Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBMA
IDA
IORV
IOZ
Internationale Overeenkomst inzake rundvlees
Internationale Overeenkomst inzake zuivel
Internationale Overeenkomst inzake zuivelprodukten
Internationale Regeling inzake zuivelprodukten
Internationale wetgeving inzake mensenrechten
Overeenkomst van Kyoto
Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart
Vereisten inzake de zuurstofapparatuur en -voorziening

Traduction de «internationale vereisten inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers


vereisten inzake de zuurstofapparatuur en -voorziening

exigences en matière d'équipements et d'alimentation en oxygène


Internationale Overeenkomst inzake zuivel | Internationale Regeling inzake zuivelprodukten

Accord international sur le secteur laitier


Internationale Overeenkomst inzake zuivelprodukten [ IDA | IOZ ]

Accord international sur le secteur laitier [ IDA ]


Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]

Accord international sur la viande bovine [ IBMA ]


internationale overeenkomst inzake maatschappelijke zekerheid

convention internationale de sécurité sociale


internationale wetgeving inzake mensenrechten

droit international sur les droits de l'homme


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]


Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart

Convention relative à l'aviation civile internationale


centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie

bureau central de documentation nationale et internationale de police criminelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Internationale vereisten inzake de legale interceptie van telecommunicatie

­ Conditions internationales en matière d'interception légale des télécommunications


Volgens Amnesty International voldoet die wet niet aan de internationale vereisten inzake het recht van de slachtoffers op de waarheid, noch aan de vereisten inzake gerechtigheid en herstel van de geleden schade.

Selon Amnesty International, cette loi ne satisfait pas aux exigences internationales en matière de droit des victimes à la vérité, à la justice et à des réparations; des exigences pourtant fondamentales et nécessaires à tout processus de négociation et de démobilisation.


Al die bepalingen moeten voor meer cohesie in elk van de Comités zorgen en voor overeenstemming met bepaalde internationale vereisten inzake onafhankelijkheid en neutraliteit.

Tous ces dispositions devraient assurer une meilleure cohésion au sein de chacun des Comités et la conformité à certaines exigences internationales en termes d'indépendance et de neutralité.


f) ervoor te zorgen dat de wet « rechtvaardigheid en vrede » voldoet aan de internationale vereisten inzake het recht van de slachtoffers op waarheid, gerechtigheid en herstel, en de nodige maatregelen te nemen opdat personen die ervan worden verdacht aansprakelijk te zijn voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en die niet werden vervolgd (maar met toepassing van het Decreet 128 werden vrijgelaten) alsnog voor het gerecht worden gedaagd;

f) s'assurer que la loi « justice et paix » satisfasse aux exigences internationales en matière de droit des victimes à la vérité, à la justice et à des réparations, ainsi que prendre les mesures nécessaires afin que les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire, qui n'ont pas été poursuivies en justice (mais libérées selon l'application du Décret 128), soient traduites en justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. is zich ervan bewust dat de wet « gerechtigheid en vrede » niet op effectieve en transparante wijze wordt toegepast, dat zij feitelijke amnestie verleent aan bijna alle gedemobiliseerde paramilitairen en dat zij niet voldoet aan de internationale vereisten inzake het recht van de slachtoffers op de waarheid, gerechtigheid en herstel;

K. considérant que la loi « justice et paix » n'est pas appliquée de manière effective et transparente, qu'elle accorde une amnistie « de fait » à la quasi-totalité des paramilitaires démobilisés et ne satisfait pas aux exigences internationales en matière de droit des victimes à la vérité, à la justice et à des réparations;


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien : - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende de machtigingen voor internationaal personenvervoer over de weg of ernstige inbreuken heeft gepleegd op de reglementering ...[+++]

3. Une demande d'autorisation peut être refusée, entre autres : - si le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - si, dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les législations nationales ou internationales en matière de transports routiers et en particulier les conditions et exigences relatives aux autorisations de services de transports internationaux de voyageurs, ou a commis de graves infractions à la législation en matière de sécurité routière, particulièrement en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules et les temps de condu ...[+++]


De verantwoordelijke interne audit zal eveneens alle vereisten van de internationale normen inzake onafhankelijkheid en regeling van belangenconflicten naleven.

Le responsable de l'audit interne respectera également toutes les exigences des normes internationales en matière d'indépendance et de règlement des conflits d'intérêts.


Het in het eerste lid bedoelde spreidingsplan omvat eveneens een strategie voor de bewaring van de monsters om op een latere datum bijkomende monsteranalyses mogelijk te maken, overeenkomstig artikelen 6.2 en 6.5. van de Code en 4.7.3 van de Internationale Standaard voor dopingtests en onderzoeken, en overeenkomstig de vereisten van de Internationale Standaard voor laboratoria en deze van de Internationale Standaard inzake de bescherming van ...[+++]

Le plan de répartition, visé à l'alinéa 1, tient également compte d'une stratégie pour la conservation des échantillons de façon à permettre des analyses additionnelles d'échantillons, à une date ultérieure, conformément aux articles 6.2 et 6.5 du Code et 4.7.3 du Standard international pour les contrôles et les enquêtes, ainsi qu'aux exigences du Standard international pour les laboratoires et à celles du Standard international pour la protection des renseignements personnels.


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien : - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende machtigingen voor internationaal vervoer van passagiers over de weg of ernstige inbreuken heeft gepleegd op de reglementering ...[+++]

3. La demande d'autorisation peut être refusée entre autre, si : - le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les réglementations nationales ou internationales en matière de transports routiers, en particulier les conditions et prescriptions relatives aux autorisations de services de transports internationaux de passagers, ou a commis de graves infractions aux réglementations en matière de sécurité routière, notamment en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules et les temps de conduite e ...[+++]


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien; - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende de machtigingen voor internationaal personenvervoer over de weg of ernstige inbreuken heeft gepleegd op de reglementering ...[+++]

3. Une demande d'autorisation peut être refusée, entre autres; - si le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - si, dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les législations nationales ou internationales en matière de transports routiers et en particulier les conditions et exigences relatives aux autorisations de services de transports internationaux de voyageurs, ou a commis de graves infractions à la législation en matière de sécurité routière, particulièrement en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules et les temps de condu ...[+++]


w