Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBMA
IDA
IDR
IORV
IOZ
Internationale Douaneraad
Internationale Overeenkomst inzake rundvlees
Internationale Overeenkomst inzake zuivelprodukten
Secretaris-Generaal van de Internationale Douaneraad
WDO
Wereld Douane Organisatie
Werelddouaneorganisatie

Vertaling van "internationale douaneraad inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling van 11 juni 1974 van de Internationale Douaneraad inzake wijziging van het Verdrag nopens de waarde van goederen in douanezaken

Recommandation du 11 juin 1974 du Conseil de coopération douanière concernant l'amendement de la Convention sur la valeur en douane des marchandises


Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles


Aanbeveling van 13 juni 1978 van de Internationale Douaneraad met het oog op wijziging van de artikelen XIV a) en XVI d) van het Verdrag inzake de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven

Recommandation du 13 juin 1978 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender les articles XIV a) et XVI d) de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers


Werelddouaneorganisatie [ IDR | Internationale Douaneraad | WDO | Wereld Douane Organisatie ]

Organisation mondiale des douanes [ CCD | Conseil de coopération douanière | OMD ]


Internationale Douaneraad

Conseil de Coopération Douanière


Secretaris-Generaal van de Internationale Douaneraad

Secrétaire général du Conseil de Coopération Douanière


Internationale Overeenkomst inzake zuivelprodukten [ IDA | IOZ ]

Accord international sur le secteur laitier [ IDA ]


Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]

Accord international sur la viande bovine [ IBMA ]


internationale overeenkomst inzake maatschappelijke zekerheid

convention internationale de sécurité sociale


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VOORTS INDACHTIG de bepalingen van artikel XX van het Verdrag houdende oprichting van een Internationale Douaneraad, inzake de wijziging van dat Verdrag,

COMPTE TENU également des dispositions de l'Article XX de la Convention portant création d'un Conseil de coopération douanière, relatives à la procédure d'amendement de ladite Convention,


AANBEVELING VAN DE INTERNATIONALE DOUANERAAD (1) INZAKE DE WIJZIGING VAN HET VERDRAG HOUDENDE OPRICHTING VAN EEN INTERNATIONALE DOUANERAAD (30 juni 2007)

RECOMMANDATION DU CONSEIL DE COOPERATION DOUANIERE (1) RELATIVE A L'AMENDEMENT DE LA CONVENTION PORTANT CREATION D'UN CONSEIL DE COOPERATION DOUANIERE (30 juin 2007)


Indien, bij het einde van de erfpachtovereenkomst, de Internationale Douaneraad beslist de optie tot aankoop te lichten, verbindt hij er zich toe aan het Koninkrijk België de mogelijkheid te bieden 50 % van de eigendom in onverdeeldheid te verwerven door middel van een aanbod van de helft van de optie tot aankoop waarover de Internationale Douaneraad inzake het goed beschikt en dit voor de som van 1 Belgische frank of zijn equivalent op dat ogenblik.

Au terme du bail emphytéotique, si le Conseil de Coopération douanière décide de lever son option d'achat, le Conseil de Coopération douanière s'engage à offrir au Royaume de Belgique la possibilité d'acquérir 50 % indivis de la propriété par une offre de la moitié de l'option d'achat dont le Conseil de Coopération douanière dispose sur ledit bien, et ce pour la somme de 1 FB ou son plus proche équivalent existant à cette époque.


Indien, bij het einde van de erfpachtovereenkomst, de Internationale Douaneraad beslist de optie tot aankoop te lichten, verbindt hij er zich toe aan het Koninkrijk België de mogelijkheid te bieden 50 % van de eigendom in onverdeeldheid te verwerven door middel van een aanbod van de helft van de optie tot aankoop waarover de Internationale Douaneraad inzake het goed beschikt en dit voor de som van 1 Belgische frank of zijn equivalent op dat ogenblik.

