Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale toneel moeten » (Néerlandais → Français) :

Nee. De activiteiten van de Europese Unie op het internationale toneel moeten gebaseerd zijn op de beginselen die ten grondslag liggen aan haar oprichting, haar ontwikkeling en uitbreiding, en zij moet die waarden bevorderen in de rest van de wereld.

Non. L’action de l’Union européenne sur la scène internationale doit reposer sur les principes qui ont présidé à sa création, à son développement et à son élargissement, et elle doit promouvoir ces valeurs dans le reste du monde.


We kunnen niet enerzijds luid roepen dat we bijvoorbeeld op het internationale toneel, in de internationale diplomatie en in de internationale handel een gezamenlijk Europees geluid moeten laten horen, gezamenlijk moeten optreden, een Europees front moeten vormen, en anderzijds zeggen: wanneer dit om nationale redenen niet goed uitkomt toch maar liever niet! En toch hebt u dat net gedaan.

C’est exactement la mauvaise approche. On ne peut pas d’un côté, comme vous l’avez fait, déclarer que nous avons besoin de déclarations communes, d’une action européenne commune et d’un front uni européen, par exemple, en politique internationale, en diplomatie internationale et dans les échanges commerciaux internationaux, et de l’autre, ajouter: «mais seulement quand ce sera conforme à mes propres intérêts nationaux.


Het betekent ook dat we onze partners op het internationale toneel moeten uitleggen dat een Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, die vanaf 1 januari 2009 tevens vicevoorzitter van de Europese Commissie zal zijn, naast de voorzitter van de Raad, hun eerste aanspreekpunt zal zijn. De Hoge Vertegenwoordiger wordt benoemd voor tweeënhalf jaar en dient de samenhang en consensus binnen de Europese Unie te bevorderen, zodat zij eindelijk met één stem zal spreken.

Expliquer aussi à nos partenaires de la scène internationale qu'un haut représentant pour la politique étrangère de la sécurité commune, vice-président de la Commission européenne à partir du 1er janvier 2009, sera leur interlocuteur privilégié, tout comme le Président du Conseil qui sera élu pour deux ans et demi et qui facilitera la cohésion et le consensus au sein de l'Union européenne pour que celle-ci parle enfin d'une seule voix.


Overwegende dat de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie er belang bij hebben optimaal aanwezig te zijn op het internationale toneel en samen deel te nemen aan internationale gebeurenissen in het buitenland, dat ze een gezamenlijke aanwezigheid van de respectieve diensten en departementen moeten waarborgen en het eens moeten worden over de samenstelling van die vertegenwoordiging;

Considérant également l'intérêt pour la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de s'assurer une présence optimale sur la scène internationale et de participer à des manifestations internationales à l'étranger, de manière commune, en veillant à assurer une présence conjointe des services et départements respectifs en s'entendant sur la composition de cette représentation;


Op het internationale toneel moeten we met één stem spreken, om uiteindelijk tot een gemeenschappelijke vertegenwoordiging te komen in fora als de Verenigde Naties, de Wereldbank of het IMF.

Nous devons parvenir à parler d’une seule voix sur la scène internationale, avec pour objectif final d’avoir une représentation commune dans diverses enceintes, comme les Nations unies, la Banque mondiale ou le Fonds monétaire international.


De Europese Unie zal tevens beslissingen moeten nemen over diverse aan de gang zijnde toetredingsprocessen, zij zal haar rol op het internationale toneel moeten versterken en zij zal met nieuwe maatregelen moeten komen om de strategie van Lissabon nieuw leven in te blazen.

L’UE doit également prendre des décisions concernant divers processus d’adhésion en cours, renforcer son rôle sur la scène internationale et lancer de nouvelles actions en vue de revigorer la stratégie de Lisbonne.


Daarom ook moet de Unie een pleitbezorger blijven van dialoog, vreedzame oplossingen en een multilaterale aanpak. Op het internationale toneel zouden we met één stem moeten kunnen spreken, om uiteindelijk tot een gemeenschappelijke vertegenwoordiging te komen in fora als de Verenigde Naties, de Wereldbank of het IMF.

Nous devons parvenir à parler d'une seule voix sur la scène internationale, avec pour objectif final d'avoir une représentation commune dans diverses enceintes, comme les Nations Unies, la Banque Mondiale ou le Fonds monétaire international.


Gelet op de grote vorderingen die worden geboekt door andere spelers op het internationale toneel, zal de Unie resoluter moeten optreden indien zij de komende jaren het vermogen wil behouden om het Europees sociaal model te handhaven.

Face aux rapides progrès accomplis par d'autres acteurs mondiaux, l'Union doit agir plus résolument si elle veut conserver la capacité de défendre le modèle social européen dans les années à venir.


Volgens de eerste minister moeten we ons land weer op het internationale toneel zetten.

Le premier ministre a parlé de la nécessité de mettre notre pays en valeur sur le plan international.


Daarnaast moeten de capaciteiten van de Unie op het internationale toneel versterkt worden.

De plus, il faut renforcer les capacités de l'Union sur la scène internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale toneel moeten' ->

Date index: 2024-10-02
w