Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale wetgeving formeel weliswaar » (Néerlandais → Français) :

De grondwetsbepalingen en de internationale regels hebben weliswaar directe werking, maar sporen de wetgever er ook toe aan eenieder een efficiënte en doeltreffende bescherming te bieden tegen discriminatie.

Si les différentes normes constitutionnelles et internationales trouvent à s'appliquer directement, elles invitent également le législateur à intervenir pour garantir à chacun une protection efficace et effective contre toute discrimination.


De grondwetsbepalingen en de internationale regels hebben weliswaar directe werking, maar sporen de wetgever er ook toe aan eenieder een efficiënte en doeltreffende bescherming te bieden tegen discriminatie.

Si les différentes normes constitutionnelles et internationales trouvent à s'appliquer directement, elles invitent également le législateur à intervenir pour garantir à chacun une protection efficace et effective contre toute discrimination.


De grondwetsbepalingen en de internationale regels hebben weliswaar directe werking, maar sporen de wetgever er ook toe aan eenieder een efficiënte en doeltreffende bescherming te bieden tegen discriminatie.

Si les différentes normes constitutionnelles et internationales trouvent à s'appliquer directement, elles invitent également le législateur à intervenir pour garantir à chacun une protection efficace et effective contre toute discrimination.


Weliswaar is het beroep formeel gericht tegen de artikelen 91, 3°, en 92, 2°, van de wet van 26 oktober 2015, maar volgens hem zou de wetgever te dezen niet opnieuw hebben gelegifereerd.

Le recours est certes formellement dirigé contre les articles 91, 3°, et 92, 2°, de la loi du 26 octobre 2015, mais, selon le Conseil des ministres, le législateur n'aurait pas légiféré à nouveau en l'espèce.


B. Formeel gezien strekt de geplande wijziging ertoe de geldende reglementering af te stemmen op de verschillende veranderingen die de voorbije jaren in de wetgeving zijn doorgevoerd, waaronder met name : -de inwerkingtreding van de wet van 19 april 2014 en van het bij Richtlijn 2011/61/EU uitgewerkte kader (zie hierboven); - de inwerkingtreding van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt; - de inwerkingtreding van het konink ...[+++]

B. D'un point de vue formel, la modification projetée a pour but d'adapter la réglementation applicable à différents changements législatifs intervenus ces dernières années, incluant notamment : -l'entrée en vigueur de la loi du 19 avril 2014 et du cadre établi par la directive 2011/61/UE (voy. ci-dessus); - l'entrée en vigueur de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés; - l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négoc ...[+++]


Weliswaar zijn de Belgische wetgeving en haar multidisciplinaire aanpak van de mensenhandel nog een voorbeeld op de internationale fora, maar de beperkingen ervan en de steeds grotere impact van Europese initiatieven maken het wenselijk dat de effectieve toepassing van de wetgeving wordt verbeterd.

Si la législation belge et son approche multidisciplinaire de la TEH font encore office de référence sur la scène internationale, leurs limites ainsi que l'impact toujours plus grand d'initiatives européennes rendent souhaitable d'améliorer l'application effective de la législation.


Weliswaar zijn de Belgische wetgeving en haar multidisciplinaire aanpak van de mensenhandel nog een voorbeeld op de internationale fora, maar de beperkingen ervan en de steeds grotere impact van Europese initiatieven maken het wenselijk dat de effectieve toepassing van de wetgeving wordt verbeterd.

Si la législation belge et son approche multidisciplinaire de la TEH font encore office de référence sur la scène internationale, leurs limites ainsi que l'impact toujours plus grand d'initiatives européennes rendent souhaitable d'améliorer l'application effective de la législation.


F. overwegende dat de individuele en collectieve rechten van vrouwen in internationale wetgeving formeel weliswaar worden beschermd, maar dat veel partnerlanden van de EU verschillende voorbehouden bij de desbetreffende wetgeving hebben aangetekend waardoor een belangrijk deel van deze wetgeving juridisch niet toepasbaar is; verder overwegende dat in gevallen waarin belangrijke internationale verdragen zonder voorbehouden worden ondertekend en geratificeerd, de toepassing ervan toch problematisch is vanwege onvoldoende mechanismen en/of het bestaan van traditionele of religieuze stereotypen, terwijl in slechts weinig gevallen positieve ...[+++]

F. rappelant que la législation internationale consacre certes formellement les droits personnels et collectifs des femmes, mais que beaucoup d'États partenaires de l'Union européenne ont émis diverses réserves à propos de cette législation, en sorte que l'application d'une grande partie de celle-ci est impossible juridiquement, et que, par ailleurs, lorsque d'importantes conventions internationales sont signées et ratifiées sans réserves, leur application est malaisée du fait de stéréotypes traditionnels ou religieux et de mécanismes insuffisants et qu'il est rare que des décisions positives soient prises pour protéger les droits des f ...[+++]


F. overwegende dat de individuele en collectieve rechten van vrouwen in internationale wetgeving formeel weliswaar worden beschermd, maar dat veel partnerlanden van de EU verschillende voorbehouden bij de desbetreffende wetgeving hebben aangetekend waardoor een belangrijk deel van deze wetgeving juridisch niet toepasbaar is; verder overwegende dat in gevallen waarin belangrijke internationale verdragen zonder voorbehouden worden ondertekend en geratificeerd, de toepassing ervan toch problematisch is vanwege onvoldoende mechanismen en/of het bestaan van traditionele of religieuze stereotypen, terwijl in slechts weinig gevallen positieve ...[+++]

F. rappelant que la législation internationale consacre certes formellement les droits personnels et collectifs des femmes, mais que beaucoup d'États partenaires de l'Union européenne ont émis diverses réserves à propos de cette législation, en sorte que l'application d'une grande partie de celle-ci est impossible juridiquement, et que, par ailleurs, lorsque d'importantes conventions internationales sont signées et ratifiées sans réserves, leur application est malaisée du fait de stéréotypes traditionnels ou religieux et de mécanismes insuffisants et qu'il est rare que des décisions positives soient prises pour protéger les droits des fe ...[+++]


De relatie tussen Europese veiligheidsdiensten en hun tegenhangers moet tegen het licht worden gehouden. Daarbij moet erop worden toegezien dat deze diensten weliswaar blijven samenwerken in de bestrijding van gemeenschappelijke dreigingen, waaronder terrorisme, maar dat zij in hun optreden ondubbelzinnig beantwoorden aan de internationale wetgeving inzake mensenrechten, met inbegrip van de bepalingen inzake foltering.

Nous devons réévaluer la relation entre les services de sécurité européens et leurs contreparties afin de nous assurer que ces agences continuent de coopérer dans la lutte contre les menaces communes, y compris le terrorisme, et que leur action est totalement en cohérence avec le droit international et les droits de l’homme, notamment les dispositions concernant la torture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale wetgeving formeel weliswaar' ->

Date index: 2025-01-01
w