Au terme du bail emphytéotique, si le Conseil de Coopération douanière décide de lever son option d'achat, le Conseil de Coopération douanière s'engage à offrir au Royaume de Belgique la possibilité d'acquérir 50 % indivis de la propriété par une offre de la moitié de l'option d'achat dont le Conseil de Coopération douanière dispose sur ledit bien, et ce pour la somme de 1 FB ou son plus proche équivalent existant à cette époque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De GN, die is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2658/87, is gebaseerd op het internationale geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en codering van goederen, dat is opgesteld door de Internationale Douaneraad, thans de Werelddouaneorganisatie (WDO), en is aangenomen bij het op 14 juni 1983 gesloten Internationaal Verdrag van Brussel, dat namens de Europese Economische Gemeenschap is goedgekeurd bij Besluit 87/369/EEG van de Raad („het GS-ver ...[+++]

La nomenclature combinée, établie par le règlement (CEE) no 2658/87, est fondée sur le système harmonisé mondial de désignation et de codification des marchandises (ci-après le «SH») élaboré par le Conseil de coopération douanière, devenu l'Organisation mondiale des douanes, et institué par la convention internationale conclue à Bruxelles le 14 juin 1983, laquelle a été approuvée au nom de la Communauté économique européenne par la décision 87/369/CEE du Conseil (ci-après la «convention sur le SH»).


De Partijen bij de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures (ondertekend te Kyoto op 18 mei 1973 en in werking getreden op 25 september 1974), hierna « de Overeenkomst » genoemd, tot stand gekomen onder auspiciën van de Internationale Douaneraad, hierna « de Raad » genoemd,

Les Parties contractantes à la Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers (faite à Kyoto le 18 mai 1973 et entrée en vigueur le 25 septembre 1974), ci-après dénommée « la Convention », établie sous les auspices du Conseil de coopération douanière, ci-après dénommé « le Conseil »,


De Partijen bij de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures (ondertekend te Kyoto op 18 mei 1973 en in werking getreden op 25 september 1974), hierna « de Overeenkomst » genoemd, tot stand gekomen onder auspiciën van de Internationale Douaneraad, hierna « de Raad » genoemd,

Les Parties contractantes à la Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers (faite à Kyoto le 18 mai 1973 et entrée en vigueur le 25 septembre 1974), ci-après dénommée « la Convention », établie sous les auspices du Conseil de coopération douanière, ci-après dénommé « le Conseil »,


De tot voor de ondertekening van de Overeenkomst bestaande wettelijke bepalingen zijn enerzijds het artikel 325 van de algemene Wet inzake Douane en Accijnzen van 18 juli 1977 (Belgisch Staatsblad van 21 september 1977) en anderzijds de Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 5 december 1953 inzake de wederzijdse administratieve bijstand.

Les instruments légaux existant antérieurement à la signature de l'Accord sont l'article 325 de la Loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977 (Moniteur belge du 21 septembre 1977), d'une part, et la Recommandation du Conseil de coopération douanière du 5 décembre 1953 sur l'assistance mutuelle administrative, d'autre part.


GELET op de Aanbeveling van de Internationale Douaneraad inzake wederzijdse administratieve bijstand van 5 december 1953,

VU la recommandation du Conseil de coopération douanière (ci-après dénommé «CCC»), du 5 décembre 1953 sur l’assistance administrative mutuelle.


„De partijen bij de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures (gedaan te Kyoto op 18 mei 1973 en in werking getreden op 25 september 1974), hierna „de overeenkomst” genoemd, tot stand gekomen onder auspiciën van de Internationale Douaneraad, hierna „de Raad” genoemd,

«Les parties contractantes à la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers (faite à Kyoto le 18 mai 1973 et entrée en vigueur le 25 septembre 1974), ci-après dénommée “la convention”, établie sous les auspices du conseil de coopération douanière, ci-après dénommé “le conseil”,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale douaneraad inzake' ->

Date index: 2024-02-29
w