Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkenningsrichtlijn
Internationale bescherming
Persoon die om internationale bescherming verzoekt
Plenaire Subcommissie inzake internationale bescherming
Richtlijn asielnormen
Verzoeker om internationale bescherming

Traduction de «internationale bescherming aanvragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die om internationale bescherming verzoekt | verzoeker om internationale bescherming

demandeur de protection internationale


erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming

directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile




Plenaire Subcommissie inzake internationale bescherming

Sous-comité plénier sur la protection internationale


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


Verdrag nr. 87 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de syndicale vrijheid en de bescherming van het syndicaal recht

Convention n 87 de l'Organisation internationale du travail concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hervestiging, het overbrengen van personen die internationale bescherming aanvragen en personen die internationale bescherming genieten, en andere ad-hoc toelating op humanitaire gronden

Réinstallation, transfert de demandeurs et de bénéficiaires d'une protection internationale et autres admissions humanitaires ad hoc


(10) De door de lidstaten geleverde inspanningen om het asielacquis van de Unie onverkort en naar behoren uit te voeren, met name om ontheemden en personen die internationale bescherming aanvragen en genieten, passende opvang te bieden, te zorgen voor de correcte vaststelling van de status overeenkomstig Richtlijn 2011/95/EU van het Europees Parlement en de Raad , billijke en doeltreffende asielprocedures toe te passen en goede praktijken inzake asielaangelegenheden te bevorderen, moeten worden gesteund en verbeterd, teneinde de rechten van hen die internationale bescherming behoeven, te beschermen en ervoor te zorgen dat de asielstelsel ...[+++]

(10) Il est opportun de soutenir et d'amplifier les efforts déployés par les États membres pour mettre pleinement et correctement en œuvre l'acquis de l'Union en matière d'asile, notamment afin d'offrir des conditions d'accueil adaptées aux personnes déplacées et aux demandeurs et bénéficiaires d'une protection internationale, de veiller à ce que le statut de chaque personne soit correctement déterminé, conformément à la directive 2011/95/UE du Parlement européen et du Conseil , d'appliquer des procédures d'asile équitables et efficaces et de promouvoir de bonnes pratiques dans le domaine de l'asile de manière à protéger les droits des p ...[+++]


De Dublin-criteria bepalen welke lidstaat verantwoordelijkheid is voor de behandeling van de aanvragen voor internationale bescherming.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De Dublin-criteria bepalen welke lidstaat verantwoordelijkheid is voor de behandeling van de aanvragen voor internationale bescherming.


De behandeling van de aanvragen voor internationale bescherming en de omstandigheden waarin de aanvragers worden opgevangen voldoen nog steeds niet aan de Europese standaarden.

Le traitement des demandes de protection internationale et les conditions d'accueil des demandeurs ne correspondent pas encore aux standards européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze werkwijze, voorzien in de zogenaamde Europese asielprocedure-richtlijn, zal het recht op asiel van mensen die werkelijk een internationale bescherming nodig hebben niet aantasten, maar wel vlugger ongegronde aanvragen uit de procedure weren.

Cette manière de procéder, prévue dans la directive européenne sur les procédures d'asile, ne portera pas atteinte au droit d'asile des personnes qui ont réellement besoin d'une protection internationale mais permettra de débouter plus rapidement celles qui introduisent des demandes non fondées.


Deze werkwijze, voorzien in de zogenaamde Europese asielprocedure-richtlijn, zal het recht op asiel van mensen die werkelijk een internationale bescherming nodig hebben niet aantasten, maar wel vlugger ongegronde aanvragen uit de procedure weren.

Cette manière de procéder, prévue dans la directive européenne sur les procédures d'asile, ne portera pas atteinte au droit d'asile des personnes qui ont réellement besoin d'une protection internationale mais permettra de débouter plus rapidement celles qui introduisent des demandes non fondées.


Dit is een evenwichtig pakket waarin wordt ingegaan op een groot aantal van de zorgen van mijn fractie, met name ten aanzien van de rechten van mensen die internationale bescherming aanvragen en de ondersteuning van lidstaten die een bovengemiddeld aantal internationale aanvragen moeten verwerken.

C’est un paquet équilibré qui reflète la majorité des préoccupations de mon groupe politique, en particulier celles qui consistent à garantir les droits des personnes sollicitant une protection internationale et à soutenir les États membres qui reçoivent un plus grand nombre de demandes internationales.


b) Tot aan de publicatie van de internationale inschrijving door het Internationaal Bureau houdt het Bureau elke internationale inschrijving waarvan hem door het Internationaal Bureau een afschrift is gezonden geheim en kan het dit afschrift uitsluitend gebruiken ten behoeve van het onderzoek van de internationale inschrijving en van aanvragen tot bescherming van tekeningen of modellen van nijverheid die zijn ingediend in of voor de Verdragsluitende Partij voor welke het bureau bevoegd is.

b) Jusqu'à la publication de l'enregistrement international par le Bureau international, l'office garde secret tout enregistrement international dont une copie lui a été envoyée par le Bureau international et ne peut utiliser cette copie qu'aux fins de l'examen de l'enregistrement international et de demandes de protection de dessins ou modèles industriels déposées dans la Partie contractante pour laquelle il est compétent ou pour cette Partie contractante.


b) Tot aan de publicatie van de internationale inschrijving door het Internationaal Bureau houdt het Bureau elke internationale inschrijving waarvan hem door het Internationaal Bureau een afschrift is gezonden geheim en kan het dit afschrift uitsluitend gebruiken ten behoeve van het onderzoek van de internationale inschrijving en van aanvragen tot bescherming van tekeningen of modellen van nijverheid die zijn ingediend in of voor de Verdragsluitende Partij voor welke het bureau bevoegd is.

b) Jusqu'à la publication de l'enregistrement international par le Bureau international, l'office garde secret tout enregistrement international dont une copie lui a été envoyée par le Bureau international et ne peut utiliser cette copie qu'aux fins de l'examen de l'enregistrement international et de demandes de protection de dessins ou modèles industriels déposées dans la Partie contractante pour laquelle il est compétent ou pour cette Partie contractante.


Ik kan alleen maar instemmen met de wil van de wetgever die bij wet van 15 september 2006 van het CGVS de centrale instantie heeft willen maken die aanvragen om internationale bescherming behandelt.

Je ne peux que souscrire à la volonté du législateur qui, par la loi du 15 septembre 2006, a voulu faire du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides l'instance d'asile centrale chargée du traitement des demandes de protection internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale bescherming aanvragen' ->

Date index: 2023-10-24
w