Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale vergadering werd gestuurd " (Nederlands → Frans) :

Het argument dat een man naar een internationale vergadering werd gestuurd omdat er geen vrouwen waren met voldoende talenkennis wordt echter vaak aangevoerd.

Or, l'argument suivant est fréquemment utilisé: il fallait bien envoyer un homme à une réunion internationale parce qu'aucune femme n'était capable de s'exprimer dans une autre langue.


Op deze vergadering werd opnieuw bevestigd dat de inspanningen van de internationale gemeenschap nauw moeten worden gecoördineerd en precies moeten worden afgestemd op en gericht naar de prioriteiten die door de Tunesiërs en de Egyptenaren zelf worden gesteld.

Ils ont souligné une nouvelle fois combien il est nécessaire que l’action de la communauté internationale soit à la fois coordonnée, conforme aux priorités définies par les Tunisiens et les Égyptiens eux-mêmes et guidée par celles-ci.


De nieuwe internationale Gezondheidsregeling (IHR) werd op 22 mei 2005 goedgekeurd door de Algemene Vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie en is op 15 juni 2007 in werking getreden.

Le nouveau règlement sanitaire international (RSI) a été adopté par l’Assemblée mondiale de la santé le 22 mai 2005 et est entré en vigueur le 15 juin 2007.


De vergadering werd ingeleid door de heer William Lacy Swing, directeur-generaal van de Internationale Organisatie voor Migratie.

La session a été introduite par M.William Lacy Swing, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations.


Tijdens de tweede vergadering werd ingestemd met « het ontwerp van artikelen voor een Verdrag inzake de bescherming van kinderen en de internationale samenwerking op het gebied van interlandelijke adoptie » dat is geïntegreerd in het tijdens de laatste werkvergadering verdeelde definitieve werkdocument, hoewel de artikelen ervan nog moeten worden gereviseerd door een redactiecomité, rekening houdend met de opmerkingen en de kritiek van de deelnemende staten.

Pour finir, la deuxième réunion a approuvé le « projet d'articles pour une Convention sur la protection des enfants et la coopération internationale en matière d'adoption transnationale », qui a été incorporé dans le Document de travail final, distribué à la dernière séance de travail, étant entendu qu'un Comité de rédaction devait les reviser en tenant compte des commentaires et observations faits par les États invités à participer.


De vergadering werd ingeleid door de heer William Lacy Swing, directeur-generaal van de Internationale Organisatie voor Migratie.

La session a été introduite par M.William Lacy Swing, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations.


Het Internationaal Strafgerechtshof en het Bureau van de Voorzitter van de Vergadering van Staten die Partij zijn, hebben in de sociale media een wereldwijde campagne opgezet met het thema "Justitie, het is iedereens zaak", met het oogmerk op 17 juli de dag van de internationale strafrechtspleging te vieren (dag waarop het Statuut van Rome werd goedgekeurd).

La Cour pénale internationale et le Bureau du Président de l’Assemblée des États parties ont lancé une campagne mondiale de médias sociaux sur le thème « La justice, une affaire de tous » pour célébrer la Journée de la justice pénale internationale qui a lieu le 17 juillet (jour de l’adoption du Statut de Rome).


In die context kan bijvoorbeeld het feit dat een staat over een bepaalde periode herhaaldelijk voor gelijkaardige schendingen veroordeeld werd door een internationaal rechtscollege zoals het Europees Hof voor de rechten van de mens, of door niet-gerechtelijke internationale organen zoals de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa of de Commissie voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties, een belangrijk gegeven zijn, zonder dat hieraan noodzakelijk praktische g ...[+++]

Dans ce contexte, le fait que l'Etat a été condamné, de manière répétée pour le même type de violation pendant un certain temps, par une juridiction internationale, comme la Cour européenne des droits de l'homme, ou par des organes internationaux non juridictionnels, comme l'Assemblée Parlementaire du Conseil de l'Europe ou la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, sans manifester l'intention d'en tirer des conséquences pratiques, pourrait constituer une circonstance à prendre en compte.


Op de eerste vergadering van de partijen bij het Protocol van Cartagena, die plaatsgreep in Kuala Lumpur op 23-27 februari 2004, werd overeenstemming bereikt over de documentaire eisen met betrekking tot de grensoverschrijdende overbrenging van GGO's, over een actieplan om ontwikkelingslanden te helpen bij de tenuitvoerlegging van het protocol, over een nalevingsmechanisme en over een volledig operationeel internet ondersteund "clearing house" voor de internationale uitwissel ...[+++]

Lors de la première réunion des parties au protocole de Carthagène, tenue à Kuala Lumpur (du 23 au 27 février 2004), un consensus a été atteint sur les prescriptions en matière de documents applicables aux mouvements transfrontières des OGM, sur un plan d'action destiné à aider les pays en développement à mettre en oeuvre ce protocole, sur un mécanisme de contrôle de la conformité et un centre d'information et d'assistance sur l'Internet, pleinement opérationnel, pour l'échange international d'informations sur les OGM.


In 1905 werd de zaak onder de aandacht gebracht door de heer Vandervelde, die een verslag eiste. De internationale onderzoekscommissie die in 1904 en 1905 naar Congo werd gestuurd, heeft toegegeven dat de soldaten in welbepaalde regio's de opdracht hadden gekregen de handen van de gedode inboorlingen af te hakken om te bewijzen dat hun kogels goed werden gebruikt.

À l'époque, en 1905, l'affaire a été soulignée par M. Vandervelde - que vous devez connaître, madame la ministre - et qui a exigé un rapport dont je vous lis un extrait : « La commission d'enquête internationale dépêchée au Congo en 1904 et 1905 a reconnu que des soldats dans des régions bien délimitées avaient reçu pour consigne de couper les mains des indigènes tués au combat afin de prouver le bon usage des cartouches fournies».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale vergadering werd gestuurd' ->

Date index: 2021-07-16
w