Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale indicatoren zullen » (Néerlandais → Français) :

U kunt er zeker van zijn dat ik alles in het werk zal stellen opdat de gerealiseerde maatregelen ons land bij de beste leerlingen in de Europese klas doen belanden en dat wij tijdig vergelijkende internationale indicatoren zullen gebruiken.

Soyez certaine que je mettrai tout en oeuvre pour que les mesures réalisées placent notre pays parmi les meilleurs élèves de l'Europe et que nous utiliserons en temps opportun des indicateurs internationaux comparatifs.


De heer De Groote wenst van de indieners van het wetsvoorstel toch nog te vernemen of zij kunnen aantonen wanneer de parlementsleden voor de eerste keer over de nieuwe indicatoren zullen kunnen beschikken ter ondersteuning van het parlementair werk, zowel wat het Belgische niveau betreft als het Europese en internationale niveau.

M. De Groote aimerait malgré tout savoir si les auteurs de la proposition de loi sont en mesure d'indiquer quand les parlementaires pourront disposer pour la première fois des nouveaux indicateurs en appui à leur travail parlementaire, tant pour le niveau belge que pour les niveaux européen et international.


Er werden initiatieven genomen, bijvoorbeeld het Stiglitz-rapport, het « How's life : measuring well being »-project van de OESO, of het « GDP and beyond »-programma van Eurostat. Heel wat indicatoren zijn al beschikbaar, maar moeten worden verbeterd (gezondheid, onderwijs), of ontwikkeld (persoonlijke politieke en sociale betrokkenheid, welzijnsgevoel). Een aantal indicatoren worden ontwikkeld of zullen worden ontwikkeld gelet op de internationale verplichtingen (de Europ ...[+++]

Des initiatives ont été prises par exemple le rapport Stigiltz, le projet « How's life: measuring well being » par l'OCDE, ou le programme « GDP and beyond » d'Eurostat, que beaucoup d'indicateurs sont effectivement disponibles mais devraient être améliorés (santé, éducation), ou développés (implication personnelle au niveau politique et social, bien-être ressenti), que certains indicateurs sont en cours de fabrication ou devraient l'être compte tenu d'obligations internationales (exemple, les comptes économiques européens de l'enviro ...[+++]


Er werden initiatieven genomen, bijvoorbeeld het Stiglitz-rapport, het « How's life : measuring well being »-project van de OESO, of het « GDP and beyond »-programma van Eurostat. Heel wat indicatoren zijn al beschikbaar, maar moeten worden verbeterd (gezondheid, onderwijs), of ontwikkeld (persoonlijke politieke en sociale betrokkenheid, welzijnsgevoel). Een aantal indicatoren worden ontwikkeld of zullen worden ontwikkeld gelet op de internationale verplichtingen (de Europ ...[+++]

Des initiatives ont été prises par exemple le rapport Stigiltz, le projet « How's life: measuring well being » par l'OCDE, ou le programme « GDP and beyond » d'Eurostat, que beaucoup d'indicateurs sont effectivement disponibles mais devraient être améliorés (santé, éducation), ou développés (implication personnelle au niveau politique et social, bien-être ressenti), que certains indicateurs sont en cours de fabrication ou devraient l'être compte tenu d'obligations internationales (exemple, les comptes économiques européens de l'enviro ...[+++]


G. overwegende dat de komende verkiezingen in Rusland indicatoren zullen zijn voor de internationale gemeenschap, die aangeven in hoeverre de Russische kieswet voldoet aan internationale en Europese normen en standaarden, alsmede in hoeverre de democratische ontwikkelingen vooruitgang hebben geboekt en hoe het gesteld is met de rechtsstaat er in Rusland,

G. considérant que les prochaines élections en Russie auront valeur d'indicateur, pour la communauté internationale, du degré de la législation électorale russe avec les normes et les règles internationales et européennes ainsi que des avancées démocratiques et de la situation actuelle en matière d'état de droit en Russie,


L. overwegende dat de komende verkiezingen in Rusland (december 2011: Russische Doema, en 2012: presidentsverkiezingen), indicatoren zullen zijn voor de internationale gemeenschap die aangeven in hoeverre de Russische kieswet voldoet aan internationale en Europese normen en standaarden, alsmede in hoeverre de democratische ontwikkelingen vooruitgang hebben geboekt en hoe het gesteld is met de rechtstaat er in Rusland,

L. considérant que les prochaines élections en Russie (Douma d'État en décembre 2011 et élections présidentielles en 2012) auront valeur d'indicateurs, pour la communauté internationale, du degré de conformité de la loi électorale russe avec les normes et standards internationaux et européens ainsi que de l'état d'avancement de la démocratie et de l'état de droit en Russie,


