Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale normen voor werkelijk democratische " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Ana Gomes, lid van het Europees Parlement en hoofd van de missie, heeft bij de voorstelling van het verslag verklaard dat « in veel belangrijke opzichten de normen voor werkelijk democratische verkiezingen niet in acht zijn genomen » en dat « het klimaat van dreigementen en intimidatie tijdens het gehele onderzoek naar de klachten is blijven bestaan » (10) .

Madame Ana Gomes, parlementaire européenne ayant dirigé la Mission, a déclaré lors de la présentation du rapport que « dans beaucoup d'aspects importants, les normes pour des élections authentiquement démocratiques n'ont pas été respectées » et que « le climat de menaces et d'intimidation a perduré pendant tout le processus d'enquête sur les plaintes » (10)


3. Wegens de voorrang van internationale normen op nationale normen, heeft artikel 8 van het Statuut voorrang op artikel 7 van de wet van 1993 en stelt het een werkelijke universele bevoegdheid in die uitgeoefend kan worden ongeacht of de verdachte zich op ons grondgebied bevindt of niet.

3. En raison de la primauté de la norme internationale sur la norme interne, l'article 8 du Statut prime l'article 7 de la loi de 1993 et instaure une véritable compétence universelle qui peut être exercée indépendamment de la présence du suspect sur notre territoire.


3. Wegens de voorrang van internationale normen op nationale normen, heeft artikel 8 van het Statuut voorrang op artikel 7 van de wet van 1993 en stelt het een werkelijke universele bevoegdheid in die uitgeoefend kan worden ongeacht of de verdachte zich op ons grondgebied bevindt of niet.

3. En raison de la primauté de la norme internationale sur la norme interne, l'article 8 du Statut prime l'article 7 de la loi de 1993 et instaure une véritable compétence universelle qui peut être exercée indépendamment de la présence du suspect sur notre territoire.


Het Westen heeft het recht zijn voorwaarden gebaseerd op zijn normen en waarden te stellen bij het aanknopen van relaties met internationale actoren (bijvoorbeeld zorg voor mensenrechten, sociale rechtvaardigheid), zonder daarom te mogen verwachten dat alle afgeleiden van die westerse waarden en normen (bijvoorbeeld de democratische staatsvorm) koste w ...[+++]

L'Occident a le droit de poser ses conditions fondées sur ses normes et valeurs lorsqu'il engage des relations avec les acteurs internationaux (par exemple, le respect des droits de l'homme, de la justice sociale), sans pour autant pouvoir escompter que toutes les dérivées de ces valeurs et normes occidentales (par exemple l'État démocratique) seront ad ...[+++]


Het Westen heeft het recht zijn voorwaarden gebaseerd op zijn normen en waarden te stellen bij het aanknopen van relaties met internationale actoren (bijvoorbeeld zorg voor mensenrechten, sociale rechtvaardigheid), zonder daarom te mogen verwachten dat alle afgeleiden van die westerse waarden en normen (bijvoorbeeld de democratische staatsvorm) koste w ...[+++]

L'Occident a le droit de poser ses conditions fondées sur ses normes et valeurs lorsqu'il engage des relations avec les acteurs internationaux (par exemple, le respect des droits de l'homme, de la justice sociale), sans pour autant pouvoir escompter que toutes les dérivées de ces valeurs et normes occidentales (par exemple l'État démocratique) seront ad ...[+++]


G. overwegende dat, ondanks het feit dat de regering van Kazachstan heeft aangegeven ernaar te streven het democratische proces te versterken en verkiezingen te houden overeenkomstig de internationale normen, de algemene verkiezingen van 15 januari 2012 volgens de beoordeling van de OVSE niet voldeden aan de internationale normen, gezien de wijdverspreide onregelmatigheden en het feit dat de noodzakelijke voorwaarden vo ...[+++]

G. considérant que, malgré l'ambition déclarée du gouvernement kazakh de renforcer le processus démocratique au Kazakhstan et d'organiser des élections conformes aux normes internationales, les élections générales tenues le 15 janvier 2012 ont été considérées par l'OSCE comme ne répondant pas à ses critères, étant donné que de nombreuses irrégularités ont été constatées lors des votes et que les conditions nécessaires à la tenue d'élections véritablement pluralistes n'étaient pas réunies;


G. overwegende dat, ondanks het feit dat de regering van Kazachstan heeft aangegeven ernaar te streven het democratische proces te versterken en verkiezingen te houden overeenkomstig de internationale normen, de algemene verkiezingen van 15 januari 2012 volgens de beoordeling van de OVSE niet voldeden aan de internationale normen, gezien de wijdverspreide onregelmatigheden en het feit dat de noodzakelijke voorwaarden vo ...[+++]

G. considérant que, malgré l'ambition déclarée du gouvernement kazakh de renforcer le processus démocratique au Kazakhstan et d'organiser des élections conformes aux normes internationales, les élections générales tenues le 15 janvier 2012 ont été considérées par l'OSCE comme ne répondant pas à ses critères, étant donné que de nombreuses irrégularités ont été constatées lors des votes et que les conditions nécessaires à la tenue d'élections véritablement pluralistes n'étaient pas réunies;


7. dringt er in dit verband bij de Belarussische regering op aan te werken aan werkelijk democratische verkiezingen in de toekomst, in overeenstemming met internationale democratische normen, door wijzigingen in de kieswet en de praktijk door te voeren, en bijvoorbeeld:

7. invite dans ce contexte le gouvernement biélorusse à s'orienter à l'avenir vers l'organisation d'élections véritablement conformes aux normes démocratiques internationales, en modifiant certains aspects de la législation électorale et des pratiques électorales, notamment:


C. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU ernstige onregelmatigheden tijdens het verkiezingsproces heeft vastgesteld en dat de internationale normen voor werkelijk democratische verkiezingen dus niet nageleefd zijn,

C. considérant que la mission d'observation des élections de l'UE a constaté que des irrégularités graves avaient été commises au cours du processus électoral, et que les normes internationales en vigueur en matière d'élections véritablement démocratiques n'ont par conséquent pas été respectées,


2. onderstreept dat de aanstaande verkiezingen en eerbiediging van de internationale normen voor een democratisch verkiezingsproces, ook voor de toekomstige ontwikkeling van een hechtere samenwerking tussen Moldavië en de Europese Unie van het grootste belang zijn;

2. souligne que les élections à venir et le respect des normes internationales concernant les dispositions démocratiques régissant le processus électoral sont de la plus grande importance également pour le développement à venir d'une coopération plus étroite entre la Moldavie et l'Union européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale normen voor werkelijk democratische' ->

Date index: 2024-02-19
w