Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie van Twintig
Debatten over actuele en dringende kwesties

Vertaling van "internationale actuele kwestie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
debatten over actuele en dringende kwesties

débat d'actualité et d'urgence


Comité voor de hervorming van het internationale monetaire stelsel en daarmede verbonden kwesties | Commissie van Twintig

Comité des Vingt | Comité pour la réforme du système monétaire international et les questions connexes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals het Franse voorzitterschap voor hem had gedaan, wilde ook het Belgische voorzitterschap naast de eigenlijke onderhandelingsronde met de organisatie van een « Europese Conferentie » een internationale actuele kwestie vanuit een Europees perspectief bespreken.

Parallèlement au processus de négociation lui-même, la présidence a tenu, comme l'avait fait la présidence française avant elle, à poursuivre la volonté de l'Union de favoriser une approche européenne d'une question d'actualité internationale en organisant une « Conférence européenne ».


Zoals het Franse voorzitterschap voor hem had gedaan, wilde ook het Belgische voorzitterschap naast de eigenlijke onderhandelingsronde met de organisatie van een « Europese Conferentie » een internationale actuele kwestie vanuit een Europees perspectief bespreken.

Parallèlement au processus de négociation lui-même, la présidence a tenu, comme l'avait fait la présidence française avant elle, à poursuivre la volonté de l'Union de favoriser une approche européenne d'une question d'actualité internationale en organisant une « Conférence européenne ».


te helpen de AVVN nieuw leven in te blazen en de efficiëntie ervan te vergroten, onder meer door het werk te ondersteunen van de ad-hocwerkgroep, grondigere en resultaatgerichtere thematische debatten over actuele, belangrijke kwesties te bevorderen en te zorgen voor nauwere samenwerking van de AVVN met andere belanghebbenden, inclusief het maatschappelijk middenveld en andere internationale en regionale organisaties en fora; te onderstrepen dat de agenda's van de AVVN en de belangrijkste comités ervan nog beter op elkaar moeten word ...[+++]

contribuer à donner un nouveau souffle à l'Assemblée générale des Nations unies et à renforcer son efficacité, notamment en soutenant les travaux du groupe de travail ad hoc, en facilitant des débats thématiques plus approfondis et davantage orientés vers les résultats concernant des questions d'actualité importantes, et en amenant l'Assemblée générale des Nations unies à s'engager plus étroitement auprès d'autres parties prenantes, telles que la société civile et d'autres organisations ou enceintes internationales et régionales; souligner la nécessité de rationaliser davantage les ordres du jour de l'Assemblée générale des Nations unie ...[+++]


13. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan dat zij gezamenlijk en meer een sterker besef van urgentie actuele kwesties voor Europa, zoals terrorisme, georganiseerde misdaad, verbetering van de veiligheid door samenwerking en ontwikkeling, energiezekerheid, klimaatverandering, duurzame ontwikkeling, verbetering van de stabiliteit in de buurlanden, crisisbeheer, conflictpreventie en conflictoplossing, de non-proliferatie van massavernietingswapens, migratiebeheer en bevordering van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden, aanpakken; verwelkomt in deze context het verslag van de Commissie en de Hoge Vertegenwoo ...[+++]

13. invite instamment le Conseil et la Commission à s'attaquer conjointement, en prenant davantage conscience de l'urgence de la tâche, aux causes actuelles de préoccupations pour l'Europe, telles que le terrorisme et la criminalité organisée, l'amélioration de la sécurité par la coopération et le développement, la sécurité énergétique, le changement climatique, le développement durable, l'amélioration de la stabilité dans les régions voisines, la gestion des crises, la prévention et la résolution des conflits, la non-prolifération des armes de destruction massive, la gestion des migrations et la promotion des droits de l'homme et des li ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan dat zij gezamenlijk en meer een sterker besef van urgentie actuele kwesties voor Europa, zoals terrorisme, georganiseerde misdaad, verbetering van de veiligheid door samenwerking en ontwikkeling, energiezekerheid, klimaatverandering, duurzame ontwikkeling, verbetering van de stabiliteit in de buurlanden, crisisbeheer, conflictpreventie en conflictoplossing, de non-proliferatie van massavernietingswapens, migratiebeheer en bevordering van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden, aanpakken; verwelkomt in deze context het verslag van de Commissie en de Hoge Vertegenwoo ...[+++]

