3. steunt, met het oog op een grotere rechtszekerheid van de werking van de diensten van algemeen belang, het politieke doel dat de dienstverlening met name gericht dient te zijn op keuzevrijheid voor het bevoegde overheidsniveau, ongeacht of de diensten op eigen initiatief, in samenwerking met privé-ondernemingen of door derden worden geleverd; is van mening dat de Commissie de verwezenlijking van deze doelstelling in al haar onderhandelingen in het kader van de internationale handel dient na te streven;
3. soutient, dans l'intérêt d'une plus grande sécurité juridique dans le fonctionnement des services d'intérêt général (SIG), l' objectif politique que la fourniture de services doit être axée sur une liberté de choix pour le niveau de gouvernement compétent, que ces services soient fournis de sa propre initiative , en coopération avec des entreprises privées ou par des tiers; est d'avis que la commission doit poursuivre la réalisation de cet objectif dans toutes les négociations qu'elle mène dans le cadre du commerce international;