Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale arena vooral " (Nederlands → Frans) :

In de internationale arena is de aandacht van de EU vooral uitgegaan naar de versterking van het Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD) en andere overeenkomsten die op biodiversiteit betrekking hebben, de bevordering van de uitvoering daarvan en de ondersteuning van de biodiversiteit via externe bijstand.

Sur la scène internationale, l'Union européenne s'est attachée à renforcer la Convention sur la diversité biologique (CDB) et d'autres accords portant sur la biodiversité, à les mettre en œuvre et à favoriser la biodiversité par une aide extérieure.


De afgelopen jaren is de Tunesische economie zowel binnenslands als in de internationale arena aanzienlijk gekrompen, vooral de handel met Europa, waarbij Europa wel de belangrijkste partner van het land blijft.

Au cours des dernières années, la santé de l'économie tunisienne s'est fortement détériorée, tant sur le plan intérieur qu'au niveau international, notamment du point de vue des échanges commerciaux avec l'Europe, qui demeure le principal partenaire du pays.


6. merkt op dat de meeste lidstaten tegenwoordig achterlopen op andere ontwikkelde landen als het gaat om investering in communicatie-infrastructuren van de nieuwe generatie en benadrukt dat het bereiken van een leidende rol op het gebied van breedband- en internetontwikkeling van cruciaal belang is voor het concurrentievermogen en de cohesie van de Europese Unie in de internationale arena, vooral als het gaat om de ontwikkeling van interactieve digitale platforms en de levering van nieuwe diensten, zoals elektronische handels-, gezondheids-, onderwijs- en overheidsdiensten; onderstreept dat op ...[+++]

6. note qu'à l'heure actuelle, la plupart des États membres sont en retard par rapport à d'autres pays développés en ce qui concerne l'investissement dans les infrastructures de communication de nouvelle génération et souligne qu'il est essentiel, pour la compétitivité et la cohésion de l'Union sur la scène internationale, d'atteindre une position de leader dans le développement du haut débit et de l'internet, en particulier dans le domaine des plateformes digitales interactives et de l'offre de nouveaux services en ligne tels que le commerce, les soins médicaux, l'enseignement et l'administration électroniques; souligne que des investi ...[+++]


1. merkt op dat de meeste lidstaten tegenwoordig achterlopen op andere ontwikkelde landen als het gaat om investering in communicatie-infrastructuren van de nieuwe generatie en benadrukt dat het bereiken van een leidende rol op het gebied van breedband- en internetontwikkeling van cruciaal belang is voor het concurrentievermogen en de cohesie van de Europese Unie in de internationale arena, vooral als het gaat om de ontwikkeling van interactieve digitale platforms en de levering van nieuwe diensten, zoals elektronische handels-, gezondheids-, onderwijs- en overheidsdiensten;

1. note qu'à l'heure actuelle, la plupart des États membres sont en retard par rapport à d'autres pays développés en ce qui concerne l'investissement dans les infrastructures de communication de nouvelle génération et souligne qu'il est essentiel, pour la compétitivité et la cohésion de l'Union européenne sur la scène internationale, d'atteindre une position de leader dans le développement du haut débit et d'internet, en particulier dans le domaine des plateformes digitales interactives et de l'offre de nouveaux services en ligne tels que le commerce, les soins médicaux, l'enseignement et l'administration électroniques;


De andere klager wijst bovendien op de negatieve gevolgen voor de mededinging in de evenementenmarkt in de regio Öresund, vooral wat betreft concerten van internationale artiesten, en plaatst vraagtekens bij de aanbestedingsprocedure voor de exploitatie van de arena.

L'autre plaignant relève pour sa part les effets néfastes pour la concurrence sur le marché des événements dans la région de l'Øresund, en particulier pour ce qui est des concerts d'artistes internationaux, et met également en cause la procédure d'adjudication de l'exploitation de l'arène.


Hoewel verre van uitputtend, is dit verslag vooral gericht op de meest "zichtbare" functies in de internationale politieke arena van waaruit vrouwen invloed kunnen uitoefenen op vraagstukken van vrede en veiligheid. Het gaat daarbij om functies zoals staatshoofd, premier, minister van Buitenlandse Zaken, vertegenwoordiger van regionale organisaties en instellingen (bijv. in Europa de EU, de OESO en de Raad van Europa) of van de Verenigde Naties.

Le présent rapport n'est pas exhaustif, tant s'en faut. Il se concentre sur les postes les plus "visibles" de la scène politique internationale où les femmes peuvent jouer un rôle dans les questions de paix et de sécurité: chef d'État, Premier ministre, ministre des Affaires étrangères, ministre de la Défense, représentant d'institutions/organisations régionales (pour se borner à l'Europe, Union européenne, OSCE, Conseil de l'Europe) et de l'Organisation des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale arena vooral' ->

Date index: 2023-10-04
w