65. verheugt zich over het engagement van de Commissie om de automatische gegevensuitwisseling te bevorderen als de toekomstige Europese en internationale norm op het vlak van transparantie en informatie-uitwisseling in belastingzaken; roept nogmaals op tot actie buiten het OESO-kader ter bestrijding van illegale geldstromen, belastingontduiking en ‑ontwijking in het licht van de uiteenlopende tekortkomingen hiervan; betreurt het dat de OESO regeringen aan plaatsing op haar zwarte lijst laat ontkomen met de loutere belofte de beginselen op het gebied van informatie-uitwisseling te zullen ...[+++]

65. se félicite de l'engagement de la Commission à promouvoir l'échange automatique d'informations comme future norme européenne et internationale pour la transparence et l'échange d'informations en matière fiscale; réitère son appel à agir en dehors du cadre de l'OCDE pour lutter contre les flux financiers illicites, la fraude fiscale et l'évasion fiscale au regard des diverses lacunes; déplore le fait que l'OCDE permette aux États d'éviter de se retrouver sur sa liste noire par la simple promesse de respecter les principes de l'échange d'informations, sans veiller à ce que ces principes soient effectivement mis en pratique; estime é ...[+++]


15. vraagt de Raad en de Commissie deze kwesties op alle niveaus van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Israël en de Palestijnse Autoriteit aan de orde te blijven stellen; onderstreept dat de inspanningen die Israël zich getroost om zich te houden aan zijn verplichtingen ten opzichte van de Palestijnse bevolking in de bezette gebieden in het kader van de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair recht, volledig zullen meewegen in de bilaterale betrekkingen van de EU met dit land, onder meer op de aanstaand ...[+++]

15. invite le Conseil et la Commission à continuer d'aborder ces questions à tous les niveaux des relations bilatérales de l'Union européenne avec Israël ou avec l'autorité palestinienne; insiste pour que l'engagement pris par Israël de respecter ses obligations au titre de la législation internationale en matière de droits de l'homme et en matière humanitaire à l'égard de la population palestinienne du territoire occupé soit pris sérieusement en considération dans les relations bilatérales de l'Union européenne avec ce pays, y compris lors de la prochaine réunion du conseil d'association UE-Israël, et que des ...[+++]


54. stelt vast dat na de G20-Top van 2 april 2009 offshore financiële centra hebben toegezegd de OESO-normen op het gebied van transparantie en uitwisseling van informatie te zullen gaan hanteren; wijst er echter op dat de schadelijke structuren van belastingparadijzen nog altijd aanwezig zijn; roept nogmaals op tot actie buiten het OESO-kader ter bestrijding van belastingparadijzen, met het oog op de uiteenlopende tekortkomingen hiervan; spreekt in verband hiermee nogmaals zijn bezorgdheid uit over het feit dat op grond van de internationale normen van de OESO ...[+++]

54. constate que, depuis la tenue du sommet du G20 le 2 avril 2009, les centres financiers extraterritoriaux (offshore) se sont engagés à respecter les normes de l'OCDE sur la transparence et l'échange de données; constate cependant que les structures dommageables des paradis fiscaux prédominent toujours; demande une fois de plus que des mesures soient prises, au-delà du cadre de l'OCDE, pour lutter contre les paradis fiscaux en raison de leurs diverses défaillances; réaffirme à cet égard ses préoccupations quant au fait que les normes internationales de l'OCDE supposent un échange d'informations à la demande, et non un échange automa ...[+++]


De Staten van de Europese Unie zullen zich blijven inzetten voor passende maatregelen via een algemene benadering waarbij een duurzame ontwikkeling van de bossen met inachtneming van het ecologische, economische en sociale evenwicht verzekerd is. c) De in het kader van het Helsinki-proces vastgestelde lijst van nationale criteria en indicatoren voor een duurzaam bosbeheer vormt een belangrijke bijdrage tot het gewenste proces van harmonisatie van de criteria voor een duurzaam beheer van de bossen op aarde. d) De ...[+++]

Les Etats de l'Union européenne continueront à oeuvrer pour mettre en place des mesures appropriées, à travers une approche globale assurant un développement durable des forêts, soucieux du respect des équilibres écologiques, économiques et sociaux. c) L'adoption, dans le cadre du processus engagé à Helsinki, d'une liste de critères et indicateurs nationaux de gestion durable des forêts représente une contribution importante à un processus souhaitable visant à l'harmonisation des critères de gestion durable des forêts de la planète. d) La certification internationale des bois ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale indicatoren zullen' ->

Date index: 2022-01-06
w