Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale normalisatie concreet gestalte » (Néerlandais → Français) :

Het Verdrag inzake het Energiehandvest maakt deel uit van een enig proces in de internationale onderhandelingen en vormt de tweede historische fase van een driefasenontwikkeling die concreet gestalte krijgt in de vorm van het Europese Energiehandvest, het Verdrag inzake het Energiehandvest en de sectoriële Protocollen.

Le Traité sur la Charte de l'Énergie s'intègre dans un processus unique au sein des négociations internationales et constitue la deuxième étape historique d'une démarche en trois phases, concrétisée par la Charte européenne de l'Énergie, le Traité sur la Charte de l'Énergie et les Protocoles sectoriels.


Het Verdrag inzake het Energiehandvest maakt deel uit van een enig proces in de internationale onderhandelingen en vormt de tweede historische fase van een driefasenontwikkeling die concreet gestalte krijgt in de vorm van het Europese Energiehandvest, het Verdrag inzake het Energiehandvest en de sectoriële Protocollen.

Le Traité sur la Charte de l'Énergie s'intègre dans un processus unique au sein des négociations internationales et constitue la deuxième étape historique d'une démarche en trois phases, concrétisée par la Charte européenne de l'Énergie, le Traité sur la Charte de l'Énergie et les Protocoles sectoriels.


Met name de organisatie door de Commissie van de internationale conferentie over de rol van vrouwen bij de stabilisatie van een onzekere wereld heeft concreet gestalte gegeven aan de politieke steun op deze gebieden.

En particulier, l’organisation par la Commission de la conférence internationale «Les femmes dans la stabilisation d’un monde incertain» a concrétisé le soutien politique dans ces domaines.


34. VERZOEKT de handelspartners van Europa hun engagement voor internationale normalisatie concreet gestalte te geven door regelgevingsmodellen te introduceren waarin normen gemakkelijk kunnen worden opgenomen, en de coherentie van normen te bevorderen door nationale normen die in strijd zijn met internationale normen in te trekken;

34. INVITE les partenaires commerciaux de l'Europe à concrétiser leur engagement à l'égard de la normalisation internationale en introduisant des modèles de réglementation compatibles avec les normes et à promouvoir la cohérence de la normalisation en éliminant parmi les normes nationales celles qui sont incompatibles avec les normes internationales, sauf lorsque de telles normes internationales seraient inefficaces ou inadéquates, par exemple en raison d'un niveau insuffisant de protection, de facteurs climatiques ou géographiques fo ...[+++]


7. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten, alsook de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid samen op gecoördineerde wijze in het kader van de Verenigde Naties te ijveren voor nauwere internationale samenwerking met het oog op de instelling van een wereldwijd moratorium op executies, dat uiteindelijk leidt tot het afschaffen van de doodstraf; verzoekt het Italiaanse voorzitterschap dit engagement concreet ...[+++]

7. demande à la Commission, au Conseil, aux États membres et au Haut représentant de l'Union européenne pour la PESC d'adopter, aux Nations unies, une approche commune et coordonnée axée sur le renforcement de la coopération internationale en vue de l'adoption d'un moratoire universel sur les exécutions capitales débouchant, à terme, sur l'abolition de la peine de mort; invite la Présidence italienne à concrétiser cet engagement lors de


2. betuigt zijn instemming met de doelstellingen opgenomen in de Politieke Verklaring en in de officiële toezegging van Madrid, namelijk om te werken aan de totstandbrenging van het biregionale strategische partnerschap waartoe is besloten in Rio, en meent dat deze doelstellingen concreet gestalte zullen geven aan de bevoorrechte relatie EU/Latijns-Amerika, die tot uitdrukking komt in een gezamenlijke benadering van de belangrijkste internationale kwesties; ...[+++]

2. marque son accord avec les objectifs formulés par la "déclaration politique" dans le cadre de l'engagement de Madrid, qui visent à progresser sur la voie du partenariat stratégique birégional décidé à Rio et doivent concrétiser une relation privilégiée qui comporte une manière commune d'envisager les principales questions internationales;


2. betuigt zijn instemming met de doelstellingen opgenomen in de "Politieke Verklaring", zoals kenbaar gemaakt in het Compromis van Madrid, namelijk om te werken aan de totstandbrenging van de biregionale strategische associatie waartoe is besloten in Rio, en meent dat deze doelstellingen concreet gestalte zullen geven aan de bevoorrechte relatie EU/Latijns-Amerika, die tot uitdrukking komt in een gezamenlijke benadering van de belangrijkste internationale ...[+++]

2. marque son accord avec les objectifs contenus dans la "déclaration politique", formulés dans le cadre de l'engagement de Madrid, de progresser sur la voie du partenariat stratégique birégional décidé à Rio et qui doivent concrétiser cette relation privilégiée qui comporte une manière commune d'envisager les principales questions internationales;


8. is ingenomen met het feit dat de ministers van Defensie van de EU en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB ter gelegenheid van de informele top van de ministers van Defensie in Zaragoza hebben gesproken over de mogelijkheid voor de Europese Unie om de NAVO dit najaar te vervangen bij de vredesmissie "Amber fox" ter bescherming van de internationale waarnemers die zich in Macedonië bevinden, en spreekt de hoop uit dat dit plan concreet gestalte zal kunnen krijgen;

8. se félicite que les ministres de la défense de l'UE et le Haut Représentant pour la PESC aient étudié, à l'occasion du sommet informel des ministres de la défense de Saragosse, la possibilité pour l'Union européenne de remplacer l'OTAN à partir de l'automne dans la mission de paix "Amber fox", axée sur la protection des observateurs internationaux qui se trouvent en Macédoine, et espère que ce projet pourra se concrétiser;


3. is van oordeel dat de huidige financiële en beurscrisis duidelijk aantoont dat het dringend noodzakelijk is om een internationaal akkoord te sluiten tot harmonisatie van de prudentieregels die moeten worden opgelegd aan de financiële instellingen van alle landen, ter normalisatie van het internationale kapitaalverkeer; meent dat de samenwerking tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten concreet gestalte moet worden gegeven door het gezamenlijk opstellen van een ontwerpakkoord dat aan onze belangrijkste hand ...[+++]

3. estime que la crise financière et boursière actuelle illustre la nécessité d'envisager d'urgence un accord international ayant notamment pour but d'harmoniser les règles prudentielles à imposer aux établissements financiers de tous les pays afin de normaliser les mouvements internationaux de capitaux; considère que la coopération entre la Communauté et les Etats-Unis devrait se traduire par l'élaboration en commun d'un projet d'accord à présenter à ...[+++]


De Raad bepleit een nieuw samenwerkingsmodel dat concreet gestalte moet geven aan de bepalingen in de beginselverklaring van de WSIS over de cruciale rol van allen die met internetbeheer te maken hebben, met inbegrip van de regeringen, de particuliere sector, de civiele samenleving en de internationale organisaties.

Le Conseil préconise l'adoption d'un nouveau modèle de coopération afin de concrétiser les dispositions de la Déclaration de principes du SMSI en ce qui concerne le rôle déterminant de l'ensemble des acteurs dans le cadre de la gouvernance de l'Internet, y compris les gouvernements, le secteur privé, la société civile et les organisations internationales.


w