Voor het Commissa
riaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen, wordt de interim, overeenkomstig artikel 1, § 2, van het samenwerkingsakkoo
rd tussen de Franse Gemeenschap van België en het Waalse Gewest houdende
organisatie van de toenadering tussen de administraties bevoegd inzake buitenlandse betrekkingen, goedgekeurd bij het decreet van 9 april 1998, wanneer de Commissaris-generaal verhinderd is, van rechtswege waargenomen doo
...[+++]r de directeur-generaal voor de internationale betrekkingen van het Waalse Gewest.
Toutefois, pour le Commissariat général aux Relations Internationales, conformément à l'article 1, § 2, de l'Accord de coopération entre la Communauté française de Belgique et la Région wallonne, mettant en oeuvre le rapprochement des administrations compétentes en matière de relations extérieures, approuvé par le Décret du 9 avril 1998, en cas d'empêchement du Commissaire général, l'intérim est assuré de droit par le Directeur général des Relations Internationales de la Région wallonne.