44. betreurt dat het huidig handelsstelsel een verdeling van arbeid en productie over de wereld oplevert die een ze
er hoge inbreng aan vervoer veronderstelt, dat zijn eigen milieukosten nie
t te dragen heeft; wenst dat de klimaatkosten van internationaal vervoer in zijn prijs opgenomen worden, ofwel door middel van belastingen of met handelsregelingen die gebruik maken van quota's en vergoedingen aanrekenen; stelt met genoegen vast dat de luchtvaart b
...[+++]innenkort in de regeling emissiehandel van de Europese Unie opgenomen wordt en verwacht van de Europese Commissie tegen 2011 een gelijkaardig initiatief voor de scheepvaart, dat in 2013 in werking zou treden, als het niet mogelijk blijkt om tegen die tijd een wereldwijde regeling in te voeren; betreurt dat er geen belastingen op brandstofverbruik in internationaal goederenvervoer geheven worden en spreekt zich voor belasting van de betreffende brandstof en producten uit, vooral op producten die per vliegtuig vervoerd worden; verwacht van de Europese Commissie ook een initiatief om steunmaatregelen voor de meer vervuilende vormen van vervoer in vraag te stellen, zoals de vrijstelling van belasting voor kerosine; 44. déplore le fait que le système commercial actuel entraîne une division mondiale du travail et de la production impliquant un volume considérable de transports, lesquels ne supportent pas leurs propres coûts environnementaux; souhaite que le coût clim
atique du transport international soit internalisé dans son prix, que ce soit par la mise en œuvre de taxes ou de systèmes d'échange de quotas payants; se félicite de l'inclusion prochaine de l'aviation dans le SCEQE et attend de la Commission une initiative similaire pour le transport maritime, d'ici 2011 avec effet en 2013, s'il s'avérait impossible de mettre en œuvre un mécanisme mon
...[+++]dial d'ici là; regrette que le carburant consommé pour le transport à longue distance de marchandises ne soit soumis à aucune taxe; préconise de soumettre ce carburant et ces produits à des taxes, en particulier les produits acheminés par transport aérien; attend par ailleurs que la Commission prenne l'initiative de remettre en cause les aides octroyées aux modes de transport les plus polluants, comme l'exonération de taxation sur l'énergie du kérosène;