Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internet ik heb helaas " (Nederlands → Frans) :

Helaas is het internet ook een van de voornaamste kanalen voor namaakgoederen geworden.

Malheureusement, l'internet est aussi devenu l’un des principaux canaux d'écoulement de contrefaçons.


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1. Op welke manier tracht de minister de leidende rol van België op het vlak van het Internet of Things (IoT) uit te bouwen en vorm te geven?

Voici mes questions au ministre: 1. Comment le ministre tente-t-il de développer et d'affiner le rôle moteur de la Belgique en matière d'Internet des Objets (IoT)?


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Kunt u meer toelichting geven bij het transversaal inzetten van het Belgian Internet Service Center (BISC)?

Voici mes questions au ministre : 1) Pouvez-vous expliciter le déploiement transversal du Belgian Internet Service Center (BISC) ?


Helaas heb ik vernomen dat een relatief grote opdracht in Hoei (TR 154381) tot vier maal toe vertraging heeft opgelopen.

J'ai malheureusement appris que des travaux relativement importants à Huy (TR 154381) ont subi des retards à quatre reprises.


Helaas heb ik moeten vaststellen dat de Commissie opnieuw vurig de verdediging opnam van haar marktgerichte standpunt en haar prioriteit om de interne en externe promotie alsook de export van de Europese landbouwproducten te ontwikkelen.

Malheureusement, j'ai dû constater que la Commission a une nouvelle fois défendu avec force sa position axée sur le marché et sa priorité de développer la promotion interne et externe mais aussi les exportations des produits agricoles européens.


Helaas heb ik vastgesteld dat België de enige lidstaat was die dit voorstel deed tijdens deze Raad.

Hélas, j'ai observé que la Belgique était l'unique Etat membre à en faire la proposition lors de ce Conseil.


Ik heb helaas zo’n achttien namen op mijn lijst, dus we hebben te weinig tijd om iedereen aan de beurt te laten komen.

Malheureusement, quelque 18 noms figurent sur ma liste et je n’aurai pas le temps de donner la parole à tout le monde.


Helaas is het internet ook een van de voornaamste kanalen voor namaakgoederen geworden.

Malheureusement, l'internet est aussi devenu l’un des principaux canaux d'écoulement de contrefaçons.


Sinds vandaag zijn de teksten van de vrijwaringsmechanismen beschikbaar op het internet. Ik heb helaas nog geen kans gezien om ze door te nemen.

Le texte des mécanismes de sauvegarde a été publié sur l’internet aujourd’hui. Malheureusement, je n’ai pas encore eu l’occasion de le lire.


Ik heb helaas nog geen antwoord op deze vraag gekregen.

Je n’ai malheureusement toujours pas reçu de réponse.




Anderen hebben gezocht naar : internet     helaas     belgian internet     interne     tijd om iedereen     dus we hebben     heb helaas     internet ik heb helaas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet ik heb helaas' ->

Date index: 2022-03-24
w