3° de mogelijke en spontane overzending van oorspronkelijk geclassificeerde informatie en documenten in de zin van voornoemde wet van 11 december 1998 die in het bezit zijn van de Belgische autoriteiten en die de internationale straftribunalen zouden kunnen helpen bij hun opdrachten;
3° La transmission éventuelle et spontanée d'informations et de documents originellement classifiés au sens de la loi du 11 décembre 1998 précitée en possession des autorités belges et pouvant aider les juridictions pénales internationales dans leurs missions;