Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intervenant » (Néerlandais → Français) :

"14° Intervenant : de persoon die omwille van zijn functie en in die hoedanigheid direct of indirect betrokken is bij de opsporing, analyse en verwerking van aangetroffen sporen;

"14° Intervenant : la personne qui, de par sa fonction et en cette qualité, est associée directement ou indirectement à la recherche de traces, à l'analyse ou au traitement des traces découvertes;


3° VZW CIPIQ-S : de VZW van Luxemburgs recht Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé, zetelend te Schmiedenacht 87, L-4993 Sanem, ondernemingsnummer 39256/000/213, IBAN LU25 1111 2579 9673 0000, BIC CCPLLULL;

3° ASBL CIPIQ-S : l'ASBL de droit luxembourgeois Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé, dont le siège est situé Schmiedenacht 87, L-4993 Sanem, numéro d'entreprise 39256/000/213, IBAN LU25 1111 2579 9673 0000, BIC CCPLLULL;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 15 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW van Luxemburgs recht Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 in het kader van de ontwikkeling van Evidence Based Nursing in de eerstelijnszorg

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 15 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL de droit luxembourgeois Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé pour la période du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2017 dans le cadre du développement de l'Evidence Based Nursing en première ligne de soins


FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 28 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW van Luxemburgs recht Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé voor de periode van 1 januari 2016 tot 31 december 2016 in het kader van de ontwikkeling van Evidence Based Nursing in de eerstelijnszorg

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 28 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL de droit luxembourgeois Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé pour la période du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2016 dans le cadre du développement de l'Evidence Based Nursing en première ligne de soins


3° VZW CIPIQ-S : de VZW van Luxemburgs recht Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé, zetelend te Schmiedenacht 87, L-4993 Sanem, ondernemingsnummer 39256/000/213, IBAN LU25 1111 2579 9673 0000, BIC CCPLLULL;

3° ASBL CIPIQ-S : l'ASBL de droit luxembourgeois Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé, dont le siège est situé Schmiedenacht 87, L-4993 Sanem, numéro d'entreprise 39256/000/213, IBAN LU25 1111 2579 9673 0000, BIC CCPLLULL;


Indien de door de uitbater aangeduide intervenant niet zelf de interventie uitvoert, vult hij de luiken A en B van het formulier in en stuurt hij dit zo snel als mogelijk maar uiterlijk 24 uur na het ontdekken van de radioactieve stof, naar het Agentschap.

Si l'intervenant désigné par l'exploitant n'effectue pas lui-même l'intervention, il remplit les parties A et B du formulaire et le renvoie à l'Agence dès que possible et, au plus tard, dans un délai de 24 heures après la découverte de la substance radioactive.


- wordt gedurende de ganse operatie het dosistempo permanent gemeten door de intervenant.

- pendant toute la durée de l'opération, l'intervenant mesure le débit de dose en permanence.


Om een eventuele bodembesmetting te voorkomen, kan de intervenant de loszone afdekken met een plastieken dekzeil ;

Pour éviter une éventuelle contamination du sol, l'exploitant peut recouvrir la zone de déchargement d'une bâche en plastique;


- worden beschermingshandschoenen, een antistofmasker, een wegwerpoverall en overschoenen gedragen door de intervenant en dit tijdens het lossen en het onderzoek van de lading ;

- des gants de protection, un masque anti-poussière, une combinaison jetable et des couvre-chaussures doivent être portés par l'intervenant pendant le déchargement et l'investigation de la cargaison ;


b.2) Zodra het dosistempo dat wordt gemeten ter hoogte van de borst van de intervenant, 20 µSv/u overschrijdt (hetgeen in voorkomend geval door het alarm van de dosimeter met rechtstreekse aflezing gesignaleerd zal worden) of indien het dosistempo op 10 cm afstand van de bron 500 µSv/u overschrijdt :

b.2) Dès que le débit de dose mesuré au niveau de la poitrine de l'intervenant dépasse 20 µSv/h (ce qui sera signalé, le cas échéant, par le déclenchement de l'alarme du dosimètre à lecture directe) ou si le débit de dose à 10 cm de la source dépasse 500 µSv/h :




D'autres ont cherché : 14° intervenant     uitbater aangeduide intervenant     door de intervenant     intervenant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intervenant' ->

Date index: 2024-02-23
w