Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internet beschikbare informatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
methoden onder gebruik van slechts een gedeelte van de beschikbare informatie

méthode à information limitée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze inventaris van alle gerapporteerde uitheemse soorten in Europa is opgesteld door op het internet en in wetenschappelijke literatuur beschikbare informatie samen te brengen, te controleren en te standaardiseren.

Cet inventaire où figurent toutes les espèces envahissantes signalées en Europe a été établi en collationnant, en vérifiant et en harmonisant les informations disponibles en ligne et dans la littérature scientifique.


Het doel van dit voorstel van resolutie is via de beschikbare overleginstrumenten een geïntegreerd beleid te voeren zodat de informatie- en communicatietechnologie voor iedereen toegankelijk wordt gemaakt en de ontwikkeling van een internet voor de burger wordt bevorderd.

La présente proposition de résolution se fixe pour objectif, au travers des instruments de concertation disponibles, de mener une véritable politique intégrée en faveur de l'accessibilité de tous aux technologies de l'information et de la communication et de promouvoir le développement de l'Internet citoyen.


Wat de betere uitwisseling van documenten betreft, stelde de voorzitter van de commissie voor de Europese aangelegenheden van de Bundestag voor om het beheer van het Internet- project van de COSAC aan het Europees Parlement door te spelen, hetgeen de contacten tussen de nationale parlementen efficiënter moet doen verlopen (zowel inzake mankracht als beschikbare informatie).

En ce qui concerne l'amélioration de l'échange de documents, le président de la commission des Affaires européennes du Bundestag a proposé de confier la gestion du projet Internet de la COSAC au Parlement européen afin d'établir à l'intention des parlements nationaux des liens plus efficaces quant aux ressources humaines et quant aux informations dont il dispose.


Door het toegenomen gebruik van internet de laatste jaren is het ook belangrijk geworden dat ervoor wordt gezorgd dat de over geneesmiddelen beschikbare informatie, met name op websites, betrouwbaar, duidelijk en actueel is.

L’utilisation de l'internet s’étant accrue ces dernières années, il est tout aussi important de veiller à ce que les informations sur les médicaments, fournies sur des sites web notamment, soient fiables, claires et actualisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. onderstreept dat het belangrijk is gebruikers te leren hoe zij op internet beschikbare informatie kunnen gebruiken; herinnert er vooral aan dat ouders en opvoeders kinderen moeten helpen op een veilige manier met internet te leren omgaan;

24. souligne l'importance de l'éducation des usagers au maniement des ressources offertes par l'Internet; rappelle, en particulier, que les parents et les éducateurs doivent aider les mineurs à utiliser les réseaux en sécurité;


De ontwikkeling van satellietgestuurde navigatiesystemen zoals GALILEO zou dit ‘Internet voor vracht’ (online beschikbare informatie) in de toekomst mogelijk maken.

Le développement de systèmes de navigation par satellite, comme GALILEO, déboucherait à l'avenir sur cet "internet des cargaisons" (informations disponibles en ligne).


De rapporteur wenst terwille van een sterkere participatie dat het programma meer zichtbaar wordt gemaakt door verbetering van de kwaliteit van voor jongeren beschikbare informatie en betere toegang hiertoe door het gebruik van de meest geëigende instrumenten om informatie te verspreiden (bij jongeren zou dit zijn TV, internet en GSM).

Dans le souci d'une plus grande participation, le rapporteur pour avis réclame une meilleure visibilité du programme à travers l'amélioration de la qualité des informations à la disposition des jeunes gens ainsi que de leur accès à ces informations par l'emploi des outils de diffusion les plus adaptés (dans le cas des jeunes, il s'agirait de la télévision, d'Internet et des téléphones portables).


Met dit programma wenst de Commissie te reageren op het feit dat, terwijl digitale inhoud in de opkomende "nieuwe economie" een steeds belangrijkere plaats inneemt, de op internet beschikbare informatie nog altijd grotendeels afkomstig is uit de Verenigde Staten.

Par ce programme, la Communauté entend réagir au fait que, si le contenu numérique occupe une place de plus en plus importante dans la "nouvelle économie" émergente, l'information disponible sur Internet trouve encore, dans une grande partie, son origine aux Etats-Unis.


Voor het communautair informatiesysteem zal gebruik worden gemaakt van Internet, waarop een communautaire homepage algemene informatie zal verstrekken, en nationale homepages informatie over de beschikbare nationale middelen om in te grijpen en de aanspreekpunten.

Le système communautaire d'information utilisera un site Internet sur lequel une page d'accueil communautaire et les pages d'accueil nationales fourniront respectivement des informations générales et des informations concernant les moyens d'intervention disponibles et les points de contact au niveau national.


Dit weerspiegelt het vaste voornemen van de EU-instellingen om van Internet gebruik te maken als belangrijk instrument om beschikbare informatie via elektronische weg toegankelijk te maken.

Cette évolution reflète l'intention des institutions de l'UE d'utiliser Internet comme principal outil pour faire que les informations disponibles soient accessibles sur le réseau.




D'autres ont cherché : internet beschikbare informatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet beschikbare informatie' ->

Date index: 2024-07-27
w