De gegeven beschrijving van de beweging van de interne rekeningen lijkt overeen te komen met de intrestbetalingen die de voorgestelde bepaling wil vrijstellen voor zover alle voorwaarden, meer bepaald inzake het behoren tot éénzelfde groep in de zin van het vennootschapsrecht, wel degelijk vervuld zijn in hoofde van elke tussenpersoon bij elke betalingsverrichting.
Cela étant, la description des mouvements des comptes internes présentée paraît correspondre aux opérations de paiement d'intérêts que la disposition proposée envisage d'exonérer pour autant que toutes les conditions, notamment d'appartenance à un même groupe au sens du droit des sociétés, soient remplies dans le chef de chaque intervenant lors de chaque opération de paiement.