Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaal rijbewijs slechts drie » (Néerlandais → Français) :

2) Vindt u het opportuun dat een internationaal rijbewijs slechts drie jaar geldig blijft? Zeker nu de nieuw uitgereikte Europese rijbewijzen (in bankkaartformaat) tien jaar geldig zullen blijven.

2) Estimez-vous justifié qu'un permis international ne soit valable que trois ans, alors que les nouveaux permis européens (au format carte de banque) seront valides dix ans ?


2) Vindt u het opportuun dat een internationaal rijbewijs slechts drie jaar geldig blijft, zeker nu de nieuw uitgereikte Europese rijbewijzen (in bankkaartformaat) tien jaar geldig zullen blijven?

2) Estimez-vous justifié qu'un permis international ne soit valable que trois ans, alors que les nouveaux permis européens (au format carte de banque) seront valides dix ans ?


Meestal is hun rijbewijs slechts geldig voor drie of vijf jaar.

La plupart du temps, leur permis n'est valable que pour trois ou cinq ans.


Punt 1 : slechts drie lidstaten, namelijk Ierland, Griekenland en Portugal, hebben het statuut van het Internationaal Strafhof nog niet geratificeerd.

Point 1 : seuls trois États membres, à savoir l'Irlande, la Grèce et le Portugal, n'ont à ce stade pas encore ratifié le statut de la Cour pénale internationale.


16. verwelkomt de doorbraak die is bereikt bij de hervorming van het bestuur van internationale financiële instellingen, waarbij de toenemende kracht van ontwikkelingslanden wordt erkend; onderstreept dat een verschuiving van ten minste vijf procent van de stemrechten bij het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en drie procent bij de Wereldbank van oververtegenwoordigde naar ondervertegenwoordigde landen slechts als eerste stap in de goede richting ge ...[+++]

16. se félicite de l'avancée réalisée en ce qui concerne la gouvernance des établissements financiers internationaux à travers la reconnaissance de la force grandissante des pays en développement; souligne qu'un rééquilibrage d'au moins 5% de la puissance de vote au Fonds monétaire international et de 3% à la Banque mondiale entre pays surreprésentés et pays sous-représentés ne peut être perçu que comme une première étape dans la bonne voie; appuie la proposition des dirigeants du Brésil, de Russie et d'Inde relative à un transfert ...[+++]


38. betreurt dat tot dusverre slechts drie lidstaten van de IMO, waaronder slechts één lidstaat van de EU, het Internationaal Verdrag inzake wettelijke aansprakelijkheid voor schade tengevolge van verontreiniging met bunkerolie van 2001 hebben geratificeerd, daar iedere lozing van bunkerolie een bedreiging vormt van het mariene milieu en de biologische verscheidenheid daarvan, en dat er zonder volledige ratificatie geen sprake zal zijn van een internationaal kader inzake schade door verontreiniging ten gevolge van ...[+++]

38. regrette que, jusqu'à présent, seuls trois États membres de l'OMI aient ratifié la Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile en cas de dommages causés par la pollution par mazout lourd, dont seulement un État membre de l'Union européenne, car tout déversement de mazout lourd menace l'environnement marin et sa biodiversité; en l'absence d'une ratification intégrale, aucun cadre international ne couvrira les dommages par pollution découlant d'un déversement de mazout lourd; invite par conséquent instamment les États membres de l'Union européenne à ratifier la Convention et la Commission à les y inciter;


36. betreurt dat tot dusverre slechts drie lidstaten van de IMO - waaronder slechts één lidstaat van de EU - het Internationaal Verdrag inzake wettelijke aansprakelijkheid voor schade tengevolge van verontreiniging met bunkerolie van 2001 hebben geratificeerd, daar iedere lozing van bunkerolie een bedreiging vormt van het mariene milieu en de biologische verscheidenheid daarvan, en dat er zonder volledige ratificatie geen sprake zal zijn van een internationaal kader inzake schade door verontreiniging ten gevolge v ...[+++]

36. regrette que, jusqu'à présent, seuls trois États membres de l'OMI aient ratifié la Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile en cas de dommages causés par la pollution par mazout lourd, dont seulement un État membre de l'Union européenne, car tout déversement de mazout lourd menace l'environnement marin et sa biodiversité; en l'absence d'une ratification intégrale, aucun cadre international ne couvrira les dommages par pollution découlant d'un déversement de mazout lourd; invite par conséquent instamment les États membres de l'Union européenne à ratifier la Convention et la Commission à les y inciter;


10. wijst erop dat de afsluiting van het proces van ratificatie van het statuut van het internationaal tribunaal voor berechting van oorlogsmisdaden van essentieel belang is in het perspectief van de oprichting van een eerste internationaal strafrechtscollege; betreurt het dat tot dusver slechts drie lidstaten van de Unie – Italië, Frankrijk en België – dit statuut hebben geratificeerd; verzoekt de overige lidstaten derhalve het ratificatieproces zo snel mogelijk af te ronden en verzoekt de bevoegde instellingen ...[+++]

10. rappelle que dans la perspective de la création d'une première juridiction pénale internationale, la conclusion du processus de ratification du statut de la Cour pénale internationale est vitale; déplore qu'à ce jour, seuls trois Etats de l'Union - l'Italie, la France et la Belgique - aient ratifié ce statut; invite par conséquent les autres Etats membres à conclure le plus rapidement possible le processus de ratification et invite les institutions compétentes de l'Union à faire de la ratification un point essentiel des relations de l'Union avec les pays tiers;


Het staat de aanvrager vrij te kiezen in welke landen hij bescherming wil verkrijgen. De aanvraag wordt internationaal gecentraliseerd, maar er is een gedecentraliseerde behandeling wat het verstrekken van volledige vertalingen betreft. De gehanteerde taalregeling is gebaseerd op een beleid van gedeeltelijk evenwicht, aangezien slechts drie officiële talen worden erkend waarvan er één kan worden gekozen als proceduretaal voor de indiening van het aanvraagdossier.

Le demandeur est libre de choisir les États dans lesquels il souhaite obtenir une telle protection; la demande est centralisée au niveau international, tandis que la présentation de traductions complètes est quant à elle décentralisée et obéit à un régime linguistique basé sur une politique d'équilibre partiel, dans la mesure où seules trois langues officielles sont reconnues comme pouvant être choisies comme langues de procédure pour l'instruction des dossiers de demande.


Wat de eerste aanbeveling betreft: slechts drie lidstaten hebben het statuut van het Internationaal Strafhof nog niet geratificeerd.

En fait, en ce qui concerne la première recommandation, seuls trois États membres n'ont pas encore ratifié le statut de la Cour pénale internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal rijbewijs slechts drie' ->

Date index: 2022-06-10
w