Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbaar wegennet
IAK
IARC
ICTR
ICTY
ITR
Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker
Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal recht
Internationaal wegennet
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Primair wegennet
Rwanda-tribunaal
Wegennet
Zate van het wegennet

Traduction de «internationaal wegennet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]










Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek | Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker | Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek | IAK [Abbr.] | IARC [Abbr.]

Centre international de recherche sur le cancer | CIRC [Abbr.] | IARC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De lidstaten mogen tolgelden en/of gebruiksrechten op het trans-Europese wegennet of op elk gedeelte van hun wegennet waarop gewoonlijk een aanzienlijk volume aan internationaal goederenvervoer plaatsvindt, handhaven of invoeren, mits aan de in de leden 2, 3 en 4 van dit artikel en de in de artikelen 7 bis tot en met 7 undecies gestelde voorwaarden is voldaan.

1. Les États membres peuvent maintenir ou introduire des péages et/ou des droits d'usage sur le réseau routier transeuropéen ou sur n'importe quel tronçon de leur réseau routier sur lequel s'effectue de façon habituelle un transport international significatif de marchandises selon les conditions énoncées aux paragraphes 2, 3 et 4 du présent article et aux articles 7 bis à 7 undecies.


1. De lidstaten mogen tolgelden en/of gebruiksrechten op het trans-Europese wegennet of op elk gedeelte van hun wegennet waarop gewoonlijk een aanzienlijk volume aan internationaal goederenvervoer plaatsvindt, handhaven of invoeren, mits aan de in de leden 2, 3 en 4 van dit artikel en de in de artikelen 7 bis tot en met 7 undecies gestelde voorwaarden is voldaan.

1. Les États membres peuvent maintenir ou introduire des péages et/ou des droits d'usage sur le réseau routier transeuropéen ou sur n'importe quel tronçon de leur réseau routier sur lequel s'effectue de façon habituelle un transport international significatif de marchandises selon les conditions énoncées aux paragraphes 2, 3 et 4 du présent article et aux articles 7 bis à 7 undecies.


Op de rest van het wegennet moeten ongerechtvaardigde extra administratieve lasten worden vermeden, omdat daar geen internationaal vervoer van aanzienlijke omvang plaatsvindt.

Sur le reste du réseau routier, il faut éviter une surcharge administrative non justifiée car il n'y a pas de transport international significatif.


Het internationaal vervoer over de weg vindt hoofdzakelijk plaats via het trans-Europees wegennet.

Les opérations internationales de transport routier sont concentrées sur le réseau transeuropéen de transport routier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om met inachtneming van het Verdrag tolgelden en/of gebruiksrechten toe te passen op wegen die niet tot het trans-Europese netwerk behoren o.m. parallelwegen waarnaar het verkeer vanaf het trans-Europese wegennet kan worden omgeleid en/of die rechtstreeks concurreren met bepaalde delen van dat net of, op het trans-Europese netwerk, op typen motorvoertuigen die niet onder de definitie van „voertuig” vallen, mits door de tolheffing en/of gebruiksrechten op dit soort wegen het internationaal verkeer niet wordt ...[+++]

Cette disposition est sans préjudice du droit des États membres d'appliquer, dans le respect du traité, des péages et/ou des droits d'usage sur des routes qui ne font pas partie du réseau routier transeuropéen, notamment les routes parallèles sur lesquelles le trafic peut être détourné du réseau routier transeuropéen et/ou qui sont en concurrence directe avec certaines parties dudit réseau, ou, sur le réseau routier transeuropéen, à d'autres types de véhicules à moteur qui ne sont pas couverts par la définition de “véhicule”, à condition que l'application des péages et/ou des droits d'usage sur ces routes ne constitue pas une discrimination envers le trafic international et qu'ell ...[+++]


De Raad heeft het voorstel besproken voor een richtlijn tot invoering van een transparant stelsel van geharmoniseerde voorschriften voor rijbeperkingen voor zware vrachtwagens voor internationaal vervoer op het trans-Europese wegennet, dat wil zeggen het resultaat van de onderhandelingen in de voorbereidende Raadsinstanties.

Le Conseil a examiné la proposition de directive établissant un système transparent de règles harmonisées en matière de restrictions applicables aux poids lourds effectuant des transports internationaux sur le réseau routier transeuropéen, telle qu'elle résultait des négociations au sein des organes préparatoires du Conseil.


- Het woord « vervoer » : ieder vervoer, met inbegrip van het laden en lossen, over de weg met behulp van een transporteenheid, een tankvoertuig, een tank of een laadketel zoals hieronder omschreven, dat plaatsvindt via het openbare wegennet op het grondgebied van een lid-Staat dat het Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke stoffen over de weg, en bijlagen, ondertekend heeft.

- Le terme « transport » : tout transport, en ce compris le chargement et le déchargement, par la route effectué au moyen d'une unité de transport, d'un véhicule-citerne, d'une citerne ou d'un conteneur-citerne, comme décrit ci-après, en utilisant le réseau routier public situé sur le territoire d'un Etat membre ayant signé l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route et les annexes.


Op basis van de overeenkomstig artikel 5 en 6 verstrekte informatie stelt de Commissie jaarlijks uiterlijk op 30 november een verslag op van de krachtens artikel 3, leden 3, 4, 7 , en 8, onder a), voor het komende jaar geldende rijbeperkingen voor op het TEN-wegennet internationaal vervoer verrichtende zware vrachtauto's.

Sur la base des informations visées à l"article 5 et 6 , la Commission établit chaque année, pour le 30 novembre au plus tard, un rapport concernant les restrictions de la circulation autorisées pour l"année suivante au titre de l"article 3, paragraphes 3, 4, 7 et 8 , point a) à l"égard des poids lourds effectuant des transports internationaux sur le réseau RTE.


8. Ongeacht lid 6 mogen de lidstaten voor zware vrachtauto's, met inbegrip van die welke internationaal vervoer verrichten op het TEN-wegennet , bijzondere rijbeperkingen instellen die op dagen en wegen gelden waarop:

8. Sans préjudice du paragraphe 6 , les États membres peuvent imposer, des restrictions particulières de la circulation applicables aux poids lourds, y compris les poids lourds effectuant des transports internationaux sur le réseau RTE , et valables pour les jours et les itinéraires concernant lesquels:


een harmonisatie op het TEN-wegennet van de periode, d.w.z'. s zondags van 7.00 uur tot 22.00 uur (24.00 uur in de zomer), waarin beperkingen voor internationaal vervoer mogen gelden;

une harmonisation des règles définissant la période pendant laquelle des interdictions peuvent s'appliquer aux opérations de transport international sur le réseau routier transeuropéen, à savoir le dimanche de 07h00 à 22h00 (24h00 en été);


w