.


financiële voorschriften burgerlijke rechtsvordering bankrecht internationaal privaatrecht Europese Economische Ruimte Financial Services and Markets Authority liquidatie van een onderneming obligatie akkoordprocedure tenuitvoerlegging van het vonnis verzekeringsrecht faillissement beslag op bezittingen verzekeringsmaatschappij kredietinstelling nationale uitvoeringsmaatregel financiële solvabiliteit

réglementation financière procédure civile droit bancaire droit international privé Espace économique européen Financial Services and Markets Authority liquidation de société obligation financière règlement judiciaire voie d'exécution droit des assurances faillite saisie de biens compagnie d'assurances établissement de crédit mesure nationale d'exécution solvabilité financière


Art. 9. Het vak bedoeld in artikel 1, 8° bevat tenminste de volgende onderwerpen : 1° definitie, situering en evolutie van het Belgisch internationaal privaatrecht; 2° de bronnen van het Belgisch internationaal privaatrecht, met inbegrip van de Europese bronnen; 3° de algemene regels en technieken van het Belgisch internationaal privaatrecht; 4° casussen betreffende het Belgisch internationaal privaatrecht in actuele beleidsdomeinen.

Art. 9. La matière visée à l'article 1 , 8° comporte au moins les sujets suivants : 1° définition, contexte et évolution du droit international privé belge; 2° les sources du droit international privé belge, y compris les sources européennes; 3° les règles et techniques générales du droit international privé belge; 4° cas pratiques concernant le droit international privé belge dans des domaines politiques actuels.


8 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst van vakken bedoeld in artikel 111, § 4, vierde lid van het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de ambtenaren van de consulaire carrière De Minister van Buitenlandse Zaken, Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de ambtenaren van de consulaire carrière, artikel 111, § 4, vierde lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 juli 2015; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 22/1 van het Sectorcomité VII - B ...[+++]

8 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant la liste des matières visées à l'article 111, § 4, alinéa 4, de l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire Le Ministre des Affaires étrangères, Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire, l'article 111, § 4, alinéa 4; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juillet 2015; Vu le protocole de négociation n° 22/1 du Comité de secteur VII - Affaires étrangères, conclu le 28 juillet 2015; Vu l'avis n° 58.088/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 septembre 2015, en application de l'article ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g. internationaal privaatrecht, meer bepaald het Wetboek van internationaal privaatrecht, de internationale verdragen en de diverse Europese Verordeningen in het kader van de Europese gerechtelijke ruimte;

g. le droit international privé, en particulier le Code de droit international privé, les instruments internationaux et les différents Règlements européens s'inscrivant dans le cadre de l'espace judiciaire européen.


De wetgever verwaarloost, door internationaal privaatrechtelijke regels te stemmen, evenmin de verplichtingen voortkomend uit de normatieve bevoegdheid van de Europese Gemeenschap inzake internationaal privaatrecht. Het gaat om een expliciete Europese bevoegdheid sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam op 1 mei 1999.

En adoptant des règles de droit international privé, le législateur ne néglige pas davantage les contraintes nouvelles découlant de l'attribution, à la Communauté européenne, de compétences normatives en matière de droit international privé, attribution explicite depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam le 1 mai 1999.


De wetgever verwaarloost, door internationaal privaatrechtelijke regels te stemmen, evenmin de verplichtingen voortkomend uit de normatieve bevoegdheid van de Europese Gemeenschap inzake internationaal privaatrecht. Het gaat om een expliciete Europese bevoegdheid sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam op 1 mei 1999.

En adoptant des règles de droit international privé, le législateur ne néglige pas davantage les contraintes nouvelles découlant de l'attribution, à la Communauté européenne, de compétences normatives en matière de droit international privé, attribution explicite depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam le 1 mai 1999.


1° niet-begeleide minderjarige vreemdeling (NBMV) : een onderdaan van een land dat geen lid is van de Europese Economische Ruimte, die jonger is dan 18 jaar en die niet begeleid is door een persoon die het ouderlijk gezag of de voogdij over hem uitoefent krachtens de toepasselijke wet, overeenkomstig artikel 35 van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, en die definitief geïdentificeerd is als NBMV door de dienst Voogdij, ingesteld door Titel XIII, Hoofdstuk VI, ' Voogdij over niet-begeleide mind ...[+++]

1° mineur étranger non accompagné (MENA) : un ressortissant d'un pays non membre de l'Espace économique européen, qui est âgé de moins de 18 ans, qui n'est pas accompagné par une personne exerçant l'autorité parentale ou la tutelle sur lui en vertu de la loi applicable conformément à l'article 35 de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé, et qui a été identifié définitivement comme MENA par le service des Tutelles, institué par le Titre XIII, Chapitre VI, ' Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés ...[+++]


­ zich terdege bewust van het probleem van de internationale overbrenging van kinderen, mijn ministerie met het oog op de versterking van de strijd tegen de internationale ontvoering van kinderen een actie uitwerkt die is gecoördineerd op internationaal niveau (Conferentie van Den Haag betreffende het internationaal privaatrecht, Raad van Europa, Europese Unie) en op nationaal niveau (voorrangscontrole op de rechtspraak en op de werkwijze in België en in het buitenland, overleg tussen de verschillende Belgische actoren);

­ particulièrement sensibilisé à la difficile question des déplacements internationaux d'enfants, mon département développe une action concertée tant sur le plan international (Conférence de La Haye de droit international privé, Conseil de l'Europe, Union européenne) que sur le plan national (priorité de traitement des demandes, suivi de la jurisprudence et de la pratique belge et étrangère, concertation entre les différents intervenants belges) en vue de renforcer la lutte contre les enlèvements internationaux d'enfants;


Onder het Belgische voorzitterschap, in de tweede helft van 1993, nog voordat het Verdrag betreffende de Europese Unie in werking was getreden, werd professor Marc Fallon in zijn hoedanigheid van secretaris van de Europese Groep internationaal privaatrecht uitgenodigd de vergadering van de groep bij te wonen; hij gaf een toelichting over het zogeheten "Heidelberg-ontwerp", dat door de Europese Groep was opgesteld en was vernoemd naar de stad waar het ontwerp op 2 oktober 1993 was goedgekeurd.

Sous la présidence belge, au cours du deuxième semestre de 1993, avant l'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne, le professeur Marc Fallon, en sa qualité de secrétaire du Groupe européen de droit international privé, a été invité à une réunion du groupe de travail; il y a présenté le «projet de Heidelberg», élaboré par son groupe, ainsi nommé parce qu'il avait été approuvé dans ladite ville le 2 octobre 1993.


w