Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale normen beantwoordende verkiezingen " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad onderstreept tevens het belang van vrije en democratische, aan de internationale normen beantwoordende verkiezingen in Albanië, ook in de regio’s waar minderheden leven, zulks in de context van de toenadering van dit land tot de EU.

Le Conseil européen souligne également l'importance de la tenue en Albanie d'élections libres et démocratiques conformes aux normes internationales, y compris dans les régions où vivent des minorités, dans le contexte du rapprochement de ce pays de l'Union européenne.


In bijzondere, naar behoren gemotiveerde gevallen kan de bevoegde ordonnateur het certificaat vragen in de vorm van een accountantsverklaring of een andere aan internationale normen beantwoordende vorm.

Dans des cas spécifiques et dûment justifiés, l’ordonnateur compétent peut demander le certificat sous la forme d’un avis ou sous un autre format respectant les normes internationales.


In bijzondere, naar behoren gemotiveerde gevallen kan de bevoegde ordonnateur het certificaat vragen in de vorm van een accountantsverklaring of een andere aan internationale normen beantwoordende vorm.

Dans des cas spécifiques et dûment justifiés, l’ordonnateur compétent peut demander le certificat sous la forme d’un avis ou sous un autre format respectant les normes internationales.


20. benadrukt dat er met spoed aan internationale normen beantwoordende detentiefaciliteiten voor piraten moeten worden gebouwd in Somaliland, Somalië en Puntland; verzoekt om een oplossing die internationale financiële steun daarvoor mogelijk maakt;

20. souligne la nécessité de construire d'urgence des centres de rétention répondant aux normes internationales au Somaliland, en Somalie et au Puntland, pour accueillir les pirates; demande qu'une solution soit trouvée qui permette l'octroi d'une aide financière internationale à cette fin;


1. Voor zover er geen geharmoniseerde normen in de zin van artikel 12 zijn vastgesteld en gepubliceerd, nemen de lidstaten de nodige maatregelen opdat hun ter zake bevoegde instanties met het oog op het in artikel 3 bedoelde op de markt aanbieden of het in artikel 4 bedoelde in het vrije verkeer brengen, eveneens als beantwoordende aan de in artikel 3 bedoelde en in bijlage I vastgestelde veiligheidsdoeleinden beschouwen, het elektrisch materiaal dat beantwoordt aan de veiligheidsvoorschrift ...[+++]

1. Lorsque les normes harmonisées visées à l’article 12 n’ont pas été établies et publiées, les États membres prennent toutes mesures utiles pour que leurs autorités compétentes considèrent également, en vue de la mise à disposition sur le marché visée à l’article 3 ou de la libre circulation visée à l’article 4, comme répondant aux objectifs de sécurité visés à l’article 3 et énoncés à l’annexe I le matériel électrique qui est conforme aux dispositions, en matière de sécurité, des normes internationales établies par la Commission éle ...[+++]


D. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR in haar eindverslag heeft verklaard dat er weliswaar kleine verbeteringen waren, maar dat de verkiezingen van 28 september 2008, die plaatsvonden in een streng gecontroleerde omgeving met een nauwelijks zichtbare campagne en werden gekenmerkt door een gebrek aan transparantie bij het tellen van de stemmen en het samentellen van de resultaten van verschillende stembureaus, uiteindelijk niet aan de internationaal erkende democratische normen voldeden; overwegende dat ...[+++]

D. considérant que dans son rapport final, la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008, placées sous un contrôle très strict avec une campagne électorale peu visible, et marquées par un manque de transparence dans le dépouillement du scrutin et la totalisation des résultats des différents bureaux de vote, ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues; considérant que Lidia Ermochina, présidente de la commission électorale centrale, a admis que les élections de septembre 2008 n'avaient pas été "recon ...[+++]


1. veroordeelt met klem het gebrek aan respect van het Belarussische regime voor democratie en de internationale normen inzake verkiezingen, en wenst dat de verkiezingen worden overgedaan met strikte eerbiediging van de internationale regels;

1. condamne fermement l'absence, par le régime bélarussien, de respect pour la démocratie et les normes internationales en matière d'élections, et appelle de ses vœux la tenue de nouvelles élections dans le respect sans faille des normes internationales;


A. overwegende dat de door het OVSE-Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten bij de Parlementaire Vergadering van de OVSE ingestelde internationale verkiezingswaarnemingsmissie tot de conclusie is gekomen dat de presidentsverkiezingen van 19 maart 2006 in Belarus, waarbij Lukachenko in zijn ambt werd bevestigd, niet strookten met de OVSE-verbintenissen en de internationale normen inzake verkiezingen,

A. considérant que la mission d'observation électorale internationale mise en place par le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE (ODIHR) avec l'Assemblée parlementaire de l'OSCE a conclu que les élections présidentielles qui se sont déroulées au Belarus le 19 mars 2006, qui ont confirmé le maintien en place de Loukachenko, n'ont pas respecté les engagements envers l'OSCE et les normes électorales internationales,


Ook hebben wij toen de Zimbabwaanse autoriteiten gevraagd de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van de minderheden, en de internationale normen voor verkiezingen te respecteren.

Nous demandions aussi que les autorités du Zimbabwe respectent les droits de l'homme, y compris les droits des minorités et les normes internationales en matière d'élections.


De kandidaat-lidstaten hebben een lange wetenschappelijke en universitaire traditie, maar desondanks kan de confrontatie van hun onderzoekssystemen met die van de huidige lidstaten allerlei risico's meebrengen. Zo kan de mobiliteit van onderzoekers ten koste van die landen gaan en kunnen er grote wetenschappelijke sectoren verdwijnen of verzwakt raken wegens het ontbreken van adequate of aan de internationale normen beantwoordende infrastructuur.

Cependant, malgré une longue tradition scientifique et universitaire, la confrontation des systèmes de recherche des pays candidats avec ceux des actuels États membres peut comporter des risques de plusieurs natures, comme la mobilité des chercheurs au détriment de ces pays et la disparition ou l'affaiblissement de larges secteurs scientifiques, faute d'infrastructures adaptées ou répondant aux normes internationales.


w