Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale federatie van ingrid betancourt " (Nederlands → Frans) :

­ op 27 april 2000, te Genève, mevrouw Ingrid Nordström-Ho, Humanitarian Affairs Officer, Military and Civil Defence Unit, Disaster Response Branch, de heer Michel Thieren, Departement of Emergency and Humanitarian Action, Country Operations, de heer Tony Maryon, verantwoordelijke bij de Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halvemaanverenigingen, Departement Disaster Response and Operations Coordination Division.

­ le 27 avril 2000, à Genève, Mme Ingrid Nordström-Ho, Humanitarian Affairs Officer aux Nations Unies, Military and Civil Defence Unit, Disaster Response Branch, M. Michel Thieren, fonctionnaire de l'Organisation mondiale de la Santé, Departement of Emergency and Humanitarian Action, Country Operations, M. Tony Maryon, responsable à la Fédération internationale des Sociétés de Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Disaster Response and Operations Coordination Division.


­ op 27 april 2000, te Genève, mevrouw Ingrid Nordström-Ho, Humanitarian Affairs Officer, Military and Civil Defence Unit, Disaster Response Branch, de heer Michel Thieren, Departement of Emergency and Humanitarian Action, Country Operations, de heer Tony Maryon, verantwoordelijke bij de Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halvemaanverenigingen, Departement Disaster Response and Operations Coordination Division.

­ le 27 avril 2000, à Genève, Mme Ingrid Nordström-Ho, Humanitarian Affairs Officer aux Nations Unies, Military and Civil Defence Unit, Disaster Response Branch, M. Michel Thieren, fonctionnaire de l'Organisation mondiale de la Santé, Departement of Emergency and Humanitarian Action, Country Operations, M. Tony Maryon, responsable à la Fédération internationale des Sociétés de Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Disaster Response and Operations Coordination Division.


Ik zie hier de gele T-shirts van de Internationale Federatie van Ingrid Betancourt Comités (FICIB).

Je vois ici les tee-shirts jaunes de la FICIB.


De heer Burguet, Armand, Voorzitter van de Internationale Federatie van Steungroepen aan Ingrid Betancourt.

M. Burguet, Armand, Président de la Fédération internationale des Comités Ingrid Betancourt.


Op 23 februari was het zes jaar geleden dat Íngrid Betancourt werd gegijzeld. Daarom zijn de ogen van de internationale gemeenschap en het Europees Parlement opnieuw gericht op de menselijke tragedie die vele van de zevenhonderd gijzelaars van de FARC in Colombia gedurende meerdere jaren hebben moeten ondergaan onder wrede omstandigheden.

Le 23 février dernier était le sixième anniversaire de l'enlèvement d'Íngrid Betancourt. Les yeux de la communauté internationale et du Parlement européen sont à nouveau braqués sur la tragédie et les conditions inhumaines qu'un grand nombre des 700 otages enlevés par les FARC en Colombie subissent depuis plusieurs années.


Ik treed hier vandaag op als woordvoerder van de Internationale Federatie van Comités "Ingrid Betancourt". Deze organisatie richt een drieledig verzoek tot ons, samen met de familie.

Je me fais aujourd’hui le porte-parole de la Fédération internationale des comités Ingrid Betancourt qui, en concertation avec la famille, demande trois choses.


88. betreurt ten diepste de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, zoals de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft ernstig bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land en dringt er in dit verband bij de Colombiaanse autoriteiten op aan duidelijke en doeltreffende maatregelen te nemen om het leven en werk van deze mensen te beschermen; is bezorgd over de deplorabele omstandigheden waarin vele Colombianen gevangen worden gehouden, met inbegrip van minderjarigen, soldaten en politie ...[+++]

88. déplore les violations persistantes et graves des droits de l'homme, comme le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure profondément inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, et demande instamment, à cet égard, aux autorités colombiennes de prendre des mesures claires et efficaces pour protéger la vie et le travail de ces personnes; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des offic ...[+++]


85. betreurt ten diepste de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land; is bezorgd over de deplorabele omstandigheden waarin vele Colombianen gevangen worden gehouden, met inbegrip van minderjarigen, soldaten en politieagenten die meer dan zeven jaar geleden werden ontvoerd, leden van het Congres zoals Jorge E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano en Luis Eladio Pérez, leden van de regionale volksvertegenwoordiging van Valle, voormalig minister Fernando Araujo en voormalig presidents ...[+++]

85. déplore le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des officiers de police enlevés il y a plus de sept ans, des membres du Congrès tels que E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano et Luis Eladio Pérez, membres de l'Assemblée régionale du Valle, l'ancien ministre Fernando Araujo et ...[+++]


De kabinetschef van de minister van Buitenlandse Zaken heeft de man van Ingrid Betancourt ontvangen, alsook de leiders van de steuncomités die aan de basis liggen van een opmerkelijke internationale mobilisatie en solidariteit.

Le chef de cabinet du ministre des Affaires étrangères a reçu le mari d'Ingrid Betancourt ainsi que les responsables des comités de soutien qui sont à la base d'un remarquable travail de mobilisation et de solidarité internationale.


België zal alles doen om de internationale gemeenschap te mobiliseren om het Colombiaanse volk te bevrijden van het geweld van een conflict waarin de ontvoeringen - die van Ingrid Betancourt is waarschijnlijk de meest symbolische - één van de wreedste aspecten vormen.

La Belgique entend prendre toutes ses responsabilités dans la mobilisation de la communauté internationale pour que le peuple colombien échappe à la violence d'un conflit où les enlèvements de personnes - celui d'Ingrid Betancourt étant probablement la plus emblématique - représentent l'un des aspects les plus cruels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale federatie van ingrid betancourt' ->

Date index: 2021-01-07
w