Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interregionale verpakkingscommissie werd voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

De modaliteiten voor de uitvoering van de statistische analyses, met inbegrip van de te gebruiken bemonsteringsprocedure, worden opgenomen in een ontwerpcontract dat voorafgaandelijk aan de Interregionale Verpakkingscommissie wordt voorgelegd.

Les modalités d'exécution des analyses statistiques, y compris la procédure d'échantillonnage à utiliser, sont reprises dans un projet de contrat préalablement soumis à la Commission interrégionale de l'Emballage.


Elke significante aanpassing moet minstens twee maanden op voorhand, schriftelijk en afdoende toegelicht, aan de Interregionale Verpakkingscommissie worden voorgelegd.

Toute adaptation significative doit être soumise par écrit à la Commission interrégionale de l'Emballage au moins deux mois à l'avance et ce, de manière suffisamment motivée.


De aangepaste modelovereenkomst met de operatoren zal in zijn definitieve versie voor goedkeuring aan de Interregionale Verpakkingscommissie worden voorgelegd, uiterlijk binnen een termijn van zes maanden na de toekenning van de erkenning.

Le modèle adapté de convention avec les opérateurs sera soumis à l'approbation de la Commission interrégionale de l'Emballage dans sa version définitive, dans un délai maximum de six mois après l'octroi de l'agrément.


- de hoeveelheden verpakkingsafval die afkomstig zijn van typisch bedrijfsmatige verpakkingen, zoals bijvoorbeeld IBC's, plastic en metalen industriële vaten, stuwhout, bedrijfsmatig EPS en paletten, en die op de containerparken ingezameld worden door de rechtspersonen van publiekrecht die voor hun grondgebied verantwoordelijk zijn voor de inzameling van huishoudelijke afvalstoffen, voor zover deze afvalstoffen door Val-I-Pac vergoed worden op basis van een contract dat in overeenstemming is met de gewestelijke wetgeving en dat door de Interregionale Verpakkin ...[+++]

- les quantités de déchets d'emballages provenant d'emballages typiquement industriels comme par exemple les IBC's, les fûts industriels en plastique et métalliques, les bois de calage, l'EPS industriel et les palettes, collectées dans les parcs à conteneurs par des personnes morales de droit public territorialement responsables de la collecte des déchets ménagers, pour autant que ces déchets soient remboursés par Val-I-Pac sur la base d'un contrat conforme à la législation régionale et ayant été approuvé par la Commission interrégionale de l'Emballage;


- de hoeveelheden verpakkingsafval uit papier/karton die ingezameld worden door de rechtspersonen van publiekrecht die voor hun grondgebied verantwoordelijk zijn voor de inzameling van huishoudelijke afvalstoffen, in het kader van de normale huishoudelijke selectieve inzameling, en die manifest niet van huishoudelijke oorsprong zijn, voor zover deze afvalstoffen door Val-I-Pac vergoed worden op basis van een contract dat in overeenstemming is met de gewestelijke wetgeving en dat door de Interregionale Verpakkingscommissie werd ...[+++]

- les quantités de déchets d'emballages en papier/carton collectées par des personnes morales de droit public territorialement responsables de la collecte des déchets ménagers, dans le cadre de la collecte sélective normale des déchets ménagers, et qui ne sont manifestement pas d'origine ménagère, pour autant que ces déchets soient remboursés par Val-I-Pac sur la base d'un contrat conforme à la législation régionale et ayant été approuvé par la Commission interrégionale de l'Emballage; il s'agit ici d'un contrat à conclure soit, entre Val-I-Pac et l'organisme agréé pour les déchets d'emballages ménagers, soit entre Val-I-Pac et les pers ...[+++]


3 MAART 2016. - Bericht in toepassing van het artikel 13, § 1, 12° van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval In toepassing van het artikel 13, § 1, 12° van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval, werd, bij beslissing van het Beslissingsorgaan van de Interregionale Verpakkingscommissie de dato 3 maart 2016, het naar 2016 geïndexeerde bedrag van de bijdrage voorzien in artikel 13, § 1, 12°, 2de a ...[+++]

3 MARS 2016. - Avis en application de l'article 13, § 1, 12° de l'accord de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages En application de l'article 13, § 1, 12° de l'accord de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages, le montant, indexé pour 2016, de la contribution prévue au 2 alinéa de l'article 13, § 1, 12° de l'accord de coopération précité, est fixé à 55 eurocents par an et par habitant, par décision de l'Organe de décision de la Commission interrégionale de l'Emballage en date du 3 mars 2016.


Wanneer een operator eenmaal door Val-I-Pac wordt aanvaard en zijn tonnages ter goedkeuring aan de Interregionale Verpakkingscommissie worden voorgelegd, kunnen de tonnages afkomstig van deze operator in de toekomst door Val-I-Pac niet meer worden geweerd uit de resultaten, behoudens gegronde redenen die door de Interregionale Verpakkingscommissie worden aanvaard ...[+++]

A partir du moment où Val-I-Pac accepte un opérateur et que ses tonnages sont soumis à l'approbation de la Commission interrégionale de l'Emballage, l'organisme agréé ne pourra plus éliminer de ses résultats à l'avenir les tonnages provenant dudit opérateur, sauf raisons légitimes acceptées par la Commission interrégionale de l'Emballage.


Wanneer een operator eenmaal door VAL-I-PAC wordt aanvaard en zijn tonnages ter goedkeuring aan de Interregionale Verpakkingscommissie worden voorgelegd, kunnen de tonnages afkomstig van deze operator in de toekomst door VAL-I-PAC niet meer worden geweerd uit de resultaten, behoudens gegronde redenen die door de Interregionale Verpakkingscommissie worden aanvaard ...[+++]

A partir du moment où VAL-I-PAC accepte un opérateur et que ses tonnages sont soumis à l'approbation de la Commission interrégionale de l'Emballage, l'organisme agréé ne pourra plus éliminer de ses résultats à l'avenir les tonnages provenant dudit opérateur, sauf raisons légitimes acceptées par la Commission interrégionale de l'Emballage.


Uiterlijk op de laatste dag vóór het in voege treden van de aanpassing die aan de Interregionale Verpakkingscommissie werd voorgelegd, maakt de Interregionale Verpakkingscommissie haar gemotiveerd advies over aan VAL-I-PAC. Indien de Interregionale Verpakkingscommissie op deze dag haar advies niet heeft overgemaakt, wordt een gunstig advies geacht te zijn gegeven.

La Commission interrégionale de l'Emballage transmet son avis motivé à VAL-I-PAC au plus tard le dernier jour avant l'entrée en vigueur de l'adaptation présentée à la Commission interrégionale de l'Emballage. Lorsque la Commission interrégionale de l'Emballage n'a pas remis d'avis à cette date, l'avis est considéré comme favorable.


Het ontwerp van toetredingscontract dat overeenkomstig § 1 aan de Interregionale Verpakkingscommissie wordt voorgelegd, vermeldt dat de tekst van huidige erkenning kan worden verkregen bij de Interregionale Verpakkingscommissie, Kunstlaan 10-11, 1210 Brussel.

Le projet de contrat d'adhésion visé au § 1 précise que le texte du présent agrément peut être obtenu auprès de la Commission interrégionale de l'Emballage, avenue des Arts 10-11, 1210 Bruxelles.


w