Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «international illegaal werden » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat iedereen die deelneemt aan niet-goedgekeurde demonstraties vervolgd kan worden en een gevangenisstraf riskeert die kan variëren in lengte van twee maanden tot vijf jaar, op grond van de artikelen 99 en 100 van het Algerijnse wetboek van strafrecht; overwegende dat in januari 2014 – de termijn voor de inschrijving van nieuwe verenigingen – alle verenigingen die niet goedgekeurd waren (waaronder Amnesty International) illegaal werden verklaard; overwegende dat er overal in het land vreedzame demonstraties plaatsvinden, maar dat die soms met veel machtsverto ...[+++]

F. considérant que toute personne qui participe à des manifestations non autorisées peut être poursuivie et risque une peine de prison de deux mois à cinq ans en vertu des articles 99 et 100 du code pénal algérien; qu'en janvier 2014 – date limite d'inscription des nouvelles associations –, toutes les associations qui n'avaient pas été acceptées (dont Amnesty International) ont été déclarées illégales; que des manifestations pacifiques ont lieu dans tout le pays même si elles sont parfois dispersées de force par la police, quelquefois avec violence, et que les manifestants pacifiques peuvent être arrêtés avant les manifestations afin q ...[+++]


Volgens het laatste auditverslag van de interne cel van de provincie Henegouwen werden er te hoge dagprijzen aangerekend voor de vakantieverblijven van personen met hersenverlamming, werd er onrechtmatig een beroep gedaan op provinciepersoneel,werden er particuliere investeringen illegaal gefinancierd met overheidsgeld, werd er op ongeoorloofde wijze gebruik gemaakt van voertuigen van de provincie, wordt de arbeid van de gehandicapten op georganiseerde wijze uitgebuit en zijn de betrekkingen tussen het provinciale medisch-pedagogisch ...[+++]

Le dernier rapport d'audit de la cellule interne de la province de Hainaut faisait état de surfacturation de prix de journées pour les séjours de vacances des infirmes moteurs cérébraux, d'une utilisation indue de personnel provincial, d'un financement illégal d'investissements privés à l'aide d'argent public, de détournements d'usage des véhicules provinciaux, d'une exploitation organisée de la main d'oeuvre handicapée et d'un manque de clarté dans les relations entre l'IMP (Institut Médico-Pédagogique) provincial et l'entreprise de travail adapté à caractère privé.


55. is van opvatting dat de interne en externe aspecten van EU-veiligheid zouden moeten worden benaderd als elkaar aanvullende elementen van dezelfde strategie, zoals de Europese Raad heeft duidelijk gemaakt tijdens zijn bijeenkomst in Tampere (1999), in Feira (2000) en in Stockholm (2010), toen de doelstellingen werden aangenomen van de Europese ruimte voor vrijheid, veiligheid en recht voor de periode 2010-2014; benadrukt het feit dat kernwaarden en -normen als de mensenrechten, de fundamentele rechten en vrijheden en het humanitaire recht in geen geval in het kader van de strijd tegen het internationale ...[+++]

55. considère que les aspects extérieurs et intérieurs de la sécurité européenne doivent être traités comme des dimensions complémentaires de la même stratégie, comme l'a clairement indiqué le Conseil européen depuis ses réunions à Tampere (1999), à Feira (2000) et à Stockholm (2010), lorsqu'il a adopté les objectifs européens en matière de liberté, de sécurité et de justice pour la période 2010-2014; souligne que, dans aucune circonstance, les valeurs et normes essentielles, telles que les droits de l'homme, les libertés et droits fondamentaux et le droit humanitaire, ne sont négociables dans le cadre de la lutte contre le terrorisme international, et rappe ...[+++]


55. is van opvatting dat de interne en externe aspecten van EU-veiligheid zouden moeten worden benaderd als elkaar aanvullende elementen van dezelfde strategie, zoals de Europese Raad heeft duidelijk gemaakt tijdens zijn bijeenkomst in Tampere (1999), in Feira (2000) en in Stockholm (2010), toen de doelstellingen werden aangenomen van de Europese ruimte voor vrijheid, veiligheid en recht voor de periode 2010-2014; benadrukt het feit dat kernwaarden en -normen als de mensenrechten, de fundamentele rechten en vrijheden en het humanitaire recht in geen geval in het kader van de strijd tegen het internationale ...[+++]

