Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "interreg volledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Het doel achter Interreg V past volledig in het kader van een mogelijk heractivering van de spoorlijn tussen Adinkerke en Duinkerke.

1. L'objectif qui sous-tend Interreg V s'insère parfaitement dans celui d'une remise en exploitation éventuelle de la ligne ferroviaire Adinkerke-Dunkerque.


13. vraagt de Raad en de Commissie hun inspanningen te verdubbelen om de problemen bij het oversteken van de grens tussen de EU en Rusland op te lossen, concrete projecten aan te vatten en bij de grensoverschrijdende samenwerking volledig gebruik te maken van het nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en de Interreg-fondsen; verzoekt Rusland mee te werken aan de Oostzeestrategie van de EU, met name wat betreft een betere maritieme veiligheid en een hoog niveau van milieubescherming in het kwetsbare Oostzeegebied;

13. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'Union européenne et la Russie, à s'engager dans des projets concrets et à utiliser pleinement l'Instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds Interreg pour la coopération transfrontalière, et invite de nouveau la Russie à s'engager pleinement dans la stratégie de la mer Baltique de l'Union européenne, en particulier en ce qui concerne l'amélioration de la sécurité maritime et de la protection de l'environnement dans la mer Baltique, qui est fragile;


8. vraagt de Raad en de Commissie hun inspanningen te verdubbelen om de problemen bij het oversteken van de grens tussen de EU en Rusland op te lossen, concrete projecten aan te vatten en bij de grensoverschrijdende samenwerking volledig gebruik te maken van het nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en de Interreg-fondsen, en om het eerdere akkoord over vluchten over Siberië onverkort uit te voeren;

8. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'Union européenne et la Russie, à mettre en route des projets concrets et à utiliser pleinement l'Instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds Interreg pour la coopération transfrontalière, ainsi qu'à mettre pleinement en œuvre l'accord existant relatif au survol de la Sibérie;


6. vraagt de Raad en de Commissie hun inspanningen te verdubbelen om de problemen bij grensposten tussen de EU en Rusland op te lossen, en concrete projecten aan te vatten en volledig gebruik te maken van het nieuwe nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en de fondsen van het Interreg Community Initiative voor grensoverschrijdende samenwerking;

6. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'UE et la Russie, à mettre en route des projets concrets et à utiliser pleinement le nouvel instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds de l'initiative communautaire Interreg pour la coopération transfrontalière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. vraagt de Raad en de Commissie hun inspanningen te verdubbelen om de problemen aan de grensovergangen tussen de EU en Rusland op te lossen, concrete projecten aan te vatten en bij de grensoverschrijdende samenwerking volledig gebruik te maken van het nieuwe nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en de INTERREG-fondsen, alsmede het eerdere akkoord over vluchten over Siberië onverkort uit te voeren;

5. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'Union européenne et la Russie, à mettre en route des projets concrets et à utiliser pleinement le nouvel Instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds Interreg pour la coopération transfrontalière, ainsi qu'à mettre pleinement en œuvre l'accord existant relatif au survol de la Sibérie;


De Commissie wenst met name na te gaan onder welke voorwaarden in het kader van INTERREG volledige projecten kunnen worden gefinancierd die gedeeltelijk buiten het EU-grondgebied worden gerealiseerd, zoals bijvoorbeeld bruggen die een grensovergang vormen, en projecten die geen investeringen in materiële infrastructuur omvatten, zoals bijvoorbeeld culturele uitwisselingen met een grensgebied in een kandidaat-lidstaat.

La Commission examinera en particulier les conditions auxquelles le programme INTERREG pourrait financer seul la totalité de projets situés partiellement en dehors du territoire de l'UE comme, par exemple, les ponts transnationaux ou les projets n'impliquant pas d'investissement dans des infrastructures physiques, tels que les échanges culturels avec une zone frontière d'un pays candidat.


De Commissie wenst met name na te gaan onder welke voorwaarden in het kader van INTERREG volledige projecten kunnen worden gefinancierd die gedeeltelijk buiten het EU-grondgebied worden gerealiseerd, zoals bijvoorbeeld bruggen die een grensovergang vormen, en projecten die geen investeringen in materiële infrastructuur omvatten, zoals bijvoorbeeld culturele uitwisselingen met een grensgebied in een kandidaat-lidstaat.

La Commission examinera en particulier les conditions auxquelles le programme INTERREG pourrait financer seul la totalité de projets situés partiellement en dehors du territoire de l'UE comme, par exemple, les ponts transnationaux ou les projets n'impliquant pas d'investissement dans des infrastructures physiques, tels que les échanges culturels avec une zone frontière d'un pays candidat.


* een volledige harmonisering van de prioritaire thema's in het kader van PHARE-CBC en INTERREG III A mogelijk te maken, zoals bedoeld in punt 11 en bijlage II van de INTERREG-richtsnoeren;

* permettre l'alignement complet des thèmes prioritaires des programmes Phare-CBC et INTERREG III A, comme prévu au point 11 et à l'annexe II des lignes directrices INTERREG;


* een volledige harmonisering van de prioritaire thema's in het kader van PHARE-CBC en INTERREG III A mogelijk te maken, zoals bedoeld in punt 11 en bijlage II van de INTERREG-richtsnoeren.

* permettre l'alignement complet des thèmes prioritaires des programmes Phare-CBC et INTERREG III A, comme prévu au point 11 et à l'annexe II des lignes directrices INTERREG.


43. verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van de tenuitvoerlegging van INTERREG, vooral omdat haar voorstel nog niet volledig is;

43. demande à la Commission d'informer régulièrement le Parlement au sujet de la mise en application d'INTERREG, cette requête étant justifiée dans une très large mesure par le caractère inachevé de la proposition de la Commission;


w