Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling vredesoperaties
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
DPKO
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale normen voor financiële rapportage
Internationale normen voor financiële verslaggeving
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Internationale verzoening
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
PSO
Permanent hof van arbitrage
UNOMOZ
VN-vredesoperatie in Mozambique
Vredesondersteunende operatie
Vredesoperatie

Traduction de «internationale vredesoperatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afdeling vredesoperaties | DPKO [Abbr.]

département des opérations de maintien de la paix | DPKO [Abbr.]


vredesondersteunende operatie | vredesoperatie | PSO [Abbr.]

opération de paix | opération de soutien de la paix | OP [Abbr.] | OSP [Abbr.]


VN-vredesoperatie in Mozambique | UNOMOZ [Abbr.]

Opération des Nations unies au Mozambique | ONUMOZ [Abbr.]


internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]




ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging

IFRS | international financial reporting standards | normes internationales d’information financière


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat deze nauwe banden betrekking hebben op internationale samenwerkingsgebieden in verband met belangrijke gemeenschappelijke problemen, zoals de strijd voor vrede en tegen terrorisme, waarbij het uiterst opvallend is dat, sinds de ondertekening van de kaderovereenkomst EU-Colombia van 2014 over de deelname aan crisisbeheersingsoperaties van de EU, Colombiaanse strijdkrachten samenwerken met Europese strijdkrachten bij internationale vredesoperaties, onder auspiciën van de Verenigde Naties;

C. considérant que ces relations étroites portent notamment sur une coopération internationale en faveur de grandes causes communes telles que la lutte pour la paix et contre le terrorisme et qu'il y a lieu de souligner que, depuis la signature de l'accord-cadre UE-Colombie de 2014 pour la participation aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne, des forces militaires colombiennes participent avec des forces européennes à des opérations de paix internationales dans le cadre des principes des Nations unies;


Zij doen nog steeds denken aan de koude oorlogssfeer. Hij betreurt dat men de kans niet heeft gegrepen om de opdrachten van ADIV te moderniseren, voornamelijk die in het buitenland, zowel de humanitaire taken als deze in het kader van internationale vredesoperaties.

Il regrette que l'on n'ait pas profité de l'occasion pour moderniser les missions du SGR, principalement à l'étranger, tant les missions humanitaires que celles qui se situent dans le cadre d'opérations internationales de maintien de la paix.


Doel van deze nota is de formulering van een toetsingskader (met principes en beleidslijnen) dat moet bijdragen tot de politieke besluitvorming met betrekking tot het uitzenden van Belgische troepen in het raam van internationale vredesoperaties, geleid door de Verenigde Naties.

L'objectif de cette note est l'élaboration d'un cadre de référence (principes et lignes de conduite) devant contribuer à la prise de décision politique en ce qui concerne l'envoi de troupes belges dans le cadre des opérations internationales de maintien de la paix sous l'égide des Nations unies.


Zij doen nog steeds denken aan de koude oorlogssfeer. Hij betreurt dat men de kans niet heeft gegrepen om de opdrachten van ADIV te moderniseren, voornamelijk die in het buitenland, zowel de humanitaire taken als deze in het kader van internationale vredesoperaties.

Il regrette que l'on n'ait pas profité de l'occasion pour moderniser les missions du SGR, principalement à l'étranger, tant les missions humanitaires que celles qui se situent dans le cadre d'opérations internationales de maintien de la paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter, de heer Armand De Decker, wenst te weten, in de hypothese dat het voorgestelde artikel 157, eerste lid, van de Grondwet wordt goedgekeurd, op welke wijze de afschaffing van de militaire gerechten in vredestijd, en dus van het krijgsauditoraat, kan worden gecompenseerd met betrekking tot de gerechtelijke begeleiding van Belgische Krijgsmachtonderdelen die in het kader van een internationale vredesoperatie in het buitenland worden ingezet.

Le président, M. Armand De Decker, demande comment l'on pourrait au cas où l'on adopterait l'article 157, alinéa 1, proposé, de la Constitution, compenser la suppression des juridictions militaires en temps de paix et, donc, de l'auditorat militaire, en ce qui concerne l'accompagnement judiciaire d'unités des Forces armées belges qui sont engagées à l'étranger dans le cadre d'une opération de paix internationale.


