Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
Associatie
Associatie van Caraïbische Staten
Associatie van Staten in het Caribisch gebied
Associatie van ziekenhuizen
Contract van associatie
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gewestelijke planning
Gewestplan
Interreg
Interregionale associatie
Interregionale groep Automobielcrisis
Interregionale planning
Neventerm
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "interregionale associatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires


interregionale kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en de Mercosur | Interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Mercado Común del Sur en zijn deelnemende staten, anderzijds

Accord cadre interrégional de coopération CE-Mercosur | Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses États parties, d'autre part


Associatie van Caraïbische Staten [ ACS | Associatie van Staten in het Caribisch gebied ]

Association des États des Caraïbes [ AEC | Association des États Caraïbes | Association des États de la Caraïbe ]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]








Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de preambule wordt ook het einddoel van de kaderovereenkomst omschreven namelijk de oprichting van een interregionale associatie van politieke en economische aard op basis van versterkte politieke samenwerking, geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het gehele handelsverkeer, met inachtneming van de gevoeligheid van bepaalde producten en overeenkomstig de regels van de Werelhandelsorganisatie, en op basis van bevordering van investeringen en verdieping van de samenwerking.

Le préambule décrit également l'objectif final de l'accord-cadre : établir une association interrégionale de caractère politique et économique fondée sur une coopération politique renforcée, sur une libéralisation progressive et réciproque de tout le commerce, en tenant compte de la sensibilité de certains produits et en se conformant aux règles de l'Organisation mondiale du commerce, ainsi que sur la promotion des investissements et l'approfondissement de la coopération.


De Plechtige Gezamenlijke Verklaring ondertekend op 22 december 1994 te Brussel gaf de finale doelstelling aan, namelijk een interregionale associatie van politieke en economische aard, die ook een geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het handelsverkeer zou inhouden.

La Déclaration solennelle commune, signée le 22 décembre 1994 à Bruxelles, a exprimé l'objectif final, à savoir la création d'une association politique et économique interrégionale, qui s'accompagnerait de la libéralisation progressive et réciproque des échanges commerciaux.


De partijen zullen, overeenkomstig hun respectieve procedures en afhankelijk van de werkzaamheden die in het institutionele kader van deze overeenkomst zijn verricht en van de voorstellen die in dat kader zijn ingediend, bepalen of, wanneer en hoe het opportuun is te beginnen met de onderhandelingen die moeten leiden tot de oprichting van de interregionale associatie.

Les parties détermineront, conformément à leurs procédures respectives et en fonction des travaux réalisés et des propositions élaborées dans le cadre institutionnel de l'Accord, l'opportunité, le moment et les conditions d'ouverture des négociations préalables à la mise sur pied de l'association interrégionale.


Onder Titel II bepaalt artikel 4 nader de oogmerken op handelsgebied, namelijk de betrekkingen te intensiveren ten einde de uitbreiding en diversificatie van hun onderlinge handelsverkeer te bevorderen, ter voorbereiding van een later geleidelijke en wederkerige liberalisering, en het scheppen van de voorwaarden die bevorderlijk zijn voor de totstandkoming van de interregionale associatie, met inachtneming van de gevoeligheid van bepaalde producten, in overeenstemming met de Wereldhandelsorganisatie.

Au Titre II, l'article 4 définit plus avant les objectifs dans le domaine commercial, c'est-à-dire intensifier les relations afin d'encourager l'accroissement et la diversification de leurs échanges commerciaux, de préparer une libéralisation ultérieure progressive et réciproque, et de promouvoir la création de conditions favorables à l'établissement de l'association interrégionale, en tenant compte de la sensibilité de certains produits, en conformité avec l'Organisation mondiale du commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 2 geeft de uiteindelijke doelstelling aan, namelijk de oprichting van een interregionale associatie, en duidt de samenwerkingsgebieden aan om dit doel te bereiken namelijk handel, economie en samenwerking voor integratie, alsmede andere gebieden van wederzijds belang (die verder in de tekst nader worden bepaald).

L'article 2 précise l'objectif final, à savoir la création d'une association interrégionale et indique les domaines de coopération pour atteindre ce but : le commerce, l'économie et la coopération en vue de l'intégration, ainsi que d'autres domaines d'intérêt commun( qui sont précisés plus loin dans le texte).


