Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internet deel moeten " (Nederlands → Frans) :

1) Deelt u mijn mening dat vrijheden op het internet deel moeten zijn van de elementaire vrijheden van elk individu, en dat de vrijwaring ervan deel is van de democratie?

1) Le ministre estime-t-il, comme moi, que les libertés sur internet doivent faire partie des libertés fondamentales de chacun et que les préserver relève de la démocratie ?


18. is ervan overtuigd dat internet een doeltreffend medium is voor de verspreiding van een verhaal waarin eerbiediging van de mensenrechten en verzet tegen geweld centraal staan; is van mening dat de internetsector en aanbieders van internet-diensten met de autoriteiten in de lidstaten en maatschappelijke organisaties moeten samenwerken ter bevordering van een krachtig en aantrekkelijk verhaal als tegenwicht tegen haatzaaiende boodschappen en radicalisering op internet, met als uitgangspunt het Handvest van de grondrechten van de Eu ...[+++]

18. est convaincu que l'internet constitue une plateforme efficace pour la diffusion d'un discours fondé sur le respect des droits de l'homme et l'opposition à la violence; considère que l'industrie de l'internet et les fournisseurs de services internet devraient coopérer avec les autorités des États membres et la société civile afin d'encourager des discours incisifs et éloquents destinés à contrer les messages de haine et la radicalisation en ligne et qui devraient se fonder sur la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; invite les plateformes numériques à coopérer avec les États membres, la société civile et les organi ...[+++]


16. is ervan overtuigd dat internet een doeltreffend medium is voor de verspreiding van een verhaal waarin eerbiediging van de mensenrechten en verzet tegen geweld centraal staan; is van mening dat de internetsector en aanbieders van internet-diensten met de autoriteiten in de lidstaten en maatschappelijke organisaties moeten samenwerken ter bevordering van een krachtig en aantrekkelijk verhaal als tegenwicht tegen haatzaaiende boodschappen en radicalisering op internet, met als uitgangspunt het Handvest van de grondrechten van de Eu ...[+++]

16. est convaincu que l'internet constitue une plateforme efficace pour la diffusion d'un discours fondé sur le respect des droits de l'homme et l'opposition à la violence; considère que l'industrie de l'internet et les fournisseurs de services internet devraient coopérer avec les autorités des États membres et la société civile afin d'encourager des discours incisifs et éloquents destinés à contrer les messages de haine et la radicalisation en ligne et qui devraient se fonder sur la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; invite les plateformes numériques à coopérer avec les États membres, la société civile et les organi ...[+++]


5. benadrukt dat al het EU-beleid op het gebied van cyberveiligheid erop gestoeld en gericht dient te zijn dat maximale bescherming en behoud van digitale vrijheden en eerbiediging van de mensenrechten online gewaarborgd worden; is van mening dat het internet en ICT deel moeten uitmaken van het buitenlands beleid en het veiligheidsbeleid van de EU om hieraan bij te dragen;

5. souligne que toutes les politiques de l'Union en matière de sécurité informatique devraient être conçues de manière à garantir une protection maximale, mais aussi la préservation des libertés numériques ainsi que le respect des droits de l'homme en ligne; considère qu'afin de faire progresser ces efforts, l'internet et les TCI devraient être intégrés dans les politiques étrangères et de sécurité de l'Union;


28. moedigt de Oekraïense autoriteiten aan om alle noodzakelijke maatregelen te nemen om illegale activiteiten effectief aan de bron te kunnen aanpakken – zoals maatregelen tegen fabrieken waar optische schijven worden gemaakt waarvan de inhoud auteursrechtelijk is beschermd en tegen websites op het Internet die auteursrechtelijk beschermd materiaal bevatten – en om markten als de Petrovka-markt in Kiev te kunnen zuiveren van illegaal gereproduceerde producten; merkt op dat ook herhaalde en onaangekondigde controles in samenwerking met de rechthebbenden deel moeten ...[+++]tmaken van dergelijke maatregelen;

28. encourage les autorités ukrainiennes à mettre en œuvre toutes les mesures nécessaires et efficaces pour neutraliser les sources d'activité illégale, telles que les installations de production de disques optiques fabriquant des copies illégales de produits soumis aux droits d'auteur et les sites internet proposant illégalement des contenus protégés, et à mettre fin à la vente de produits piratés sur les marchés, comme sur le marché Petrovka de Kiev; note que ces mesures doivent comprendre des inspections inopinées et répétées mené ...[+++]


28. moedigt de Oekraïense autoriteiten aan om alle noodzakelijke maatregelen te nemen om illegale activiteiten effectief aan de bron te kunnen aanpakken – zoals maatregelen tegen fabrieken waar optische schijven worden gemaakt waarvan de inhoud auteursrechtelijk is beschermd en tegen websites op het Internet die auteursrechtelijk beschermd materiaal bevatten – en om markten als de Petrovka-markt in Kiev te kunnen zuiveren van illegaal gereproduceerde producten; merkt op dat ook herhaalde en onaangekondigde controles in samenwerking met de rechthebbenden deel moeten ...[+++]tmaken van dergelijke maatregelen;

28. encourage les autorités ukrainiennes à mettre en œuvre toutes les mesures nécessaires et efficaces pour neutraliser les sources d'activité illégale, telles que les installations de production de disques optiques fabriquant des copies illégales de produits soumis aux droits d'auteur et les sites internet proposant illégalement des contenus protégés, et à mettre fin à la vente de produits piratés sur les marchés, comme sur le marché Petrovka de Kiev; note que ces mesures doivent comprendre des inspections inopinées et répétées mené ...[+++]


Hoewel een aantal innovatievriendelijke regelingen deel uitmaakt van REACH en ECHA heel wat informatie over de precieze verplichtingen verstrekt en via internet beschikbaar stelt, moeten deze regelingen en informatiebronnen bij innovatieve bedrijven goed worden bekendgemaakt.

REACH comporte un certain nombre de mécanismes propices à l’innovation et l’ECHA produit de nombreuses informations précises sur les obligations, qu’elle diffuse sur l’internet, mais ces mécanismes et sources d’information doivent faire l’objet d’une publicité appropriée parmi les entreprises innovantes.


- het voor het MKB gemakkelijker te maken deel te nemen aan "Internet trading platforms" en elektronische overheidsopdrachten door middel van goede campagnes die de bekendheid met en het vertrouwen in deze nieuwe vormen van handeldrijven moeten vergroten en door een uitgebreider gebruik van ICT en elektronisch zakendoen in de overheidssector;

à favoriser la participation des PME aux plates-formes d'échange par Internet et à la passation électronique de marchés publics en prenant les mesures appropriées pour les sensibiliser et renforcer leur confiance dans ces nouvelles formes de commerce et en intensifiant l'utilisation des TIC et de l'activité économique en-ligne dans le secteur public;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet deel moeten' ->

Date index: 2022-01-19
w