ervoor te zorgen dat de onderhandelingen over de associatieovereenkomsten EU-Azerbeidzjan en EU-Armenië, in overeenstemming met de eisen in de resolutie van het Parlement van 20 mei 2010 betreffende de noodzaak van een EU-strategie voor de zuidelijke Kaukasus en met alle basisbeginselen van de groep van Minsk van de OVSE die verankerd zijn in de gemeenschappelijke „Aquila”-verklaring van 10 juli 2009, gekoppeld zijn aan geloofwaardige toezeggingen om aanzienlijke vooruitgang te boeken in de oplossing van het conflict in Nagorno-Karabach, met inbegrip van vertrouwenwekkende maatregelen zoals algemene demilitarisatie, de terugtrekking van scherpschutters van de contactlinie, de terugtrekking van Armeense troepen uit de bezette gebieden rond N ...[+++]

veiller à ce que les négociations concernant les accords d'association UE-Azerbaïdjan et UE-Arménie, conformément aux demandes formulées dans sa résolution sur la nécessité d'une stratégie de l'Union européenne en faveur du Caucase du Sud, du 20 mai 2010, et à l'ensemble des principes fondamentaux du groupe de Minsk de l'OSCE, inscrits dans la déclaration commune de L'Aquila du 10 juillet 2009, soient liées à des progrès notables sur la voie de la résolution du conflit du Haut-Karabakh, y compris des mesures d'instauration de la confiance, telles que la démilitarisation complète, le retrait des snipers de la ligne de contact, le retrait des troupes arméniennes des territoires occupés dans la périphérie du Haut-Karabakh et leur retour sous c ...[+++]


(b) ervoor te zorgen dat de onderhandelingen over de associatieovereenkomsten EU-Azerbeidzjan en EU-Armenië, in overeenstemming met de eisen in het verslag van het Parlement van 20 mei 2010 betreffende de noodzaak van een EU-strategie voor de zuidelijke Kaukasus en met alle basisbeginselen van de groep van Minsk van de OVSE die verankerd zijn in de gemeenschappelijke "Aquila"-verklaring van 19 juli 2009, gekoppeld zijn aan geloofwaardige toezeggingen om aanzienlijke vooruitgang te boeken in de oplossing van het conflict in Nagorno-Karabach, met inbegrip van vertrouwenwekkende maatregelen zoals algemene demilitarisatie, de terugtrekking van scherpschutters van de contactlinie, de terugtrekking van Armeense troepen uit de bezette gebieden ron ...[+++]

(b) veiller à ce que les négociations concernant les accords d’association UE-Azerbaïdjan et UE-Arménie, conformément aux demandes formulées dans le rapport du Parlement sur la nécessité d’une stratégie de l’Union européenne en faveur du Caucase du Sud, du 20 mai 2010, et à l'ensemble des principes fondamentaux du groupe de Minsk de l’OSCE, inscrits dans la déclaration commune de L’Aquila du 19 juillet 2009, soient liées à des progrès notables sur la voie de la résolution du conflit du Haut-Karabagh, y compris des mesures d’instauration de la confiance, telles que la démilitarisation complète, le retrait des snipers de la ligne de contact, le retrait des troupes arméniennes des territoires occupés dans la périphérie du Haut-Karabagh et leur ...[+++]


A. overwegende dat de Veiligheidsraad van de VN op 17 juli 2000 in New York voor het eerst een resolutie over een gezondheidsvraagstuk heeft goedgekeurd (1308/2000), waarin het ging om de HIV-AIDS-crisis en het effect hiervan op internationale vredesoperaties,

A. rappelant que le Conseil de sécurité des Nations unies, réuni à New York le 17 juillet 2000, a adopté, pour la première fois, une résolution (1308/2000) portant sur une question de santé, résolution qui traitait de la crise du VIH/sida et de ses incidences sur les opérations internationales de maintien de la paix,


B. overwegende dat de Veiligheidsraad van de VN op 17 juli 2000 in New York voor het eerst een resolutie over een gezondheidsvraagstuk heeft goedgekeurd (1308/2000), waarin het ging om de HIV‑aids‑crisis en het effect hiervan op internationale vredesoperaties,

B. rappelant que le Conseil de sécurité des Nations unies, réuni à New York le 17 juillet 2000, a adopté, pour la première fois, une résolution (1308/2000) portant sur une question de santé, résolution qui traitait de la crise du VIH–sida et de ses incidences sur les opérations internationales de maintien de la paix,


Het departement vredesoperaties overweegt verschillende mogelijkheden voor een internationale aanwezigheid in de Democratische Republiek Congo, waarnemers om het staakt-het-vuren en de terugtrekking van de buitenlandse troepen te controleren, een multinationale vredesmacht onder leiding van één land, een traditionele vredesoperatie of de benoeming van een speciale gezant van de Verenigde Naties die het vertrouwen zou proberen te herstellen en de interne regeringskwesties zou bespreken.

Le département des opérations de maintien de la paix envisage différentes options de présence internationale en RDC, des observateurs pour contrôler le cessez-le feu et le retrait des troupes étrangères, une force multinationale dirigée par un pays leader, une opération de maintien de la paix traditionnelle ou la nomination d'un envoyé spécial des Nations Unies qui travaillerait à recréer la confiance et aborderait les questions de gouvernement interne.


w