Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale opsporingsdienst handelt overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Artikel 21 Verantwoordelijkheid van de directeur a. De directeur van de Internationale Opsporingsdienst handelt overeenkomstig de richtlijnen van de Internationale Commissie aan welke hij verantwoording aflegt.

Article 21 Responsabilité du Directeur a. Le Directeur du Service International de Recherches agit conformément aux directives de la Commission Internationale à laquelle il rend compte.


MET HET OOG OP HET FEIT dat de Geallieerde Hoge Commissie heeft opgehouden te bestaan en dat de regeringen van de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika, overeenkomstig de notawisseling inzake de voortzetting van de werkzaamheden van de Internationale Opsporingsdienst, zijn overeengekomen dat, als eerste daad tot uitvoering van artikel 1 (d) van Hoofdstuk 7 van genoemd Verdrag, de verantwoordelijkheid voor de leiding en het beheer van de Inter ...[+++]

NOTANT que la Haute Commission Alliée a cessé d'exister et que les Gouvernements de la République Française, de la République Fédérale d'Allemagne, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et des États-Unis d'Amérique, conformément à l'échange de notes relatives à la continuation des opérations du Service International de Recherches, ont décidé que, par application initiale de l'Article 1 (d) Chapitre Vll de la Convention précitée, la responsabilité de la direction et de l'administration du Service International de Recherches sera transférée au Comité International de la Croix-Rouge pour une période de cinq années à compter ...[+++]


Het is zo dat met toepassing van artikel 167, § 1, van de Grondwet dat handelt over de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Gewesten op het gebied van internationale betrekkingen en overeenkomstig artikel 16 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd door de bijzonder wet van 5 mei 1993 betreffende de internationale betrekkingen van de Gemeenschappen en de Gewesten, worden Verdragen over materies die tot de bevoegdheid van de Gewesten behoren door de Gewestparlementen goedgekeurd.

Ainsi, en application de l'article 167, § 1 , de la Constitution qui traite des compétences des Communautés et des Régions en matière de relations internationales et conformément à l'article 16 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles telle que modifiée par la loi spéciale du 5 mai 1993 sur les relations internationales des Communautés et des Régions, l'assentiment aux traités dans les matières qui relèvent de la compétence des Régions est donné par le Parlement régional.


Met toepassing van artikel 167, eerste lid, van de Grondwet, dat handelt over de bevoegdheden van Gemeenschappen en Gewesten op het gebied van de internationale betrekkingen en overeenkomstig artikel 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd door de bijzondere wet van 05/05/93 betreffende de internationale betrekkingen van de Gemeenschappen en de Gewesten, worden Verdragen over materies die tot de bevoegdheid van de Gewesten behoren door de Gewestparlementen goedgekeurd.

Ainsi, en application de l'article 167, § 1 , de la Constitution qui traite des compétences des Communautés et des Régions en matière de relations internationales et conformément à l'article 16 de la loi spéciale du 08/08/80 de réformes institutionnelles telle que modifiée par la loi spéciale du 05/05/93 sur les relations internationales des Communautés et des Régions, l'assentiment aux traités dans les matières qui relèvent de la compétence des Régions est donné par le Parlement régional.


Met toepassing van artikel 167, eerste lid, van de Grondwet, dat handelt over de bevoegdheden van gemeenschappen en gewesten op het gebied van de internationale betrekkingen en overeenkomstig artikel 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd door de bijzondere wet van 5 mei 1993 betreffende de internationale betrekkingen van de gemeenschappen en de gewesten, worden Verdragen over materies die tot de bevoegdheid van de gewesten behoren door de gewestparlementen goedgekeurd.

Ainsi, en application de l'article 167, § 1 , de la Constitution qui traite des compétences des communautés et des régions en matière de relations internationales et conformément à l'article 16 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles telle que modifiée par la loi spéciale du 5 mai 1993 sur les relations internationales des communautés et des régions, l'assentiment aux traités dans les matières qui relèvent de la compétence des régions est donné par le Parlement régional.


Het is zo dat met toepassing van artikel 167, § 1, van de Grondwet dat handelt over de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Gewesten op het gebied van internationale betrekkingen en overeenkomstig artikel 16 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd door de bijzonder wet van 5 mei 1993 betreffende de internationale betrekkingen van de Gemeenschappen en de Gewesten, worden Verdragen over materies die tot de bevoegdheid van de Gewesten behoren door de Gewestparlementen goedgekeurd.

Ainsi, en application de l'article 167, § 1 , de la Constitution qui traite des compétences des Communautés et des Régions en matière de relations internationales et conformément à l'article 16 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles telle que modifiée par la loi spéciale du 5 mai 1993 sur les relations internationales des Communautés et des Régions, l'assentiment aux traités dans les matières qui relèvent de la compétence des Régions est donné par le Parlement régional.


R. overwegende dat de NAVO handelt overeenkomstig de logica van een militaire confrontatie met Rusland en de huidige situatie, die strijdig is met de geldende internationale overeenkomsten, aanwendt om haar aanwezigheid in Ruslands naaste omgeving te versterken; overwegende dat de bewakingspatrouilles van het systeem voor waarschuwing en controle vanuit de lucht (AWACS) van de NAVO over Polen en Roemenië vliegen en het aantal aan de NAVO-luchtbewakingsmissie in de Baltische staten toegewezen gevechtsvliegtuigen verdubbeld is; overwe ...[+++]

R. considérant que l'OTAN agit selon la logique de la confrontation militaire avec la Russie et utilise la situation actuelle, qui est une violation des accords internationaux existants, pour renforcer sa présence dans le voisinage immédiat de la Russie; considérant que des patrouilles de surveillance du système aérien d'avertissement et de contrôle (AWACS) de l'OTAN survolent la Pologne et la Roumanie et que le nombre d'avions de combat affectés à la mission de police aérienne de l'OTAN dans les États baltes a été doublé; considérant que l'OTAN a suspendu sa coopération avec la Russie;


De ethische commissie handelt overeenkomstig de respectieve wetten en regelgeving van het land of de landen waar de studie zal worden uitgevoerd en houdt zich aan alle internationale normen en standaarden.

Le comité d'éthique agit conformément aux lois et règlementations respectives du ou des pays dans lesquelles l'étude doit être menée et respecte toutes les normes internationales pertinentes.


(1 bis) Overeenkomstig het Unierecht en het internationale recht mogen personen niet ontscheept worden in, of op een andere wijze worden overgedragen aan de autoriteiten van een land dat handelt in strijd met het beginsel van niet-uitwijzing of waar zij het risico lopen te worden uitgewezen of teruggeleid naar een ander land dat handelt in strijd met genoemd beginsel.

"1 bis. Conformément au droit international et à celui de l'Union, nul n'est débarqué dans un pays ni livré aux autorités de celui-ci en violation du principe de non-refoulement ou s'il existe un risque d'expulsion ou de renvoi vers un autre pays en violation de ce principe.


1. De Unie neemt deel aan internationale onderhandelingen over spectrumaangelegenheden om haar belangen te verdedigen en erop toe te zien dat de Unie een gezamenlijk standpunt heeft, en handelt daarbij overeenkomstig het EU-recht inzake onder meer de beginselen inzake de interne en externe bevoegdheden van de Unie.

1. L'Union participe aux négociations internationales relatives au spectre pour défendre ses intérêts et veiller à avoir une position unique , conformément au droit de l'Union concernant, notamment, les principes de compétences internes et externes de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale opsporingsdienst handelt overeenkomstig' ->

Date index: 2022-07-19
w