Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Conversiehysterie
Conversiereactie
Duits-Duitse betrekkingen
Hysterie
Hysterische psychose
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Interrepublikeins Economisch Comité
Interrepublikeinse Economische Commissie
Interstatelijk comité
Interstatelijk verzoekschrift
Intracommunautaire betrekking
MEC
Pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

Vertaling van "interstatelijke betrekkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de ...[+++]


Interrepublikeins Economisch Comité | Interrepublikeinse Economische Commissie | interstatelijk comité | MEC [Abbr.]

Comité économique intergouvernemental | MEK [Abbr.]




Permanent Interstatelijk Komitee voor de Strijd tegen de Droogte in de Sahel

Comité permanent inter-États pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. Met het oog op de toepassing van de artikelen van dit Verdrag die het bestaan van interstatelijke betrekkingen onderstellen, moeten de Verdragsluitende Staten aan de Secretaris-generaal van de OESO kennis geven van de autoriteit of de autoriteiten belast met de verzending en de ontvangst van verzoeken, die over het algemeen zullen optreden als gesprekspartner voor die Partij.

39. Aux fins d'application des articles de la Convention qui impliquent l'existence de relations interétatiques, les États parties doivent notifier au Secrétaire général de l'OCDE l'autorité ou les autorités qui seront chargées de l'envoi et de la réception des demandes et qui, de manière générale, joueront le rôle d'interlocuteur pour cette partie pour ces matières.


39. Met het oog op de toepassing van de artikelen van dit Verdrag die het bestaan van interstatelijke betrekkingen onderstellen, moeten de Verdragsluitende Staten aan de Secretaris-generaal van de OESO kennis geven van de autoriteit of de autoriteiten belast met de verzending en de ontvangst van verzoeken, die over het algemeen zullen optreden als gesprekspartner voor die Partij.

39. Aux fins d'application des articles de la Convention qui impliquent l'existence de relations interétatiques, les États parties doivent notifier au Secrétaire général de l'OCDE l'autorité ou les autorités qui seront chargées de l'envoi et de la réception des demandes et qui, de manière générale, joueront le rôle d'interlocuteur pour cette partie pour ces matières.


8. is van oordeel dat de lidstaten zich er bij de toetreding tot het EVRM onderling en in hun wederzijdse betrekkingen met de Unie toe moeten verbinden geen interstatelijk verzoekschrift wegens niet-nakoming in te dienen op grond van artikel 33 van het EVRM wanneer de handeling of nalatigheid waarover het geschil gaat, binnen het toepassingsgebeid van het EU-recht valt, aangezien dit strijdig zou zijn met artikel 344 van het VWEU;

8. est d'avis que les Etats membres devraient s'engager, lors de l'adhésion à la CEDH, entre eux et dans leurs relations mutuelles avec l'Union, à ne pas recourir à une requête interétatique en manquement au sens de l'article 33 de la CEDH lorsque l'acte ou l'omission faisant l'objet du litige relève du champ d'application du droit de l'Union étant donné que cela serait contraire à l'article 344 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;


F. overwegende dat de Hoorn van Afrika een van de meest conflictgevoelige regio's van de wereld is, alsook een van de armste, en in een staat van permanente onveiligheid verkeert waarin conflicten en politieke crises elkaar uitlokken en aanwakkeren, met problematische interstatelijke betrekkingen, instabiele, betwiste, onderontwikkelde en onzekere grenzen, met staten die toevlucht, achterhoedebases, militaire ondersteuning en diplomatieke erkenning bieden aan groepen die oorlogen uitvechten in buurlanden,

F. considérant que la Corne de l'Afrique est l'une des régions les plus menacées par les conflits et l'une des plus pauvres au monde, et qu'elle se caractérise par un climat d'insécurité générale alimenté par les conflits et les crises politiques qui s'entretiennent mutuellement, des relations difficiles entre États, des frontières instables et contestées marquées par le sous-développement et l'insécurité, où les États offrent un refuge, des bases arrières, un soutien militaire et une reconnaissance diplomatique à des groupes combattant dans des pays voisins,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Hoorn van Afrika een van de meest conflictgevoelige regio's van de wereld is, alsook een van de armste, en in een staat van permanente onveiligheid verkeert waarin conflicten en politieke crises elkaar uitlokken en aanwakkeren, met problematische interstatelijke betrekkingen, instabiele, betwiste, onderontwikkelde en onzekere grenzen, met staten die toevlucht, achterhoedebases, militaire ondersteuning en diplomatieke erkenning bieden aan groepen die oorlogen uitvechten in buurlanden,

F. considérant que la Corne de l'Afrique est l'une des régions les plus menacées par les conflits et l'une des plus pauvres au monde, et qu'elle se caractérise par un climat d'insécurité générale alimenté par les conflits et les crises politiques qui s'entretiennent mutuellement, des relations difficiles entre États, des frontières instables et contestées marquées par le sous-développement et l'insécurité, où les États offrent un refuge, des bases arrières, un soutien militaire et une reconnaissance diplomatique à des groupes combattant dans des pays voisins,


F. overwegende dat de Hoorn van Afrika een van de meest conflictgevoelige regio's van de wereld is, alsook een van de armste, en in een staat van permanente onveiligheid verkeert waarin conflicten en politieke crises elkaar uitlokken en aanwakkeren, met problematische interstatelijke betrekkingen, instabiele, betwiste, onderontwikkelde en onzekere grenzen, met staten die toevlucht, achterhoedebases, militaire ondersteuning en diplomatieke erkenning bieden aan groepen die oorlogen uitvechten in buurlanden,

F. considérant que la Corne de l’Afrique est une des régions les plus menacées par les conflits et l’une des plus pauvres au monde, et qu’elle se caractérise par un climat d’insécurité générale alimenté par les conflits et les crises politiques qui s’entretiennent mutuellement, des relations difficiles entre États, des frontières instables et contestées marquées par le sous-développement et l'insécurité, où les États offrent un refuge, des bases arrières, un soutien militaire et une reconnaissance diplomatique à des groupes combattant dans des pays voisins,


Multilaterale stelsels zijn succesvoller en kunnen ook bogen op een grotere legitimiteit, omdat zij het recht betreffende interstatelijke betrekkingen respecteren.

Les systèmes multilatéraux sont plus efficaces et présentent une plus grande légitimité dans la mesure où ils garantissent le respect de l’état de droit dans les relations entre États.


De Raad nam ook nota van de verbetering van de interstatelijke betrekkingen tussen de Federale Republiek Joegoslavië en Bosnië en Herzegovina.

Le Conseil a également pris acte de l'amélioration des relations entre la République fédérale de Yougoslavie et la Bosnie-Herzégovine au niveau de l'État.


De recente oprichting van interstatelijke raden voor de samenwerking met Kroatië en de FRJ getuigt van de verbetering van de betrekkingen.

La création récente de conseils interétatiques de coopération avec la Croatie et la FRY sont des signes d'amélioration des relations.


w