Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
CPI
ICC
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale Organisatie voor Migratie
Internationale Verdragen van Genève
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Permanent internationaal strafhof
Permanente internationale strafrechtbank
Statuut van Rome
Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof
Statuut van het Internationaal Strafhof

Traduction de «internationale strafhof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Permanent internationaal strafhof | permanente internationale strafrechtbank

juridiction pénale internationale permanente


Statuut van het Internationaal Strafhof

Statut de la Cour pénale internationale


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


Statuut van Rome | Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof

Statut de Rome de la Cour pénale internationale


Internationaal Strafhof | CPI [Abbr.] | ICC [Abbr.]

Cour pénale internationale | CPI [Abbr.]


internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]




ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


Internationale Organisatie voor Migratie

Organisation internationale pour la Migration


Internationale Verdragen van Genève

Conventions internationales de Genève
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Internationaal Strafhof, waarvan de werking wordt geregeld door het Statuut van Rome, is het eerste permanente internationale strafhof, en werd in 2002 bij verdrag opgericht om daders van de meest ernstige misdaden waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt, te berechten.

La Cour pénale internationale (CPI), régie par le Statut de Rome, est la première Cour pénale internationale permanente qui a été créée en 2002 par traité pour juger les auteurs des crimes les plus graves touchant la communauté internationale.


Het Internationaal Strafhof, waarvan de werking wordt geregeld door het Statuut van Rome, is het eerste permanente internationale strafhof, en werd in 2002 bij verdrag opgericht om een eind te helpen maken aan de straffeloosheid voor daders van de meest ernstige misdaden waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt.

La Cour pénale internationale (CPI), régie par le Statut de Rome, est la première Cour pénale internationale permanente qui a été créée en 2002 par traité pour contribuer à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves touchant la communauté internationale.


Op 8 mei heeft de procureur van het Internationale Strafhof, mevrouw Bensouda, een verklaring uitgebracht, waarin ze bevestigt dat ze de situatie in Burundi nauw opvolgt en niet zal aarzelen om een onderzoek in te stellen indien misdrijven gepleegd worden, die onder de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof vallen.

Le 8 mai, le procureur de la Cour pénale internationale, madame Bensouda a confirmé dans une déclaration qu'elle suit la situation au Burundi de près et qu'elle n'hésitera pas à ouvrir une enquête si des crimes sont commis qui relèvent de la juridiction de la Cour pénale internationale.


1. De partijen erkennen dat de ernstigste misdrijven op het gebied van het internationale humanitaire recht, genocide en andere misdaden tegen de menselijkheid waarmee de internationale gemeenschap wordt geconfronteerd, niet ongestraft mogen blijven en dat deze misdrijven moeten worden vervolgd door op nationaal of internationaal niveau de nodige maatregelen te treffen, inclusief via het internationale strafhof, overeenkomstig de binnenlandse wetgeving van de partijen.

1. Les parties reconnaissent que les crimes les plus graves de portée internationale en violation du droit humanitaire international, le génocide et les autres formes de crime contre l'humanité ne devraient pas rester impunis et que leur répression devrait être assurée en prenant les mesures qui s'imposent à l'échelle nationale ou internationale, notamment par la Cour pénale internationale, en vertu de la législation nationale des parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen zijn vastbesloten een eind te maken aan de straffeloosheid en de internationale vrede en veiligheid alsook de blijvende eerbiediging van de handhaving van het internationale recht te bevorderen, en bevestigen hun steun voor het Internationale Strafhof en zijn werkzaamheden.

Les parties, déterminées à mettre un terme à l'impunité et à promouvoir la paix et la sécurité internationales, ainsi que le respect durable de l'application de la justice internationale, réaffirment leur soutien à la Cour pénale internationale et à ses travaux.


De partijen zijn vastbesloten een eind te maken aan de straffeloosheid en de internationale vrede en veiligheid alsook de blijvende eerbiediging van de handhaving van het internationale recht te bevorderen, en bevestigen hun steun voor het Internationale Strafhof en zijn werkzaamheden.

Les parties, déterminées à mettre un terme à l'impunité et à promouvoir la paix et la sécurité internationales, ainsi que le respect durable de l'application de la justice internationale, réaffirment leur soutien à la Cour pénale internationale et à ses travaux.


O) Overwegende dat die manoeuvres een kwalijk precedent kunnen scheppen, dat andere grote Staten dat voorbeeld kunnen volgen en ook kunnen overgaan tot het sluiten van bilaterale akkoorden, wat tot gevolg kan hebben dat het permanente internationale strafrechtscollege dat het Internationale Strafhof is, ernstig belemmerd wordt in zijn taak, en dus dat het ideaal van een efficiënt wereldstrafrecht schade wordt toegebracht;

O) considérant que ces manoeuvres sont susceptibles de créer un précédent fâcheux, et de provoquer un effet d'entraînement sur d'autres grands États qui souhaiteraient eux aussi conclure des accords bilatéraux, ce qui aurait pour effet d'entraver considérablement dans sa mission la juridiction pénale internationale permanente qu'est la Cour pénale internationale, et donc de nuire à l'idéal d'une justice pénale mondiale efficace;


2) Meent u niet dat het meer dan tijd is om samen met de betrokken Afrikaanse landen en de internationale gemeenschap desnoods militair in te grijpen om het LRA definitief te ontbinden en de leiders voor het Internationale Strafhof in Den Haag te brengen?

2) Ne pensez-vous pas qu'il est plus que temps d'intervenir, le cas échéant militairement, en collaboration avec les pays africains concernés et la communauté internationale, afin de dissoudre définitivement la LRA et de faire comparaître ses dirigeants devant la Cour pénale internationale de La Haye?


Het Sixth Committee heeft sinds de oprichting onderhandeld over een lange lijst internationale verdragen en die verwezenlijkt, van de Conventie van Wenen over Diplomatieke Betrekkingen (1961), het Statuut van het Internationaal Strafhof (1998) tot de Conventie voor de Onderdrukking van Daden van Nucleair Terrorisme (2005).

Depuis sa création, cette commission a négocié et mis en oeuvre une foule de traités internationaux, de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques (1961) à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire (2005), en passant par le statut de la Cour pénale internationale (1998).


In hun hoedanigheid als deelnemende staten aan het Akkoord van Cotonou met de Europese Unie hebben de Afrikaanse staten zich er overigens toe verbonden om, door de versterking van vrede en van internationale justitie te promoten, ervaringen over de aanname van noodzakelijke wetswijzigingen te delen. Zo willen ze de ratificatie en de inwerkingtreding van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof mogelijk maken en conform het internationale recht tegen de internationale misdaad strijden, rekening houdend met het Statuut van R ...[+++]

Les États africains, en leur qualité d'Etats parties à l'Accord de Cotonou avec l'Union Européenne, se sont par ailleurs engagés, en promouvant le renforcement de la paix et de la justice internationale, à partager des expériences concernant l'adoption d'amendements législatifs nécessaires pour permettre la ratification et la mise en oeuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et à lutter contre la criminalité internationale conformément au droit international, en tenant dûment compte du Statut de Rome.


w