55. considère que les aspects extérieurs et intérieurs de la sécurité européenne doivent être traités comme des dimensions complémentaires de la même stratégie, comme l'a clairement indiqué le Conseil européen depuis ses réunions à Tampere (1999), à Feira (2000) et à Stockholm (2010), lorsqu'il a adopté les objectifs européens en matière de liberté, de sécurité et de justice pour la période 2010-2014; souligne que, dans aucune circonstance, les valeurs et normes essentielles, telles que les droits de l'homme, les libertés et droits fondamentaux et le droit humanitaire, ne sont négociables dans le cadre de la lutte contre le terrorisme international, et rappe ...[+++]


2. De verwijdering volgens de verschillende modaliteiten: Ik geef u hierbij het aantal personen dat verwijderd werd van het grondgebied, de personen die vrijwillig terugkeerden en de geregistreerde zelfstandige terugkeer:[GRAPH: 2013201416026-17-631-frnl1] De verwijderingen volgens het onderscheid uitgeprocedeerde asielzoeker en illegaal verblijvende vreemdelingen Voor de categorie 'repatriëringen' uit bovenstaande tabel, dit betreft enkel de personen die verwijderd werden via de lucht (voor personen verwijderd via de wagen wordt dit ...[+++]

2. Chiffres ventilés selon le mode d'éloignement Le tableau ci-dessous reprend les statistiques concernant les personnes éloignées du territoire, ainsi que les personnes qui ont opté pour un retour volontaire ou un retour autonome.[GRAPH: 2013201416026-17-631-frnl1] Chiffres ventilés selon le critère " demandeur d'asile débouté" et " étranger en séjour illégal" La catégorie " Rapatriements" figurant dans le tableau ci-dessus reprend uniquement les personnes éloignées par voie aérienne (les éloignements par voie terrestre ne sont donc pas répertoriés).[GRAPH: 2013201416026-17-631-frnl2] Voici les chiffres relatifs aux refoulements:[GRA ...[+++]


Die uitzonderlijke en tijdelijke behoeften betreffen volgende aangelegenheden : a) Bij de Algemene directie van de algemene Rijkspolitie : - toepassing van de bepalingen van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten; - preventieprojecten die zich richten tot de groepen hooligans van de grote voetbalclubs (projecten Fan Coaching); - hulp aan de gemeenten voor de intergemeentelijke samenwerking tussen de politiediensten; - bijstand aan initiatieven inzake slachtofferhulp en inzake het voorkomen van racistische gewelddaden; - bijhouden van diverse geïnformatiseerd ...[+++]

Ces besoins exceptionnels et temporaires ont trait aux matières suivantes : a) A la direction générale de la police générale du Royaume : - application des dispositions de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage; - projets de prévention qui s'adressent aux groupes de hooligans des grands clubs de football (projets de Fan Coaching); - aide aux communes pour la collaboration intercommunale entre les services de police; - assistance à des initiatives en matière d'aide aux victimes et en matière de prévention d'actes de violence racistes; - tenue à jour de diverses données informatisées (le personnel de police, achats globalisés, cartes de presse ...[+++]


Zij werden immers illegaal verkocht en geplaatst. Artikel 12 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, stelt dat alarmsystemen en alarmcentrales bedoeld in artikel 1, § 4, van voornoemde wet en de componenten daarvan, niet in België in de handel mogen worden gebracht, of op enige andere wijze ter beschikking van de gebruikers worden gesteld dan nadat zij voorafgaandelijk volgens een door de Koning vast te stellen procedure zijn goedgekeurd.

L'article 12 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage dispose que les sytèmes et centraux d'alarme, visés à l'article 1er, § 4, de la loi précitée, et leurs composants ne peuvent, en Belgique, être commercialisés ou mis de toute autre manière à la disposition des usagers, qu'après avoir préalablement été approuvés suivant une procédure fixée par le Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international illegaal werden' ->

Date index: 2024-07-07
w