Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale gemeenschap lijken hierop » (Néerlandais → Français) :

De leden van de internationale gemeenschap lijken hierop niet te willen wachten en overleggen volop over mogelijke acties.

Les membres de la communauté internationale semblent ne pas vouloir patienter jusque là et se concertent au sujet d'actions éventuelles.


Hoe reageert de internationale gemeenschap hierop?

Quel suivi est apporté par la communauté internationale dans ce cadre?


1. Wat kunnen de internationale gemeenschap, de EU en België in het licht van die situatie ondernemen teneinde te trachten de moeizame onderhandelingen van de VN alle kansen te geven? b) De VN hebben aangekondigd dat er vanaf 14 januari 2016 een nieuwe gespreksronde zou plaatsvinden, maar er werd geen ontmoetingsplaats afgesproken; de strijdende partijen lijken nog altijd niet bereid tot echte onderhandelingen.

1. a) Face à une telle situation, que peut faire la communauté internationale, l'UE et la Belgique pour tenter de donner toutes leurs chances aux difficiles négociations menées par l'ONU? b) Celle-ci a annoncé qu'un nouveau round de discussions se tiendrait à partir du 14 janvier 2016, mais aucun lieu n'a été précisé et les belligérants ne semblent toujours pas disposés à vraiment négocier.


8. vestigt de aandacht op het feit dat bepaalde groeperingen bijzonder kwetsbaar zijn voor ontheemding ten gevolge van conflicten, natuurrampen of aantasting van het milieu; benadrukt dat vluchtelingen, binnenlandse ontheemden, slachtoffers van mensenhandel en overige migranten die zich in een crisissituatie bevinden die hun leven in gevaar brengt passende bescherming van hun mensenrechten moeten genieten; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het ongekend hoge aantal vluchtelingen, buitenlandse ontheemden en migranten in de wereld van vandaag, en dringt er bij de internationale ...[+++]

8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale à profiter du sommet humanitaire ...[+++]


Zonder onmiddellijk een antwoord hierop te willen geven, is het wel meer dan nuttig om in een preambule tot een overeenkomst of akkoord inzake ruimterecht, wordt vastgelegd of de ruimte toebehoort aan iedereen, aan de internationale gemeenschap, de staten, groepen van mensen of ondernemingen, of het individu.

On pourrait dire, sans vouloir pour autant donner une réponse immédiate, qu'il serait très utile de préciser dans le préambule d'une convention ou d'un accord sur le droit de l'espace si l'espace appartient à tout le monde, à la communauté internationale, aux États, à des groupes de personnes ou d'entreprises ou à chaque individu.


Eerst had de president zich positief uitgelaten over het wetsvoorstel, maar hij kwam hierop terug toen de internationale gemeenschap dreigde de ontwikkelingshulp op te schorten.

Dans un premier temps, il avait émis un avis positif à son sujet, mais il est revenu sur ses propos lorsque la communauté internationale a menacé de suspendre l'aide au développement.


De heer Cornu haakt hierop in en citeert een verklaring van Saddam Hoessein van midden januari 1996, waarin hij zegt dat de huidige toestand een schande is voor de internationale gemeenschap en hij zich formeel kant tegen een opdeling van het land in drie gebieden.

M. Cornu intervient pour citer une déclaration de Saddam Hussein faite à la mi-janvier 1996 où il juge la situation actuelle indigne de la société internationale et où il s'oppose formellement à un découpage du pays en 3 régions.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in weerwil van alle oproepen om de waakzaamheid betreffende het lot van Haïti na de aardbeving van januari niet te verminderen, lijken de berichten van de afgelopen dagen aan te tonen dat de internationale gemeenschap het eiland in de steek heeft gelaten, juist nu het in de delicate wederopbouwfase verkeert.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, malgré tous les appels lancés pour maintenir la vigilance sur le sort d’Haïti après le tremblement de terre de janvier, les nouvelles de ces derniers jours semblent indiquer que l’île a été abandonnée par la communauté internationale au moment le plus critique, celui de la reconstruction.


We hebben om de kwestie heen gedraaid, en niemand noemt het beestje bij de naam: het vraagstuk van Darfoer, de volkenmoord die daar maar doorgaat en het falen van de internationale gemeenschap om hierop te antwoorden en te reageren.

Nous avons tourné autour du problème, mais personne n’a mentionné la situation au Darfour et le génocide qui s’y déroule, ni l’absence de réaction de la communauté internationale.


Toch lijken er nog problemen te zijn in verband met de georganiseerde misdaad en de zelfstandige ontwikkeling van het land - om niet te zeggen de eis van onafhankelijkheid. De internationale gemeenschap, die het semi-protectoraat van de regio sinds 1999 verzekert, wordt met die problemen geconfronteerd.

Cependant, il semble également que les problèmes liés au crime organisé et au développement autonome du pays - pour ne pas dire aux revendications d'indépendance -, problèmes auxquels est confrontée la communauté internationale qui assure le semi-protectorat de la région depuis 1999, ne sont malheureusement pas entièrement réglés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale gemeenschap lijken hierop' ->

Date index: 2023-02-17
w