Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interne onderzoeken een interinstitutionele dimensie zouden " (Nederlands → Frans) :

1. Met het oog op de bestrijding van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten krachtens Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 van het Europees Parlement en de Raad (21) treedt de afwikkelingsraad binnen zes maanden nadat hij operationeel is geworden, toe tot het Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 betreffende de interne onderzoeken verricht door OLAF en stelt hij op basis van het model in de bijlage bij dat interinstitutionele akkoord o ...[+++]

1. Aux fins de la lutte contre la fraude, la corruption et d'autres activités illégales en vertu du règlement (UE, Euratom) no 883/2013 du Parlement européen et du Conseil (21), le CRU, dans un délai de six mois à compter du jour où il devient opérationnel, adhère à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 relatif aux enquêtes internes effectuées par l'OLAF et adopte immédiatement les dispositions appropriées applicables à tout le personnel du CRU, en utilisant le modèle figurant à l'annexe dudit accord interinstitutionnel.


Spreker stelt dat de politici de gewoonte zouden moeten aankweken om het betoog van een technicus grondig te onderzoeken en de moed hebben om de politieke dimensies van zijn conclusies onder ogen te zien.

Selon l'intervenant, il faudrait que les politiques prennent l'habitude d'examiner à fond les propos des techniciens et aient le courage de tenir compte de la dimension politique de leurs conclusions.


­ een verdere verdieping van de Europese constructie en de toenadering tussen de Unie en de burger. De middelen die daartoe zouden worden aangewend zijn : een versterking van het institutionele draagvlak van de Unie (uitbreiding van de meerderheidsbesluitvorming en toezicht door het Parlement), een dimensie die sociale, fiscale en milieuzaken omspant toevoegen aan de interne ...[+++]

­ à la poursuite de l'approfondissement de la construction européenne et au rapprochement de l'Union du citoyen, en renforçant les capacités institutionnelles de l'Union (extension du vote majoritaire et du contrôle du Parlement), en complétant le marché intérieur d'un socle au niveau social, fiscal et environnemental, en introduisant les méthodes communautaires en matière de coopération de police et de justice et en renforçant la Politique étrangère et de sécurité commune.


­ een verdere verdieping van de Europese constructie en de toenadering tussen de Unie en de burger. De middelen die daartoe zouden worden aangewend zijn : een versterking van het institutionele draagvlak van de Unie (uitbreiding van de meerderheidsbesluitvorming en toezicht door het Parlement), een dimensie die sociale, fiscale en milieuzaken omspant toevoegen aan de interne ...[+++]

­ à la poursuite de l'approfondissement de la construction européenne et au rapprochement de l'Union du citoyen, en renforçant les capacités institutionnelles de l'Union (extension du vote majoritaire et du contrôle du Parlement), en complétant le marché intérieur d'un socle au niveau social, fiscal et environnemental, en introduisant les méthodes communautaires en matière de coopération de police et de justice et en renforçant la Politique étrangère et de sécurité commune.


5. a) Indien bepalingen van een nieuw besluit of een nieuwe maatregel tot gevolg hebben dat de lidstaten niet langer gemachtigd zijn de uitvoering van een verzoek om wederzijdse rechtshulp in strafzaken of de erkenning van een bevel tot huiszoeking en/of inbeslagneming van bewijsmiddelen vanuit een andere lidstaat aan de voorwaarden van artikel 51 van de Schengenuitvoeringsovereenkomst te onderwerpen, kan Zwitserland de Raad en de Commissie binnen de in lid 2, onder a), bedoelde termijn van dertig dagen meedelen dat het de inhoud van deze bepalingen niet aanvaardt en dat het deze niet zal omzetten in zijn ...[+++]

5. a) Si des dispositions d'un nouvel acte ou d'une nouvelle mesure ont pour effet de ne plus autoriser les États membres à soumettre aux conditions posées à l'article 51 de la Convention d'application de Schengen l'exécution d'une demande d'entraide judiciaire en matière pénale ou la reconnaissance d'un mandat de perquisition et/ou de saisie de moyens de preuve émanant d'un autre État membre, la Suisse peut notifier au Conseil et à la Commission, dans le délai de trente jours mentionné au paragraphe 2, point a), qu'elle n'acceptera p ...[+++]


1. Binnen de grenzen van hun intern recht en hun bevoegdheden kunnen de gerechtelijke autoriteiten van een overeenkomstsluitende partij op eigen initiatief inlichtingen en bewijsmateriaal verstrekken aan een gerechtelijke autoriteit van een andere overeenkomstsluitende partij wanneer zij van oordeel zijn dat deze nuttig zouden kunnen zijn voor de autoriteit van de ontvangende overeenkomstsluitende partij bij het inleiden of uitv ...[+++]

1. Dans les limites de leur droit interne et de leurs compétences, les autorités judiciaires d'une partie contractante peuvent transmettre spontanément des informations et des moyens de preuve à une autorité judiciaire d'une autre partie contractante lorsqu'elles estiment que ceux-ci pourraient être utiles à l'autorité de la partie contractante destinataire pour engager ou mener à bien des enquêtes ou des procédures ou que ces informations et moyens de preuve peuvent conduire ladite autorité à présenter une ...[+++]


De Commissie is van mening dat verwezenlijking van de doelstelling van de wetgever en het interinstitutioneel akkoord van wezenlijk belang is. Deze doelstelling houdt in dat interne onderzoeken een interinstitutionele dimensie zouden dienen te krijgen om een uniforme bescherming van de integriteit van de instellingen te waarborgen.

La Commission estime qu'il est essentiel d'atteindre l'objectif fixé par le législateur et par l'accord interinstitutionnel de conférer une dimension interinstitutionnelle aux enquêtes internes, afin d'assurer une protection uniforme de l'intégrité des institutions.


[80] Artikel 2 van de interinstitutionele overeenkomst van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Commissie betreffende interne onderzoeken die worden uitgevoerd door OLAF, PB L 149 van 16.6.1999.

[80] Art. 2 de l’accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil de l'Union européenne et la Commission relatif aux enquêtes internes effectuées par l'OLAF, JO L 149 du 16.6.1999.


De invoering van de nieuwe interinstitutionele regeling voor interne onderzoeken heeft geleid tot een aantal geschillen.

La mise en place du nouveau dispositif interinstitutionnel d'enquête interne a fait l'objet d'un certain nombre de contentieux.


De Raad van bestuur besluit tot toetreding van het Bureau tot het interinstitutionele akkoord betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).

Le conseil de direction décide de l'adhésion de l'Agence à l'accord interinstitutionnel relatif aux enquêtes internes de l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne onderzoeken een interinstitutionele dimensie zouden' ->

Date index: 2023-10-10
w