Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale debat speelde zich aanvankelijk » (Néerlandais → Français) :

Het internationale debat speelde zich aanvankelijk vooral af te Genève in de context van de Conventie over bepaalde conventionele wapens die buitensporig menselijk leed kunnen veroorzaken (CCW), maar de vooruitgang liet op zich wachten.

Au départ, le débat international se jouait principalement à Genève, dans le contexte de la Convention sur certaines armes conventionnelles susceptibles de causer des souffrances inhumaines (CAC), mais les avancées tardaient à venir.


De tweede oefening werd op 19 maart 2013 in het kader van de internationale Atlassamenwerking gehouden aan de spoorbundel in Vorst en speelde zich af op een Thalystrein die vanuit Parijs kwam.

Le second exercice, organisé dans le cadre international d'Atlas, s'est tenu le 19 mars 2013 dans le faisceau de Forest et portait sur un train Thalys en provenance de Paris.


Het is bij de totstandkoming van het 11e EOF (2014-2020) van belang te herhalen dat het internationale debat over ontwikkeling en hulp een wijziging van paradigma vertoont, en overstapt van een aanpak die zich op armoedebestrijding concentreert naar een model dat op inclusieve economische groei is gebaseerd.

Dans le cadre de l'élaboration du 11 FED (2014-2020), il importe de rappeler que le débat international sur le développement et l'aide reflète un changement de paradigme, passant d'une approche centrée sur la lutte contre la pauvreté à un modèle basé sur la croissance économique inclusive.


Hij verklaart dat de regering er zich bewust van was dat over de aanvankelijk voorgestelde termijn van tien jaar een kritisch debat zou plaatshebben.

Il déclare que le Gouvernement se rendait bien compte que le délai initialement proposé de dix ans susciterait un débat critique.


De meeste sprekers sluiten zich aan bij het voorstel om een debat te houden met de minister van Buitenlandse Zaken over de mogelijkheid van internationale sancties, met inbegrip van de weigering om internationale akkoorden te ondertekenen of te ratificeren.

La majorité des intervenants se rallient à la proposition consistant à avoir un débat avec le ministre des Affaires étrangères sur la notion de sanctions internationales, en ce compris le refus de signer ou de ratifier des accords internationaux.


De huidige situatie op de financiële markten illustreert hoe een probleem dat zich aanvankelijk leek te beperken tot een specifiek marktsegment, dat wil zeggen risicovolle hypotheken in de Verenigde Staten, zich snel kan uitbreiden naar het internationale financiële systeem in zijn totaliteit.

La situation actuelle des marchés financiers illustre comment un problème qui semblait au départ limité à un segment spécifique du marché - les États-Unis et les subprimes – peut rapidement affecter le système financier international tout entier.


13. steunt de inspanningen van de Commissie om zich bij het internationale debat te manifesteren en hierbij met één stem te spreken, teneinde een evenwichtige discussie over NN te garanderen.

13. soutient l'effort fait par la Commission pour qu'elle s'inscrive et parle d'une seule voix dans le débat au niveau international afin de garantir un débat équilibré sur les NN.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het internationale debat over een aanzienlijke verhoging van de ontwikkelingsfinanciering door de belangrijkste industrielanden is intensiever geworden, en daarmee zullen we ons tevreden moeten stellen, aangezien we de ontwikkelingsdoelstellingen die de internationale gemeenschap zich aan het begin van het millennium ten doel heeft gesteld, hoogstwaarschijnlijk niet zullen halen.

- (DE) Monsieur le Président, le débat international sur l’augmentation substantielle de l’aide au développement octroyée par les principales nations industrialisées s’était intensifié - et c’est réconfortant - parce qu’il est très probable que nous ne parvenions pas à atteindre les objectifs de développement fixés par la communauté internationale au début du millénaire.


Een maatschappelijke wereldbeschouwing waarin niet alle mensen gelijk zijn en waarin de rechten van vrouwen ondergeschikt zijn aan die van mannen is onaanvaardbaar en wordt ook niet algemeen onderschreven, zelfs niet in gevallen waarin de internationale gemeenschap zich aanvankelijk onverschillig opstelt, zoals gebeurde tijdens het Taliban-regime in Afghanistan.

Une philosophie sociale dans laquelle tous les êtres humains ne sont pas égaux et où les droits des femmes sont secondaires à ceux des hommes ne peut être acceptée et, en effet, cette position n'est pas largement approuvée, même dans les cas d'indifférence internationale initiale, comme pendant le régime des Taliban en Afghanistan.


Dit is wat het parlementaire debat van 1968 aantoonde toen de toenmalige minister deed opmerken dat, wat de grond van de kwestie betrof, en onder meer de vraag om te weten in welke mate de bepalingen van artikel 3 afbreuk deden aan de syndicale vrijheid, dat voornoemde bepalingen de werknemers geenszins beletten om organisaties van hun keuze samen te stellen en er zich bij aan te sluiten; deze organisaties kunnen zich vrij organiseren en aansluiten bij federaties of internationale ...[+++]

C'est ce que le débat parlementaire de 1968 faisait apparaître lorsque le ministre de l'époque faisait remarquer « qu'en ce qui concerne le fond de la question, notamment la question de savoir à quel point les dispositions de l'article 3 portent atteinte à la liberté syndicale, le ministre déclare que les dispositions précitées n'empêchent nullement les travailleurs de constituer les organisations de leur choix et de s'y affilier; ces organisations peuvent s'organiser librement et s'affilier à des fédérations ou confédérations internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale debat speelde zich aanvankelijk' ->

Date index: 2023-12-11
w