Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Default-interpretatie
Interpretatie
Interpretatie van arresten
Interpretatie van de arresten
Interpretatie van het recht
Juridische analogie
Juridische interpretatie
Normale interpretatie
Normale weergave
O Art II
O Art XVII
O Art XXIV
Permanent Comité voor biologische landbouw
U Art II
U Art XVII
U Art XXIV
Verkeerde interpretatie
Wetsinterpretatie
Zwijgen de statuten dienaangaande

Traduction de «interpretatie dienaangaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
default-interpretatie | normale interpretatie | normale weergave

rendu normal | reproduction normal


zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


interpretatie van arresten | interpretatie van de arresten

interprétation des arrêts


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XVII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art XVII | O Art XVII ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XVII ]


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]






Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ U Art XXIV | O Art XXIV ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XXIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- In de interpretatie dat artikel 40, derde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken voorschrijft dat de stuiting van een akte die nietig is vanwege een miskenning van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, een einde neemt op het ogenblik dat de werkgever bij gerechtsbrief in kennis is gesteld van de uitspraak van de rechterlijke beslissing dienaangaande, schendt die bepaling, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 11, § 3, van de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling vo ...[+++]

- Dans l'interprétation selon laquelle l'article 40, alinéa 3, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire prescrit que l'effet interruptif d'un acte qui est nul en raison d'une méconnaissance de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire prend fin au moment où l'employeur est informé par pli judiciaire de la décision de justice prononcée à cet égard, cette disposition, combinée avec les articles 6 et 11, § 3, de la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellisse ...[+++]


In de interpretatie dat de in het geding zijnde bepaling voorschrijft dat de stuiting van een akte die nietig is vanwege een miskenning van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, een einde neemt op het ogenblik van de uitspraak van de rechterlijke beslissing dienaangaande, en niet op het ogenblik van de kennisgeving ervan aan de werkgever, wordt de mogelijkheid van de geadresseerde om de bij wet vereiste verdere stappen te zetten - te dezen de dagvaarding binnen drie werkdagen overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de voormelde ...[+++]

Dans l'interprétation selon laquelle la disposition en cause prescrit que l'effet interruptif d'un acte qui est nul en raison d'une méconnaissance de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire prend fin au moment du prononcé de la décision judiciaire sur ce point et non au moment de la notification de cette décision à l'employeur, la possibilité pour le destinataire d'entreprendre les démarches ultérieures requises par la loi - en l'espèce, la citation dans les trois jours ouvrables, conformément aux articles 6 et 7 de la loi précitée du 19 mars 1991 - est limitée de manière disproportionnée, compte tenu de la nature de la p ...[+++]


- In de interpretatie dat artikel 40, derde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken voorschrijft dat de stuiting van een akte die nietig is vanwege een miskenning van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, een einde neemt op het ogenblik van de uitspraak van de rechterlijke beslissing dienaangaande, en niet op het ogenblik van de kennisgeving ervan aan de werkgever, schendt die bepaling, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 11, § 3, van de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontsla ...[+++]

- Dans l'interprétation selon laquelle l'article 40, alinéa 3, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire prescrit que l'effet interruptif d'un acte qui est nul en raison d'une méconnaissance de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire prend fin au moment du prononcé de la décision judiciaire y afférente, et non au moment de la notification de cette décision à l'employeur, cette disposition, combinée avec les articles 6 et 11, § 3, de la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, ...[+++]


Dienaangaande is het Hof van oordeel dat de interpretatie van de Luxemburgse bepalingen inzake het bankgeheim door de Belgische verwijzende rechter, bij ontbreken van een standpuntbepaling van de Luxemburgse rechterlijke instanties, van hypothetische aard is.

Dans ce contexte, la Cour considère que l'interprétation des dispositions luxembourgeoises en matière de secret bancaire retenue par le juge de renvoi belge présente, en l'absence de prise de position des juridictions luxembourgeoises, un caractère hypothétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder dienaangaande een definitief standpunt in te nemen, meent de Raad van State te moeten vaststellen dat de interpretatie van de Belgische overheid en van de Europese Commissie in elk geval steun vindt in de tekst van de richtlijn.

