Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internet geen grenzen kent " (Nederlands → Frans) :

Wat de wetgeving betreft, is de situatie complex omdat internet geen grenzen kent.

En ce qui concerne la législation, la situation est complexe en raison de l'absence de frontières d'internet.


Wat de wetgeving betreft, is de situatie complex omdat internet geen grenzen kent.

En ce qui concerne la législation, la situation est complexe en raison de l'absence de frontières d'internet.


Het verbod op gadgets en geschenken leidt tot een uitgebreide casuïstiek, waarbij de creativiteit van de kandidaten geen grenzen kent.

L'interdiction des gadgets et des cadeaux donne lieu à une casuistique complexe, dans laquelle la créativité des candidats ne connaît pas de limites.


Een lid wijst erop dat de institutionele creativiteit hier geen grenzen kent.

Un membre souligne que la créativité institutionnelle ne connaît pas de limites en l'espèce.


Tuberculose is immers een ziekte die geen grenzen kent (vele zieken verplaatsen zich bijvoorbeeld van Vlaanderen naar Brussel of Wallonië) en die een uniforme nationale en internationale aanpak nodig heeft.

La tuberculose est une maladie qui ne connaît pas de frontières (les malades se déplacent par exemple entre la Flandre et Bruxelles ou la Wallonie) et qui nécessite une approche uniforme au niveau national et international.


De ideeën zijn er: we moeten beter gebruikmaken van de digitale technologie, die geen grenzen kent.

Ces idées existent: nous devons tirer un meilleur parti des possibilités offertes par les technologies numériques, qui ne connaissent aucune frontière.


"In de strijd tegen cybercriminaliteit, die per definitie geen grenzen kent en waarvan de daders zich gemakkelijk kunnen verstoppen, moeten we op een flexibele en passende manier kunnen reageren.

«La lutte contre la cybercriminalité requiert que nous réagissions avec souplesse et de manière adéquate, car il s'agit d'un phénomène qui ne connaît pas de frontière et qui implique des criminels difficiles à démasquer.


Het internet kent geen grenzen. Met cloud computing kunnen gegevens vanuit Berlijn voor verwerking naar Boston worden gestuurd en in Bangalore worden opgeslagen.

En ligne, il n'existe aucune frontière, et l'informatique en nuage permet d'envoyer des données de Berlin à Boston pour les y traiter avant de les stocker à Bangalore.


Een dergelijke aanpak voor het geheel van de EU wordt noodzakelijk geacht aangezien de economische, maatschappelijke en milieuschade van eventuele offshore-ongevallen geen grenzen kent.

Cette approche européenne est jugée nécessaire parce qu’en cas d’accident offshore, les dégâts environnementaux, économiques et sociaux ignorent les frontières.


" Vandaag zetten we een eerste belangrijke stap naar een Europa waarin justitie geen grenzen kent.

«Aujourd'hui, nous franchissons un premier pas important vers une Europe où la justice ne connaît pas de frontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet geen grenzen kent' ->

Date index: 2021-01-18
w