Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor internationaal recht
ILC
Instelling van internationaal recht
Internationaal recht
Internationaal recht inzake gewapende conflicten
Internationaal recht-intern recht
Internationale misdrijven
Internationale procedure
Internationale wetgeving
Misdaad naar internationaal recht
Misdrijf tegen het internationale recht
Nationaal recht-internationaal recht
Voorrang van het EU-recht
Voorrang van het communautaire recht
Voorrang van het recht van de Europese Unie

Vertaling van "internationaal recht voorrang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]

droit international-droit interne [ droit national-droit international ]


internationale misdrijven | misdaad naar internationaal recht | misdrijf tegen het internationale recht

crime de droit international | crime international


internationaal recht | internationale wetgeving

droit international


Commissie voor internationaal recht | ILC [Abbr.]

Commission du droit international | CDI [Abbr.]




instelling van internationaal recht

organisme de droit international




internationaal recht inzake gewapende conflicten

droit international des conflits armés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weliswaar heeft het internationaal recht voorrang op het nationaal recht, inclusief op de nationale Grondwet.

Il est vrai que le droit international prime le droit national, y compris la Constitution nationale.


Daaraan heeft het Hof ook de verplichting verbonden voor de nationale rechters om, in geval van tegenstrijdigheid van een nationale wet met een dergelijke norm uit het internationaal recht, voorrang te verlenen aan laatstgenoemde :

La Cour y a également attaché l'obligation pour les juges nationaux, en cas de contradiction entre une loi nationale et une telle norme du droit international, d'accorder la priorité à cette dernière :


Wat de gevolgen van het arrest Yerodia betreft in verband met de immuniteit, besluit de heer Van Quickenborne dat het internationaal recht voorrang heeft op de nationale rechtsorde en dat derhalve immuniteit dient verleend te worden in lopende zaken ten aanzien van zittende staatshoofden.

En ce qui concerne les conséquences de l'arrêt Yerodia sur l'immunité, M. Van Quickenborne conclut que le droit international prime l'ordre juridique national et qu'il faut par conséquent accorder l'immunité dans les affaires en cours concernant des chefs d'État en exercice.


2. De heer Vandenberghe verklaarde dat het Grondwettelijk Hof nooit heeft bevestigd dat het internationaal recht voorrang heeft op de Grondwet.

2. M. Vandenberghe a déclaré que la Cour constitutionnelle n'a jamais affirmé la primauté du droit international sur la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De heer Vandenberghe verklaarde dat het Grondwettelijk Hof nooit heeft bevestigd dat het internationaal recht voorrang heeft op de Grondwet.

2. M. Vandenberghe a déclaré que la Cour constitutionnelle n'a jamais affirmé la primauté du droit international sur la Constitution.


[4] Het preferentieel recht op het schip geeft aan bepaalde vorderingen (inclusief loonvorderingen) voorrang boven geregistreerde hypotheken en lasten (Internationaal verdrag inzake scheepsvoorrechten en scheepshypotheken, 1993).

[4] Le privilège maritime grevant un navire garantit la priorité de certaines créances (dont les créances pour gages) sur les hypothèques, «mortgages» et droits inscrits (Convention internationale sur les privilèges et hypothèques maritimes, 1993).


Indien de Belgische nationaliteit één van de nationaliteiten van het kind is zullen de autoriteiten dus het Belgisch recht toepassen (artikel 3, § 2, 1°, van het Wetboek van internationaal privaatrecht); in de andere gevallen daarentegen geeft de ambtenaar van de burgerlijke stand voorrang aan de nationaliteit waarmee het kind de nauwste banden heeft (artikel 3, § 2, 2°, van het Wetboek van internationaal privaatrecht).

Ainsi, si l'enfant a, parmi ses nationalités, la nationalité belge, les autorités appliqueront le droit belge (article 3, § 2, 1°, du Code de droit international privé). Par contre, dans les autres cas, l'officier de l'état civil privilégie la nationalité avec lequel l'enfant présente les liens les plus étroits (article 3, § 2, 2°, du Code de droit international privé).


De bijzondere voorwaarden gaan voor op artikel 3, § 2, 1°, van het Wetboek van internationaal privaatrecht, zodat er geen voorrang meer gegeven wordt aan het Belgisch recht wanneer de persoon onder andere de Belgische nationaliteit bezit, naast andere nationaliteiten.

Les conditions particulières « prévalent » sur l'article 3, § 2, 1°, du Code de droit international privé, de sorte qu'on ne fait plus primer l'application de la loi belge lorsque la personne a, parmi ses nationalités, la nationalité belge.


gezien het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het Optioneel Protocol bij dit verdrag, die deel uitmaken van het internationaal recht en waarbij Turkije partij is sedert 1985 en 2002 respectievelijk, en gezien artikel 90 van de Turkse grondwet, dat bepaalt dat het internationaal recht voorrang heeft op het Turks nationaal recht,

vu la convention des Nations unies de 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et son protocole optionnel de 1999, qui font partie du droit international et auxquels la Turquie est partie depuis 1985 pour la première et depuis 2002 pour le second, et vu l'article 90 de la constitution turque, qui énonce que le droit international prime le droit national turc,


Er moet evenwel worden gewezen op een van de zeldzame gevallen waarin, overeenkomstig artikel 2 dat het beginsel van voorrang van het internationaal recht en van het recht van de Europese Unie bevestigt, rekening moet worden gehouden met een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

On y trouve toutefois un des rares cas où, en application de l'article 2 qui affirme le principe de la primauté du droit international et du droit de l'Union européenne, il y aura lieu de tenir compte d'un arrêt de la Cour de Justice des Communautés européennes.


w