13. vraagt de Raad en de Commissie hun inspanningen te verdubbelen om de problemen bij het oversteken van de grens tussen de EU en Rusland op te lossen, concrete projecten aan te vatten en bij de grensoverschrijdende samenwerking volledig gebruik te maken van het nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en de Interreg-fondsen; verzoekt Rusland mee te werken aan de Oostzeestrategie van de EU, met name wat betreft een betere maritieme veiligheid en een hoog niveau van milieubescherming in het kwetsbare Oostzeegebied;
13. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'Union européenne et la Russie, à s'engager dans des projets concrets et à utiliser pleinement l'Instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds Interreg pour la coopération transfrontalière, et invite de nouveau la Russie à s'engager pleinement dans la stratégie de la mer Baltique de l'Union européenne, en particulier en ce qui concerne l'amélioration de la sécurité maritime et de la protection de l'environnement dans la mer Baltique, qui est fragile;