13. invite instamment le Conseil et la Commission à s'attaquer conjointement, en prenant davantage conscience de l'urgence de la tâche, aux causes actuelles de préoccupations pour l'Europe, telles que le terrorisme et la criminalité organisée, l'amélioration de la sécurité par la coopération et le développement, la sécurité énergétique, le changement climatique, le développement durable, l'amélioration de la stabilité dans les régions voisines, la gestion des crises, la prévention et la résolution des conflits, la non-prolifération des armes de destruction massive, la gestion des migrations et la promotion des droits de l'homme et des li ...[+++]


Wij mogen echter niet vergeten dat er een nuttige denkpauze is geweest, dat we niet onder een glazen stolp leven maar in de echte wereld, en daarom zijn er verder nog actuele kwesties - klimaatverandering, energiesolidariteit, immigratie, de aanpassing van ons sociale model aan de dalende demografische trend en de globalisering, de strijd tegen het internationale terrorisme, de dialoog tussen beschavingen en de versterking van het economisch bestuur in de eurozone - die ons de kans geven om antwoorden te vinden op ...[+++]

Par ailleurs, sachant que la période de réflexion s’est avérée fructueuse et que nous ne vivons pas dans un monde totalement hermétique, mais bien dans le monde réel, un certain nombre de démarches actuelles, telles que la lutte contre le changement climatique, la solidarité dans le domaine de l’énergie, la résolution du problème de l’immigration, l’adaptation de notre modèle social au vieillissement de la population et à la mondialisation, la lutte contre le terrorisme international, le dialogue entre les civilisations et le renforce ...[+++]


Zoals u weet – en zoals iedereen heeft opgemerkt – is de kwestie Georgië nog steeds actueler dan ooit. Deze kwestie blijft een twistpunt tussen de EU en Rusland, dat voortdurend gebruikmaakt van zijn vetorecht om de oprichting van internationale vredeshandhavingstroepen te blokkeren, en om onze waarnemers zelfs de toegang te ontzeggen tot de grondgebieden die het bezet houdt en controleert.

Comme vous le savez – et tout le monde l’a spécifié – la question géorgienne reste plus que jamais d’actualité et constitue toujours, tout de même, une pomme de discorde entre nous et la Russie, qui use constamment de son droit de veto pour bloquer toute création de forces internationales de maintien de la paix, et l’accès même de nos observateurs civils sur les territoires qu’elle occupe, qu’elle contrôle.


Minister van Buitenlandse Zaken IVANOV zal de lunch met de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU bijwonen. Hier zal vooral worden gesproken over de betrekkingen tussen de EU en Rusland en actuele kwesties op de internationale agenda, met inbegrip van de Westelijke Balkan.

Le ministre russe des affaires étrangères, M. Ivanov, déjeunera avec ses homologues de l'UE ; ils évoqueront essentiellement les relations entre l'UE et la Russie et les questions d'actualité internationale, notamment les Balkans occidentaux.


De ministers hielden een vruchtbare gedachtewisseling over politieke kwesties van wederzijds belang, met name over de politieke ontwikkelingen in Oekraïne en in de EU, alsook over een aantal actuele internationale vraagstukken.

Les ministres ont eu un échange de vues fructueux sur des questions politiques d'intérêt commun, notamment sur l'évolution de la situation politique en Ukraine et dans l'UE, ainsi que sur un certain nombre de questions d'actualité internationales.


Het laatste agendapunt, "Actuele internationale aangelegenheden" behelst een aantal belangrijke regionale kwesties van buitenlands beleid waar beide partijen direct belang bij hebben.

Le dernier point à l'ordre du jour, intitulé « les questions d'actualité internationale », comprend un certain nombre de grands thèmes de politique étrangère régionale qui présentent un intérêt direct pour les deux parties.




Anderen hebben gezocht naar : commissie van twintig     internationale actuele kwestie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale actuele kwestie' ->

Date index: 2024-01-31
w