Sans adopter de point de vue définitif à ce sujet, le Conseil d'Etat estime devoir observer que l'interprétation des autorités belges et de la Commission européenne est en tout cas confirmée par le texte de la directive.


Dienaangaande werd aan de Europese Commissie een vraag gesteld, waarop geantwoord werd dat de interpretatie van de Belgische overheid correct was, en dat in gelijkaardige zin geantwoord zou worden aan de andere lidstaten.

Une question a été posée à ce propos à la Commission Européenne, laquelle a répondu que l'interprétation des autorités belges était correcte et qu'une réponse similaire serait donnée aux autres Etats membres.


Voor al hetgeen voorafgaat werd er vanzelfsprekend vanuitgegaan dat de interpretatie die de lidstaat waarheen de goederen worden gezonden aanhoudt met betrekking tot de regels vervat in de zesde richtlijn dienaangaande, identiek is aan de zienswijze van de Belgische administratie.

Pour tout ce qui précède il est enfin évidemment supposé que l'interprétation que l'État membre où les biens sont transportés tire à partir des règles contenues à ce sujet dans la sixième directive est identique à la position de l'administration belge.


De Commissie voert reeds acties op deze gebieden uit, hoewel ze erkent dat meer moet worden gedaan : - de tenuitvoerlegging van de richtlijnen wordt gewaarborgd door het toezicht op de nationale omzettingsmaatregelen en een intensievere administratieve samenwerking met de Lid-Staten - een bredere wederzijdse erkenning zal waarschijnlijk worden bevorderd door de komende mededeling met betrekking tot de interpretatie dienaangaande en de voorgestelde informatieprocedure voor weigeringen van wederzijdse erkenning die thans in behandeling is bij de Raad (en die sterk werd gesteund door de Deense Minister van Industrie en door deelnemers uit d ...[+++]

A l'heure actuelle, la Commission a déjà pris des mesures dans ces domaines, mais elle reconnaît qu'il reste beaucoup à faire: - la mise en oeuvre des directives est assuré au moyen d'une surveillance des mesures nationales de transposition et d'une coopération administrative renforcée avec les Etats membres; - il faut que la communication interprétative que la Commission s'apprête à publier sur la reconnaissance mutuelle et la proposition de procédure d'information relative aux refus de reconnaissance mutuelle qui se trouve actuellement devant le Conseil (et qui est vigoureusement soutenue par le ministre danois de l'industrie et par l ...[+++]


Daar de betreffende teksten expliciet zijn en geen interpretatie dienaangaande toelaten, moet hieruit worden vastgesteld dat voor de werknemer voor wie de minimumleeftijd teruggebracht is tot 56 jaar of tot 57 jaar, geen enkele anciënniteitsvereiste is bepaald.

Ces textes étant explicites et ne permettant aucune interprétation à cet égard, il faut en déduire qu'au- cune condition d'ancienneté n'a été fixée pour les travailleurs salariés pour lesquels l'âge minimum a été ramené à 56 ou 57 ans.


De Administratie der directe belastingen heeft dienaangaande een ontstellend aantal fouten gemaakt, om diverse redenen : - door elkaar halen van het netto-inkomen dat door de belastingcontroleur werd verhoogd en het netto-inkomen dat werd verlaagd door de gewestelijk directeur van de belastingen, die daartoe na indiening van een bezwaarschrift heeft beslist; - onjuiste samenvoeging van een inkomen " als zelfstandige " en een inkomen " als werknemer " voor dezelfde persoon; - verkeerde interpretatie van de situatie van een bedien ...[+++]

Les erreurs commises, dans ce contexte, par l'Administration des contributions directes, sont d'un nombre effarant. Leurs origines sont diverses : - confusion entre revenu net augmenté par le contrôleur des contributions et le revenu net réduit par le directeur régional des contributions statuant sur réclamation; - cumul inadéquat entre un revenu " indépendant " et un revenu " salarié " recueilli par la même personne; - mauvaise interprétation de la situation d'un employé de société promu membre du conseil d'administration sans changement de statut social; - mauvaise interprétation du statut d'un conjoint aidant; - confusion dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpretatie dienaangaande' ->

Date index: 2022-04-05
w