Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale normen en standaards voor verbindingen
Internationale normen voor financiële rapportage
Internationale normen voor financiële verslaggeving

Vertaling van "internationale normen voldeden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging

IFRS | international financial reporting standards | normes internationales d’information financière


internationale normen en standaards voor verbindingen

norme internationale liée à la conectique


overeenkomst betreffende internationale normen voor humane vangst met behulp van vallen

accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté


naleving van de internationale normen op het gebied van de veiligheid op zee

observance des normes internationales en matière de sécurité de vie en mer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad verwelkomt de grotere opkomst bij het goede verloop van de verkiezingen van 3 oktober in Bosnië en Herzegovina, die in het algemeen aan de internationale normen voldeden.

Le Conseil salue l'augmentation du taux de participation lors des élections du 3 octobre et la bonne tenue de celles-ci, qui, de manière générale, se sont déroulées dans le respect des normes internationales.


Met betrekking tot criterium 2 voerden twee ondernemingsgroepen aan dat zij aan de respectieve internationale boekhoudkundige normen voldeden aangezien hun geconsolideerde rekeningen in de VS volledig in overeenstemming waren met die normen.

En ce qui concerne le deuxième critère, trois groupes de sociétés ont fait valoir qu’ils satisfaisaient aux règles énoncées à cet égard par les normes comptables internationales puisque leurs comptes consolidés américains étaient parfaitement conformes à ces dernières.


3. De Raad geeft nogmaals uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de politiek gemotiveerde veroordelingen van leden van de voormalige regering na processen die niet voldeden aan internationale normen inzake een eerlijk, transparant en onafhankelijk proces, en betreurt dat het oppositieleiders, ten gevolge daarvan, onmogelijk is gemaakt deel te nemen aan de parlementsverkiezingen.

3. Le Conseil réaffirme qu'il est extrêmement préoccupé par les condamnations, pour des motifs politiques, de membres du précédent gouvernement au terme de procès qui n'ont pas été menés dans le respect des normes internationales en matière d'équité, de transparence et d'indépendance de la procédure judiciaire et il regrette qu'en conséquence, des figures dirigeantes de l'opposition n'aient pas pu se présenter aux élections législatives.


F. overwegende dat Lidzya Yarmoshyna, de voorzitter van de centrale verkiezingscommissie, heeft toegegeven dat de verkiezingen van september door de Europese partners niet "volledig en onvoorwaardelijk" zijn erkend omdat ze niet aan de internationale normen voldeden, en dat derhalve het "uiteindelijke doel" van de verkiezingen niet is gerealiseerd,

F. considérant que Lidia Ermochina, présidente de la commission électorale centrale, a admis que les élections de septembre n'avaient pas été "reconnues pleinement et sans réserve par les partenaires européens du Belarus comme étant conformes aux normes internationales" et que, dès lors, "l'objectif premier" des élections n'avait pas été atteint,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betreurt het feit dat de significante vooruitgang waar de EU in het belang van de Wit-Russische bevolking op had gehoopt op het vlak van de democratie in Wit-Rusland uit is gebleven en dat de verkiezingen van 28 september 2008, ondanks een paar kleine verbeteringen, uiteindelijk niet aan internationale normen voldeden;

2. regrette que le Belarus n'ait pas accompli les progrès importants que l'Union avait escomptés, dans l'intérêt du peuple bélarussien, en ce qui concerne son évolution vers la démocratie et que, malgré quelques améliorations minimes, les élections législatives du 28 septembre 2008 n'aient en définitive pas respecté les normes internationales;


2. betreurt het feit dat de significante vooruitgang waar de EU in het belang van de Wit-Russische bevolking op had gehoopt op het vlak van de democratie in Wit-Rusland uit is gebleven en dat de verkiezingen van 28 september, ondanks een paar kleine verbeteringen, uiteindelijk niet aan internationale normen voldeden;

2. regrette que le Belarus n'ait pas accompli les progrès importants que l'Union européenne avait escomptés, dans l'intérêt du peuple bélarussien, en ce qui concerne son évolution vers la démocratie et que, malgré quelques améliorations minimes, les élections législatives du 28 septembre 2008 n'aient en définitive pas respecté les normes internationales;


In januari 2007 werden verkiezingen gehouden, die aan de internationale normen voldeden.

Les élections législatives qui ont eu lieu en janvier 2007 ont été menées dans le respect des normes internationales.


De politieke hervormingen in Montenegro werden voortgezet en de parlementsverkiezingen van maart 2009 voldeden aan zo goed als alle internationale normen; de bestaande tekortkomingen moeten echter worden aangepakt.

Les réformes politiques se sont poursuivies au Monténégro et les élections législatives de mars 2009 ont satisfait à la quasi-totalité des normes internationales.


2. is van mening dat de verkiezingscampagne en de verkiezingen zelf aan de internationale normen voldeden en is ingenomen met het monitoringwerk van de EU-missie van verkiezingswaarnemers;

2. est d'avis que la campagne électorale et le déroulement des élections le jour même ont respecté les normes internationales et se félicite du travail de contrôle de la mission d'observation de l'Union européenne pour les élections;


2. is van mening dat de verkiezingscampagne en de verkiezingen zelf aan de internationale normen voldeden en is ingenomen met het werk van de EU-missie van verkiezingswaarnemers onder leiding van haar voorzitter, Véronique De Keyser;

2. est d'avis que la campagne électorale et le déroulement des élections le jour même ont respecté les normes internationales et félicite la mission d'observation de l'Union européenne pour les élections ainsi que sa présidente, Véronique De Keyser;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale normen voldeden' ->

Date index: 2022-06-02
w