Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale context sinds " (Nederlands → Frans) :

De globale internationale context maar ook het internationaal denken, beleid en praktijk betreffende ontwikkelingssamenwerking zijn sinds 1999 grondig gewijzigd.

Depuis 1999, le contexte mondial ainsi que la pensée, la politique et la pratique de la coopération au développement au niveau international ont radicalement changé.


A. overwegende dat de internationale context sinds 2000 sterk is geëvolueerd, doordat er mondiale uitdagingen zijn gerezen onder andere met betrekking tot menselijke veiligheid en migratie, klimaatverandering en woestijnvorming, duurzaam beheer van publieke goederen, de strijd tegen armoede en pandemieën, het ontstaan van de Afrikaanse Unie en de uitbreiding van de Europese Unie,

A. considérant que le contexte international a considérablement évolué depuis l'an 2000 avec l'émergence de défis mondiaux tels que la sécurité et les migrations, le changement climatique et la désertification, la gestion durable des biens publics, la lutte contre la pauvreté et les pandémies, la création de l'UA et l'élargissement de l'UE,


A. overwegende dat de internationale context sinds 2000 sterk is geëvolueerd, doordat er mondiale uitdagingen zijn gerezen onder andere met betrekking tot menselijke veiligheid en migratie, klimaatverandering en woestijnvorming, duurzaam beheer van publieke goederen, de strijd tegen armoede en pandemieën, het ontstaan van de Afrikaanse Unie en de uitbreiding van de Europese Unie,

A. considérant que le contexte international a considérablement évolué depuis l'an 2000 avec l'émergence de défis mondiaux tels que la sécurité et les migrations, le changement climatique et la désertification, la gestion durable des biens publics, la lutte contre la pauvreté et les pandémies, la création de l'UA et l'élargissement de l'UE,


A. overwegende dat de internationale context sinds 2000 sterk is geëvolueerd, doordat er mondiale uitdagingen zijn gerezen onder andere met betrekking tot menselijke veiligheid en migratie, klimaatverandering en woestijnvorming, duurzaam beheer van publieke goederen, de strijd tegen armoede en pandemieën, het ontstaan van de Afrikaanse Unie en de uitbreiding van de Europese Unie,

A. considérant que le contexte international a considérablement évolué depuis l'an 2000 avec l'émergence de défis mondiaux tels que la sécurité et les migrations, le changement climatique et la désertification, la gestion durable des biens publics, la lutte contre la pauvreté et les pandémies, la naissance de l'UA et l'élargissement de l'UE,


H. overwegende dat de bevolking van de DVK sinds decennia wordt geconfronteerd met een ontwikkelingsachterstand, een gebrekkige gezondheidszorg en ernstige ondervoeding van moeders en kinderen, in een context van politiek en economisch isolement, terugkerende natuurrampen en stijgingen van internationale voedsel- en olieprijzen; overwegende dat grote aantallen burgers honger lijden en in belangrijke mate afhankelijk zijn van inte ...[+++]

H. considérant que les habitants de la République populaire démocratique de Corée ont connu des décennies de sous-développement, caractérisées par le faible niveau des soins de santé et de hauts niveaux de malnutritions maternelle et infantile, dans un contexte d'isolement politique et économique, de catastrophes naturelles à répétition et d'augmentation des prix des denrées alimentaires et du carburant sur les marchés internationaux; considérant que de larges pans de la population souffrent de privation de nourriture et, dans une l ...[+++]


Het wetgevingsvoorstel moet worden gezien in de context van de moeilijkheden die de internationale luchtvaartsector sinds de terroristische aanslagen van 11 september 2001 ondervindt en van de wereldwijde economische teruggang.

La proposition législative doit être envisagée dans le contexte des difficultés auxquelles le secteur des transports aériens internationaux est confronté dernièrement à la suite des attentats du 11 septembre 2001 et du ralentissement mondial de l'activité économique.


Constaterend dat sinds het aanknopen van formele betrekkingen tussen Vlaanderen en Québec de internationale context grondig gewijzigd is;

Constatant que depuis l'établissement de liens formels entre la Flandre et le Québec, l'environnement international s'est profondément modifié;


24. herinnert eraan dat de budgettering van het EOF een al sinds jaar en dag uitgesproken wens van het Parlement is en betreurt dat tot nu toe nog geen consensus is bereikt; verheugt zich over het nieuwe initiatief van de Europese Unie waardoor de communautaire steun in de internationale context een grotere doeltreffendheid en politieke zichtbaarheid krijgt;

24. rappelle que la budgétisation du FED est une demande récurrente du Parlement depuis de nombreuses années et déplore qu'aucun consensus n'ait pu être trouvé jusqu'ici; se félicite de la nouvelle initiative de la Commission qui présente l'intégration du FED dans le budget de l'Union européenne comme un facteur d'efficacité et de visibilité politique de l'aide communautaire dans un contexte international;


a) Sinds 1993 is de internationale juridische context ingrijpend gewijzigd.

a) Depuis 1993, le contexte juridique international a fortement évolué.


Sinds de publicatie van de wet van 1999 en van het koninklijk besluit van 2000 is de internationale context veranderd en moeten nieuwe samenwerkingsparadigma's in overweging worden genomen.

Depuis la publication de la loi de 1999 et de l'arrêté royal de 2000, le contexte international a changé et de nouveaux paradigmes de coopération doivent être pris en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale context sinds' ->

Date index: 2022-08-23
w