Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale ijshockeyfederatie waaronder tijdens haar » (Néerlandais → Français) :

7. verzoekt de nationale ijshockeybonden van de lidstaten van de EU en van alle andere democratische landen de internationale ijshockeyfederatie, waaronder tijdens haar volgende congres in mei in Helsinki, onder druk te zetten om haar eerder genomen besluit te herzien en het wereldkampioenschap ijshockey 2014 in Wit-Rusland in een ander land te houden zolang niet alle politieke gevangenen, die door internationale mensenrechtenorgan ...[+++]

7. invite les fédérations nationales de hockey sur glace des États membres et de toutes les autres nations démocratiques à faire pression sur la Fédération internationale de hockey sur glace, y compris lors de son prochain congrès en mai à Helsinki (Finlande), pour qu'elle revienne sur sa décision antérieure et qu'elle confie à un autre pays d'accueil que la Biélorussie le soin d'organiser en 2014 le championnat du monde de hockey sur glace, tant que tous les prisonniers politiques, qui sont tenus par les organisations internationales de défense des droits de l'homme pour des prisonniers d'opinion, ne seront pas libérés et que le régime ...[+++]


6. verzoekt de nationale ijshockeybonden van de lidstaten van de EU en van alle andere democratische landen de internationale ijshockeyfederatie, waaronder tijdens haar volgende congres in mei in Helsinki, onder druk te zetten om haar eerder genomen besluit te herzien en het wereldkampioenschap ijshockey 2014 in Wit-Rusland op te schorten of in een ander land te houden zolang niet alle politieke gevangenen, die door internationale ...[+++]

6. invite les fédérations nationales de hockey sur glace des États membres et de toutes les autres nations démocratiques à faire pression sur la Fédération internationale de hockey sur glace, y compris lors de son prochain congrès en mai à Helsinki (Finlande), pour qu'elle revienne sur sa décision antérieure et qu'elle la tienne en suspens ou confie à un autre pays d'accueil que la Biélorussie le soin d'organiser en 2014 le championnat du monde de hockey sur glace, tant que tous les prisonniers politiques, qui sont tenus par les organisations internationales de défense des droits de l'homme pour des prisonniers d'opinion, ne seront pas l ...[+++]


De voorgaande tekst is de authentieke tekst van het Verdrag naar behoren aangenomen door de algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsconfe-rentie tijdens haar eenenzeventigste zitting, welke werd gehouden te Genève en voor gesloten werd verklaard op de zevenentwintigste juni 1985.

Le texte qui précède est le texte authentique de la convention dûment adoptée par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail dans sa Soixante et onzième session qui s'est tenue à Genève et qui a été déclarée close le 27 juin 1985.


De voorgaande tekst is de authentieke tekst van het Verdrag naar behoren aangenomen door de algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsconfe-rentie tijdens haar eenenzeventigste zitting, welke werd gehouden te Genève en voor gesloten werd verklaard op de zevenentwintigste juni 1985.

Le texte qui précède est le texte authentique de la convention dûment adoptée par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail dans sa Soixante et onzième session qui s'est tenue à Genève et qui a été déclarée close le 27 juin 1985.


Bij resolutie 93 (IV) van 30 mei 1976 ontwierp de Conferentie der Verenigde Naties inzake Handel en Ontwikkeling (UNCTAD) tijdens haar vierde zitting een « Geïntegreerd Programma » dat moest leiden tot internationale overeenkomsten over achttien grondstoffen, waaronder koper.

Par sa résolution 93 (IV) du 30 mai 1976 la Conférence des Nations unies pour le Commerce et le Développement (CNUCED) a lancé lors de sa quatrième session un « Programme Intégré » devant mener à des accords internationaux pour 18 produits de base, dont le cuivre.


Wetsontwerp houdende instemming met de volgende Internationale akten: Het Verdrag nr. 180 betreffende de werktijden van de zeevarenden en de bemanning van schepen aangenomen te Genève op 22 oktober 1996 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar vierentachtigste zitting; Het Protocol van 1996 betreffende de koopvaardijschepen (minimumnormen) van 1976, aangenomen te Genève op 22 oktober 1996 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens ...[+++]

Projet de loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants : La Convention nº 180 concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires, adoptée par la Conférence internationale du travail à sa quatre-vingt-quatrième session tenue à Genève le 22 octobre 1996 ; Le Protocole de 1996 relatif à la Convention sur la marine marchande (normes minima) de 1976, adopté par la Conférence internationale du travail à sa quatre-vingt-quatrième session tenue à Genève le 22 octobre 1996 (Doc. 2-1416)


Wetsontwerp houdende instemming met de volgende Internationale akten: Het Verdrag nr. 180 betreffende de werktijden van de zeevarenden en de bemanning van schepen aangenomen te Genève op 22 oktober 1996 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar vierentachtigste zitting; Het Protocol van 1996 betreffende de koopvaardijschepen (minimumnormen) van 1976, aangenomen te Genève op 22 oktober 1996 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens ...[+++]

Projet de loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants : La Convention nº 180 concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires, adoptée par la Conférence internationale du travail à sa quatre-vingt-quatrième session tenue à Genève le 22 octobre 1996 ; Le Protocole de 1996 relatif à la Convention sur la marine marchande (normes minima) de 1976, adopté par la Conférence internationale du travail à sa quatre-vingt-quatrième session tenue à Genève le 22 octobre 1996 (Doc. 2-1416)


6. verzoekt de nationale ijshockeybonden van de lidstaten van de EU en van alle andere democratische landen om de Internationale IJshockeyfederatie onder meer tijdens haar volgende congres in mei in Helsinki onder druk te zetten om het wereldkampioenschap ijshockey 2014 in Belarus te gebruiken als een manier om het internationale publieke bewustzijn van de kritieke situatie van de mensen- en burgerrechten in Belarus te vergroten, en vraagt de medewerkers en sporters van de Internationale IJshockeyfederatie ...[+++]

6. invite les fédérations nationales de hockey sur glace des États membres et de toutes les autres nations démocratiques à faire pression sur l'IIHF, y compris lors de son prochain congrès en mai à Helsinki (Finlande), afin qu'elle profite du championnat du monde de hockey sur glace de 2014 pour sensibiliser l'opinion publique internationale en ce qui concerne la situation critique des droits de l'homme et des droits civiques en Biélorussie; invite les responsables de l'IIHF ainsi que les sportifs, en tant que citoyens libres et responsab ...[+++]


20. spoort de internationale gemeenschap aan het momentum van de Top te handhaven tijdens de toekomstige bijeenkomsten in internationale fora, waaronder tijdens de huidige vergaderingen van het IMF en de Wereldbank; dringt er bij de internationale gemeenschap met klem op aan ervoor te zorgen dat gedane toezeggingen, waaronder tijdens de G8-Top over schuldsanering, niet worden afgezwakt;

20. invite instamment la communauté internationale à maintenir la dynamique insufflée par le Sommet mondial au cours des prochaines réunions qui se tiendront dans le cadre de forums internationaux, y compris les réunions actuelles du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque mondiale; insiste sur la nécessité, pour la communauté internationale, de veiller à ce qu'aucun relâchement ne se produise sur les engagements déjà pris, notamment ceux sur l'allégement de la dette conclus lors du sommet du G8;


Goedgekeurd door de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie, tijdens haar 23ste reguliere zitting, 24 november - 5 december 2003.

Adoptées par l'Assemblée de l'Organisation maritime internationale lors de sa 23 session régulière, du 24 novembre au 5 décembre 2003.


w