Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPI
ICC
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Permanent internationaal strafhof
Permanente internationale strafrechtbank
Statuut van het Internationaal Strafhof

Traduction de «internationaal strafhof volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


Statuut van het Internationaal Strafhof

Statut de la Cour pénale internationale


Groep internationaal publiekrecht (Internationaal Strafhof)

Groupe Droit international public (Cour pénale internationale)


Internationaal Strafhof | CPI [Abbr.] | ICC [Abbr.]

Cour pénale internationale | CPI [Abbr.]


Permanent internationaal strafhof | permanente internationale strafrechtbank

juridiction pénale internationale permanente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn antwoord van 8 juli laatstleden op de mondelinge vraag van kamerlid mevrouw Lieve Van Daele betreffende " de resolutie van de Afrikaanse Unie wat betreft de aanklacht tegen de president van Soedan" (nr. 14280), heeft de minister van Ontwikkelingssamenwerking het Belgische standpunt ten aanzien van het Internationaal Strafhof herbevestigd: “België steunt het Internationaal Strafhof volledig, dat zullen we ook duidelijk maken op internationale fora en in onze bilaterale relaties”.

Dans sa réponse du 8 juillet dernier à la question orale de madame la députée Lieve Van Daele sur « la résolution de l'Union Africaine concernant l'inculpation du président du Soudan » (n° 14280), le ministre de la Coopération au Développement a une nouvelle fois confirmé la position belge concernant la Cour pénale internationale: « La Belgique soutient totalement le tribunal pénal international, comme il ressortira clairement des forums internationaux et de nos relations bilatérales ».


Wel zal België, zoals in het verleden, het Internationaal Strafhof volledig blijven steunen, onder meer op internationale fora en in het kader van de bilaterale relaties.

Toutefois, comme par le passé, la Belgique continuera à soutenir pleinement la Cour pénale internationale, notamment dans les forums internationaux et dans le cadre de nos relations bilatérales.


13. Georgië, dat het statuut van Rome van het Internationaal Strafhof heeft geratificeerd, en de Russische autoriteiten op te roepen om steun te verlenen aan en volledig samen te werken met de openbare aanklager van het Internationaal Strafhof bij diens onderzoek naar de tragische gebeurtenissen en de aanvallen op burgers die tijdens het conflict hebben plaatsgevonden, zodat de verantwoordelijkheden kunnen worden vastgesteld en de verantwoordelijken kunnen worden berecht;

13. D'exhorter la Géorgie, qui a ratifié le statut de Rome de la Cour pénale internationale, et les autorités russes, à accorder leur soutien au bureau du procureur de la Cour pénale internationale et à pleinement coopérer avec lui dans son enquête sur les événements tragiques et les attaques de civils qui ont eu lieu durant le conflit, afin de déterminer les responsabilités et d'inculper les personnes responsables;


Los van de acties waarover het Internationaal Strafhof in volledige autonomie beslist, zal België steun blijven geven aan initiatieven die streven naar het vinden van een duurzame politieke oplossing voor het geweld in Darfour, alsook ter ondersteuning van een vreedzame en volledige implementatie van het “Globaal Vredesakkoord” met betrekking tot de kwestie Noord – Zuid.

Indépendamment des actions sur lesquelles la Cour pénale internationale se prononce en pleine autonomie, la Belgique continuera à soutenir les initiatives visant à faire émerger une solution politique durable aux violences qui meurtrissent le Darfour, ainsi qu’à appuyer la mise en œuvre totale et pacifique de « l’Accord Global de Paix » sur la question Nord – Sud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, zoals deze zijn vastgesteld in de Universele Verklaring van de rechten van de mens en gedefinieerd in het Europees Verdrag betreffende de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de slotakte van Helsinki en het Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa, eerbiediging van de beginselen van het internationale recht (waaronder volledige medewerking aan het Internationaal Strafhof voor het voormalige Joegoslavië) en de rechtsstaat en de beginselen van de markteconomie ...[+++]

Le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme, tels qu'ils sont proclamés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme et tels qu'ils sont définis dans la Convention européenne de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, dans l'Acte final d'Helsinki et dans la Charte de Paris pour une nouvelle Europe, le respect des principes du droit international, y compris la coopération totale avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), et de l'État de droit, ainsi que les principes de l'économie de marché, tels qu'ils sont exprimés dans le document de la conférence CSCE de Bonn ...[+++]


Het is ook belangrijk dat alle lidstaten van de Afrikaanse Unie het Handvest van de Afrikaanse Unie voor democratie, verkiezingen en goed bestuur ratificeren en het Internationaal Strafhof volledig steunen.

Il est également important que tous les États membres de l’Union africaine ratifient la charte de l’Union africaine sur la démocratie, les élections et la gouvernance et soutiennent pleinement la Cour pénale internationale.


De beginselen van het Statuut van Rome en de beginselen voor de werking van het Internationaal Strafhof (hierna „het ISH” genoemd), stemmen volledig overeen met de beginselen en doelstellingen van de Unie.

Les principes du statut de Rome, ainsi que ceux qui régissent le fonctionnement de la Cour pénale internationale (ci-après dénommée «CPI»), sont parfaitement conformes aux principes et objectifs de l'Union.


52. betuigt nogmaals zijn nadrukkelijke steun aan het Internationaal Strafhof (ICC) en diens voornaamste doelstelling, namelijk de bestrijding van straffeloosheid met betrekking tot genocide, oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid; is verheugd dat met de ratificaties van het Statuut van Rome door Bangladesh, de Seychellen, Saint Lucia en Moldavië in maart, augustus en oktober 2010 het totaal aantal partijen bij het verdrag op 114 is gekomen; benadrukt dat het Statuut van Rome van het ICC door alle lidstaten is geratificeerd als essentieel element van de democratische beginselen en waarden van de Unie, e ...[+++]

52. rappelle qu'il soutient vivement la Cour pénale internationale, dont l'objectif principal est la lutte contre l'impunité en cas de génocide, de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité; accueille avec satisfaction les ratifications du Statut de Rome par le Bangladesh, les Seychelles, Sainte-Lucie et la Moldavie en mars, août et octobre 2010, qui portent à 114 le nombre total des États parties; souligne que le Statut de Rome de la CPI a été ratifié par tous les États membres de l'Union européenne et qu'ils le considèrent comme une composante essentielle des principes démocratiques et des valeurs de l'Union, et invite dès lors ...[+++]


Ik ben het volledig eens met mijn collega Raül Romeva dat het Internationaal Strafhof volledige toegangsrechten moet krijgen en het volledige onderzoeksrecht, zodat de mensen in dit zwaar beproefde land te zijner tijd gerechtigheid kunnen zien.

Je suis complètement d’accord avec mon collègue Raül Romeva: le tribunal pénal international doit avoir des droits d'accès complets et le droit total d'enquêter, afin que les habitants de ces pays touchés puissent enfin connaître la justice.


Ik ben het volledig eens met mijn collega Raül Romeva dat het Internationaal Strafhof volledige toegangsrechten moet krijgen en het volledige onderzoeksrecht, zodat de mensen in dit zwaar beproefde land te zijner tijd gerechtigheid kunnen zien.

Je suis complètement d’accord avec mon collègue Raül Romeva: le tribunal pénal international doit avoir des droits d'accès complets et le droit total d'enquêter, afin que les habitants de ces pays touchés puissent enfin connaître la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal strafhof volledig' ->

Date index: 2021-11-17
w