Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
EU-recht - nationaal recht
Intern recht
Internationaal recht-intern recht
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Nationaal recht-internationaal recht
Pensioen intern recht
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Tarief van intern recht

Vertaling van "interne recht voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]

droit international-droit interne [ droit national-droit international ]


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

droit dérivé [ droit dérivé CE ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 5 voorziet, net als Overeenkomst nr. 16, dat de uittreksels en attesten afgegeven op grond van deze Overeenkomst dezelfde bewijskracht hebben als de uittreksels uit akten van de burgerlijke stand en de attesten afgegeven volgens het interne recht van de Staat van afgifte.

L'article 5 prévoit, à l'instar de la Convention n° 16, que les extraits et certificats délivrés en application de cette Convention ont la même force probante que les extraits d'actes d'état civil et certificats délivrés conformément au droit interne de l'Etat de délivrance.


1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of indien zijn geval onder artikel 22, paragraaf 1, resso ...[+++]

1. Lorsqu'une personne estime que les mesures prises par un Etat contractant ou par les deux Etats contractants entraînent ou entraîneront pour elle une imposition non conforme aux dispositions de la présente Convention, elle peut, indépendamment des recours prévus par le droit interne de ces Etats, soumettre son cas à l'autorité compétente de l'Etat contractant dont elle est un résident ou, si son cas relève de l'article 22, paragraphe 1, à celle de l'Etat contractant dont elle possède la nationalité.


Tenzij een rechtstreeks bij het geval betrokken persoon binnen een termijn van drie maanden vanaf de mededeling van de overeengekomen regeling waardoor de beslissing na arbitrage wordt uitgevoerd aan de bevoegde autoriteit van een overeenkomstsluitende Staat meedeelt dat hij de overeengekomen regeling niet aanvaardt, is de beslissing na arbitrage bindend en wordt ze uitgevoerd, ongeacht de termijnen waarin het interne recht van beide overeenkomstsluitende Staten voorziet.

A moins qu'une personne directement concernée par le cas informe l'autorité compétente d'un Etat contractant, dans un délai de trois mois à compter de la communication de l'accord amiable par lequel la décision d'arbitrage est appliquée, qu'elle n'accepte pas cet accord amiable, la décision d'arbitrage est contraignante et est appliquée quels que soient les délais prévus par le droit interne des deux Etats contractants.


1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende Staat waarvan hij inwoner is, of, indien zijn geval onder artikel 23, paragraaf 1, valt ...[+++]

1. Lorsqu'une personne estime que les mesures prises par un Etat contractant ou par les deux Etats contractants entraînent ou entraîneront pour elle une imposition non conforme aux dispositions de la présente Convention, elle peut, indépendamment des recours prévus par le droit interne de ces Etats, soumettre son cas à l'autorité compétente de l'Etat contractant dont elle est un résident ou, si son cas relève de l'article 23, paragraphe 1, à celle de l'Etat contractant dont elle possède la nationalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke overeengekomen regeling wordt uitgevoerd ongeacht de termijnen waarin het interne recht van de overeenkomstsluitende Staten voorziet.

L'accord est appliqué quels que soient les délais prévus par le droit interne des Etats contractants.


Deze bepaling heeft tot doel Estland in staat te stellen de bronheffing op verzekeringspremies toe te passen waarin zijn interne recht voorziet, maar beperkt de toepassing van het interne recht tot de gevallen waarin de Belgische verzekeringsmaatschappij een vaste inrichting heeft in Estland en brengt de bronheffing van het interne recht van 26 % terug naar 4,4 %.

Cette disposition vise à permettre à l'Estonie d'appliquer la retenue à la source prévue par son droit interne sur les primes d'assurance mais limite l'application du droit interne au cas où la compagnie belge d'assurance dispose d'un établissement stable en Estonie et ramène la retenue à la source du droit interne de 26 % à 4,4 %.


Deze bepaling heeft tot doel Estland in staat te stellen de bronheffing op verzekeringspremies toe te passen waarin zijn interne recht voorziet, maar beperkt de toepassing van het interne recht tot de gevallen waarin de Belgische verzekeringsmaatschappij een vaste inrichting heeft in Estland en brengt de bronheffing van het interne recht van 26 % terug naar 4,4 %.

Cette disposition vise à permettre à l'Estonie d'appliquer la retenue à la source prévue par son droit interne sur les primes d'assurance mais limite l'application du droit interne au cas où la compagnie belge d'assurance dispose d'un établissement stable en Estonie et ramène la retenue à la source du droit interne de 26 % à 4,4 %.


De minister antwoordt dat het Europees recht, dat voorrang heeft op het interne recht, voorziet in vrij verkeer van werknemers binnen de Europese Gemeenschap.

Le ministre répond que le droit européen qui prime le droit interne prévoit la libre circulation des travailleurs dans la Communauté européenne.


Met betrekking tot het deel van de royalty's uit Belgische bronnen dat door de inwoner van België wordt behaald met behulp van de LLC, past België de bronheffing toe waarin zijn intern recht voorziet, omdat :

En ce qui concerne la partie des redevances de source belge obtenue par le résident de la Belgique par l'intermédiaire de la LLC, la Belgique applique la retenue à la source prévue par son droit interne car:


In zijn advies van 13 juni 1996 geeft de Raad van State te kennen dat sommige bepalingen van het Verdrag (de artikelen 6, 7, 10, 11, 14, 15 en 21) regels bevatten die verschillend zijn van de regels waarin het Belgisch intern recht voorziet.

Dans son avis rendu le 13 juin 1996, le Conseil d'État indique que certaines dispositions du Traité (articles 6, 7, 10, 11, 14, 15 et 21) comprennent des règles différentes de celles prévues par le droit interne belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne recht voorziet' ->

Date index: 2024-04-13
w