Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verlies door het niet kunnen naleven van verbintenissen

Vertaling van "internationale verbintenissen naleven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlies door het niet kunnen naleven van verbintenissen

perte sur engagements


Overeenkomst om te bevorderen dat vissersvaartuigen op de volle zee de internationale maatregelen voor instandhouding en beheer van de visbestanden naleven

Accord de conformité de la FAO | Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België moet ten slotte ook zijn internationale verbintenissen naleven.

Rappelons enfin que la Belgique doit se conformer à ses obligations internationales.


België moet ten slotte ook zijn internationale verbintenissen naleven.

Rappelons enfin que la Belgique doit se conformer à ses obligations internationales.


Artikel 27 Bij een verzoek tot samenwerking, geformuleerd in het kader van deze Overeenkomst, kan elk van de Partijen deze volledig of gedeeltelijk afwijzen indien zij van mening is dat de aanvaarding ervan, naast het niet naleven van de voorwaarden zoals bepaald in deze Overeenkomst, indruist tegen haar internationale verbintenissen of de Europese wetgeving of dat de aanvaarding ervan afbreuk zou doen aan de fundamentele rechten van de persoon, de soevereiniteit, de veiligheid, de openbare orde, de organisatie- of werkingsregels van ...[+++]

Article 27 Saisie d'une demande de coopération formulée dans le cadre du présent Accord, chacune des Parties peut la rejeter totalement ou partiellement si elle estime que son acceptation, outre le non-respect des conditions prévues par le présent Accord, serait contraire à ses engagements internationaux ou à la législation européenne ou que son acceptation porterait atteinte aux droits fondamentaux de la personne, à la souveraineté, à la sécurité, à l'ordre public, aux règles d'organisation ou de fonctionnement de l'autorité judiciai ...[+++]


De Raad van State heeft daar in zijn advies echter twijfels over geuit en de minister uitgenodigd daar meer uitleg over te verstrekken, met de vingerwijzing dat België zijn internationale verbintenissen moet naleven volgens welke deze opsluiting een uitzonderlijk karakter moet hebben.

Le Conseil d'État a émis des doutes à ce sujet dans son avis et il a invité le ministre à fournir de plus amples informations, en lui rappelant que la Belgique est tenue de respecter ses engagements internationaux, selon lesquels la détention doit conserver un caractère exceptionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 2 « FEDESCO » streeft het doel na bij te dragen tot het naleven van de internationale verbintenissen van België inzake klimaatverandering.

« Art. 2. « FEDESCO » poursuit l'objectif de contribuer au respect des engagements internationaux de la Belgique en matière de changements climatiques.


1° kan het College voor vergunning en controle één of meer in artikel 96 bedoelde verplichtingen opleggen aan netwerkexploitanten die niet als marktmachtig geacht zijn, met het oog op het naleven van internationale verbintenissen.

1° Le Collège d'autorisation et de contrôle peut imposer une ou plusieurs des obligations énoncées à l'article 96 à des opérateurs de réseau qui n'ont pas été désignés comme puissants sur le marché lorsque cela est nécessaire en vue de se conformer à des engagements internationaux.


1° kan het College voor vergunning en controle één of meer van de in artikel 96 vermelde verplichtingen opleggen aan netwerkexploitanten [waarvan niet werd beslist dat ze aanmerkelijke marktmacht hebben], met het oog op het naleven van internationale verbintenissen.

1° le Collège d'autorisation et de contrôle peut imposer une ou plusieurs des obligations énoncées à l'article 96 à des opérateurs de réseau qui n'ont pas été désignés comme puissants sur le marché lorsque cela est nécessaire en vue de se conformer à des engagements internationaux.


1° kan het college voor vergunning en controle één of meer in artikel 96 vermelde verplichtingen opleggen aan netwerkexploitanten die niet als marktmachtig geacht zijn, met het oog op het naleven van internationale verbintenissen.

1° le Collège d'autorisation et de contrôle peut imposer une ou plusieurs des obligations énoncées à l'article 96 à des opérateurs de réseau qui n'ont pas été désignés comme puissants sur le marché lorsque cela est nécessaire en vue de se conformer à des engagements internationaux.


Deze morgen nog hebben we de Russische eerste minister eens te meer aangemaand ervoor te zorgen dat de Russische strijdkrachten de internationale verbintenissen van de Russische federatie inzake mensenrechten naleven.

Que faisons-nous ? Ce matin même, nous avons une nouvelle fois exhorté le premier ministre russe à garantir le respect, par les forces russes, des engagements internationaux de la Fédération de Russie en matière des droits de l'homme.


Hoe zal België zijn internationale verbintenissen kunnen naleven?

Comment la Belgique parviendra-t-elle à respecter ses engagements internationaux?




Anderen hebben gezocht naar : internationale verbintenissen naleven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale verbintenissen naleven' ->

Date index: 2024-07-13
w