14. onderstreept het belang van EU-steun voor integratie binnen Latijns-Amerika; wijst op het ontbreken van een alomvattend EU-beleid en een regionale benadering voor Latijns-Amerika ter ondersteuning van de zuid-zuidsamenwerking, en het gebrek aan duidelijke EU-beleidsrichtsnoeren ten aanzien van zuid-zuidsamenwerking en interregionale associatie die erop gericht zijn autonome ruimtes te creëren voor coördinatie en politieke samenwerking tussen de Latijns-Amerikaanse landen zonder inmenging van Europa of Noord-Amerika;

14. souligne l'importance du soutien de l'UE en vue de l'intégration de l'Amérique latine; souligne l'absence de politique globale de l'UE et d'approche régionale à l'égard de l'Amérique latine pour soutenir la coopération Sud-Sud, ainsi que l'absence de lignes directrices stratégiques claires de l'UE relatives à la coopération Sud-Sud et à l'association interrégionale en vue de la création d'espaces autonomes pour la coordination et la coopération politique entre les pays d'Amérique latine sans intervention de l'Europe ni de l'Amérique du Nord;


te onderhandelen over de sluiting van één enkele, ondeelbare handelsovereenkomst die verder gaat dan de huidige en toekomstige WTO-verplichtingen van de onderhandelende partijen, en in het kader waarvan, na een overgangsperiode waarin de WTO-criteria in acht worden genomen, een Euro-Latijns-Amerikaanse, globale interregionale Associatie-zone tot stand wordt gebracht die, zonder een sector uit te sluiten, met zo weinig mogelijk restricties rekening houdt met de ontwikkelingsdimensie en het specifieke, gevoelige karakter van bepaalde producten;

de négocier un accord commercial, unique et indivisible, qui aille au-delà des obligations respectives, présentes et futures, des deux parties concernées au sein de l'OMC et mette en place, sur une période de transition compatible avec les règles de l'OMC, une zone d'association interrégionale euro-latino-américaine, qui, sans exclure aucun secteur, tienne compte, de la manière la moins restrictive possible, de la dimension de développement et de la sensibilité spécifique de certains produits;


in aanmerking te nemen dat de sluiting van een associatieovereenkomst met de CAN met het oog op de totstandbrenging van een Euro-Latijns-Amerikaanse, globale interregionale Associatie-zone een prioritaire strategische doelstelling is van de externe betrekkingen van de EU in een internationale context die wordt gekenmerkt door steeds grotere onderlinge afhankelijkheid, economische groei, de opkomst van nieuwe economische machten en een reeks van mondiale uitdagingen die de nationale grenzen overschrijden, met betrekking tot o.a. veiligheid, mondiale economische governance, milieu en armoedebestrijding;

de tenir compte du fait que la conclusion d'un accord d'association avec la Communauté andine, instaurant une zone d'association interrégionale euro-latino-américaine, constitue une priorité stratégique pour les relations extérieures de l'Union européenne dans un contexte international marqué par une interdépendance grandissante, la croissance économique, l'émergence de nouveaux pouvoirs économiques et par une série de défis mondiaux qui dépassent les frontières nationales, tels que la sécurité, la gouvernance économique mondiale, l'e ...[+++]


zich te committeren aan de totstandbrenging van een Euro-Latijns-Amerikaanse, globale interregionale Associatie-zone , met volledige eerbiediging van het nieuwe WTO-transparantiemechanisme en de uit de WTO voortvloeiende rechten en verplichtingen, met name artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake tarieven en handel (GATT) en artikel V van de Algemene Overeenkomst over handel in diensten (GATS), zodat wordt bijgedragen aan de versterking van het multilaterale handelsstelsel;

de s'engager en faveur de la mise en place d'une zone d'association interrégionale euro-latino-américaine, pleinement conforme au nouveau mécanisme de transparence de l' Organisation mondiale du commerce (OMC) et aux droits et obligations découlant de l'accord de l'OMC, notamment l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) et l'article V de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS), contribuant ainsi au renforcement du système commercial multilatéral;


4. Wat de handelsproblematiek betreft vormt de nieuwe overeenkomst met Chili een zeer belangrijke stap voorwaarts bij de verwezenlijking van een meer algemene integratie van de twee regio's, in eerste instantie door de totstandbrenging van een netwerk van nieuwe associatieovereenkomsten zoals deze, die de weg moeten effenen voor een algehele interregionale associatie, die institutionele steun en een volledige geografische dekking moet geven aan de inhoud van de biregionale strategische associatie EU-LA met als uiteindelijk doel te komen tot een bilaterale en preferentiële, geleidelijke en wederzijdse liberalisatie van de handel in alle s ...[+++]

4) Au chapitre commercial, l'accord marque le franchissement d'une étape importante sur la voie d'une intégration plus globale des deux régions, intégration qui serait le fruit de la conjonction, dans un premier temps, d'un réseau de nouveaux accords d'association semblables à celui dont il est question ici, accords qui ouvriraient la voie à une association interrégionale globale propre à garantir un soutien institutionnel et une ouverture géographique exhaustive à l'association stratégique birégionale entre l'Union et l'Amérique lati ...[+++]


w