Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internetpagina's gecreëerd zodat " (Nederlands → Frans) :

Dit zal echter alleen mogelijk zijn indien er een betrouwbaar beleidsklimaat wordt gecreëerd, zodat de PV-industrie erop kan rekenen dat haar investeringen ook zullen renderen.

Cela ne sera cependant possible que si un cadre politique fiable est créé, qui permette aux entreprises du secteur photovoltaïque de rentabiliser leurs investissements.


- Sinds 1999 zijn er meer dan zes miljoen nieuwe banen gecreëerd, zodat de totale werkgelegenheidsgraad gestegen is van 62,5% tot 64,3% in 2002.

- Plus de six millions d'emplois ont été créés depuis 1999, faisant passer le taux d'emploi total de 62,5% à 64,3% en 2002.


De minister stelt vervolgens dat er momenteel een wettelijke basis wordt gecreëerd zodat de ziekteverzekering een terugbetaling kan definiëren op basis van de stofnaam.

La ministre affirme par ailleurs que l'on est actuellement en train de créer une base légale permettant à l'assurance-maladie de définir un remboursement sur la base du nom de la substance.


Met die bepaling wordt een nieuwe categorie van « private plaatsen » gecreëerd, zodat voor die plaatsen niet langer de regeling geldt dat de onderzoeksrechter toestemming moet verlenen om ze te betreden.

Cette disposition crée une nouvelle catégorie de lieux privés afin de les extraire du régime d'autorisation du juge d'instruction pour y pénétrer.


De minister stelt vervolgens dat er momenteel een wettelijke basis wordt gecreëerd zodat de ziekteverzekering een terugbetaling kan definiëren op basis van de stofnaam.

La ministre affirme par ailleurs que l'on est actuellement en train de créer une base légale permettant à l'assurance-maladie de définir un remboursement sur la base du nom de la substance.


In België heeft men het ministerieel comité gecreëerd zodat niet één minister over alle informatie beschikt, die dan beslist wie welke informatie krijgt.

En Belgique, on a créé le comité ministériel pour éviter qu'un seul ministre dispose de toutes les informations et décide finalement qui peut avoir accès à quelles informations.


Het is evenwel even belangrijk dat tevens een rechtszeker kader wordt gecreëerd, zodat vennootschappen en zelfstandigen weten waar ze aan toe zijn.

Mais il est tout aussi important d'offrir en même temps aux sociétés et aux indépendants un cadre leur garantissant la sécurité juridique, pour qu'ils sachent à quoi s'en tenir.


Bijzondere aandacht wordt besteed aan een goede coördinatie tussen deze prioriteiten en aan het optimaal benutten van de synergieën die tussen de specifieke doelstellingen worden gecreëerd, zodat zij een maximale impact hebben op de overkoepelende beleidsdoelstellingen van de Unie.

On veillera tout particulièrement à établir une coordination adéquate entre ces priorités et à exploiter pleinement les synergies entre tous les objectifs spécifiques, afin de maximiser leur impact combiné sur les objectifs plus stratégiques particulièrement de l'Union.


Bijzondere aandacht wordt besteed aan een goede coördinatie tussen deze prioriteiten en aan het optimaal benutten van de synergieën die tussen de specifieke doelstellingen worden gecreëerd, zodat zij een maximale impact hebben op de overkoepelende beleidsdoelstellingen van de Unie.

On veillera tout particulièrement à établir une coordination adéquate entre ces priorités et à exploiter pleinement les synergies entre tous les objectifs spécifiques, afin de maximiser leur impact combiné sur les objectifs plus stratégiques particulièrement de l'Union.


Om het grensoverschrijdend gebruik van AES te vergemakkelijken, moeten de nodige voorwaarden worden gecreëerd zodat de ontvangende partij de AES uit eender welke andere lidstaat kan vertrouwen en valideren, net zoals bij de QES en de AES op basis van een QC.

Pour faciliter l'utilisation transfrontalière des SEA , il conviendrait d'instaurer les conditions nécessaires pour permettre au destinataire de juger fiables et de valider les SEA provenant de tout autre État membre, à l'instar des SEQ et des SEA/CQ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

internetpagina's gecreëerd zodat ->

Date index: 2021-05-23
w